Высший пилотаж - Мерлин Лавлейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи, он хочет ее! Их совместные утренние пробежки просто сводили его с ума. Кейт Харгрэйв, в туго обтягивающем спортивном костюме, могла окрутить кого угодно. Хотя последняя неделя совместной работы с ней добавила в его вожделение нечто особенное.
В жизни Дейв встречал немало красивых женщин. Приходилось ему работать и с умными и целеустремленными дамами. Но Кейт, соединившая в себе внешнюю привлекательность, острый ум и способность целиком отдаваться захватившему ее делу, сумела быстро вытеснить их из его памяти.
Он продолжал вынашивать свой план игры на остаток вечера, когда они вошли в холл гостиницы. Гордые апачи мескальеро оформили холл соответственно своим вкусам: тут и сосновые перекрытия, и массивный круглый каменный очаг, живописные тканые ковры и плетенки на стенах.
Если женщина за стойкой и заметила, что ни у Кейт, ни у Дейва не было никакого багажа, то она была слишком хорошо вышколена, чтобы показать это. Тепло улыбаясь темными глазами, она вежливо приветствовала их:
— Добро пожаловать в гостиницу у горы Годе.
Чем могу служить?
Дейв откликнулся столь же дружелюбной улыбкой:
— Мы не заказывали номер, но хотели бы переночевать тут. Есть у вас свободные комнаты?
— Да, сэр, есть. — Ее пальцы запорхали над клавиатурой. — Могу предложить на выбор. Комнаты с видом на озеро стоят немного дороже выходящих на горы, но вы не пожалеете о лишних двадцати долларах, когда увидите солнечный закат.
— Тогда с видом на озеро.
— Одну комнату или две?
Дейв обернулся к Кейт. Она прикусила нижнюю губу, и он решил не торопить ее. До ужина.
Он обернулся к портье, намереваясь заказать две комнаты, но Кейт его опередила:
— Одну, пожалуйста.
— Да, мэм, — ответила девушка, не ведая о земле, только что зашатавшейся у него под ногами. Вы предпочтете комнату для курящих или для некурящих?
— Некурящих.
— Две отдельные кровати или одна общая?
Дейв обратился с краткой выразительной молитвой к богам гор.
Они услышали его мольбу. Или, скорее, Кейт услышала. С легкой улыбкой она произнесла магические слова:
— Одна общая.
Еще через несколько минут они направились к лифту. Кровь Дейва уже бурлила в жилах, но ему пришлось ненадолго оставить Кейт, чтобы заглянуть в гостиничный киоск. Вернулся он, неся небольшой пакет. Ухмыляясь, ответил на ее молчаливый вопрос:
— Ты говорила, что тебе нужна зубная щетка.
Себе он тоже приобрел щетку. Вместе с упаковкой презервативов. При определенном везении, энергии и изобретательности им с Кейт до возвращения на объект понадобится не меньше десятка.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дейв бегло взглянул через огромные, от пола до потолка, окна на спокойно серебрящееся озеро и неонового орла, парящего над казино. Не заинтересовавшись ни тем, ни другим, швырнул бумажный пакет на стул и ухватил Кейт за запястье.
Сильным рывком развернул ее к себе. Один шаг, и она оказалась плотно прижатой к стене. Она подняла голову. На лице читалось удивление.
— Я предупреждал тебя, — напомнил Дейв хрипло. — После нашего последнего поцелуя. Никаких "мило" на сей раз.
В ее зеленых глазах заискрился смех.
— Видимо, мне надо напомнить другую часть разговора. Разве я не говорила, что дам знать, когда тебе будет разрешено провести следующий тест?
— Ты уже дала знать. Внизу. Когда выбрала одну общую кровать.
— Твоя правда. Дала. Ладно, пилот, считаем, у тебя имеется разрешение на взлет.
Он не преминул им воспользоваться, что Кейт и обнаружила, положив руки ему на плечи. Твердые, вздувшиеся мускулы под ладонями привели ее в изумление. Каменно-прочная стена тела, прижавшегося к ней, обдавала жаром, внушая ответное желание.
А когда его рот накрыл ее, Кейт мгновенно осознала, что "милое" поведение — последнее, чего ей самой бы хотелось. Она изнемогала от нетерпения, наслаждаясь его пылом. Очевидная чувственность ее желаний отметала какое-либо притворство. Возбужденная не меньше Дейва, Кейт обвила руки вокруг его шеи, прильнув к нему всем телом.
Она растворилась в его поцелуе. Неожиданно Дейв поднял голову. На скулах его пылали красные пятна. Дыхание стало быстрым и тяжелым.
Она решила, что он хочет ослабить натиск, замедлить их продвижение вперед.
И не угадала. С виртуозностью, явно объяснявшейся немалым опытом, он снял через голову ее трикотажную рубашку, потянул молнию на ее слаксах и раздел Кейт до трусиков и бюстгальтера.
— О, крошка! — Шершавая ладонь легла ей на грудь, взвешивая, наслаждаясь ее литой упругостью. — Невозможно сосчитать часы, что я провел, представляя это мгновение.
Она притворилась, что серьезно обдумывает его заявление. Нелегкая задача, учитывая большой палец его руки, восхитительными легкими движениями поглаживающий ее проступающий сквозь ткань сосок.
— Посмотрим. Ты пробыл на объекте шесть дней. По меньшей мере десять часов в день на симуляторе, еще пять-шесть корпел над техническими описаниями. Если вычесть два часа на еду и шесть на сон, то это оставляет не так уж много времени!
Но уже в следующий момент она содрогнулась, задыхаясь, потому что на смену рукам пришли его губы. Горячее и влажное дыхание проходило через тонкую ткань, язык, пробегающий туда и обратно, раздражал и без того горящую кожу. Ее вздохи перешли в некое подобие свиста, когда его зубы начали помогать языку.
Не отрывая одной руки от ее талии, он просунул другую ей между ног. Ладонь оказалась горячей, пальцы — уверенными и сильными. В одно мгновение Кейт превратилась в клубок желаний.
Она не относилась к разряду берущих и не дающих ничего взамен. Неведомо как она ухитрилась немного отстраниться и вытянуть его рубашку из штанов.
— Моя очередь, ковбой.
Дейв склонил голову, покорный ее воле взять власть в свои руки. Все его тело ныло от вожделения, и он не был уверен, что способен долго простоять спокойно, но скольжение рук, языка и губ Кейт по его коже того стоило.
Подхватив ее на руки, он направился в спальню. Стены песочного оттенка, гравюры с апачами, восседающими на крепких мустангах, и невообразимый вид на озеро и горы в осеннем неистовстве красок заняли лишь крошечную часть его сознания. Малюсенькую. Остальное было наполнено Кейт. Роскошной, чувственной, невероятной красавицей Кейт.
Она по-кошачьи потянулась, устраиваясь поудобнее. Ее пленительные, завораживающие изгибы заставили горло Дейва сжаться. Пока он стаскивал с себя остатки одежды, она освободилась от бюстгальтера и трусов. Ее взгляд пробежал по его телу. Натянутый, как струна, Дейв бросился рядом с ней, подмял ее под себя. Его колено как клин вошло между ее ног прежде, чем он вспомнил об этом проклятом пакете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});