Приманка - Делорес Фоссен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже хорошо, — проворчал Илай и кивнул на компьютер, стоящий на столе у Келлана. — Знаешь пароль? — спросил он у Джека, посмотрев на часы. — А то запись с камер наверняка уже пришла.
— Да, пароль я знаю, — ответил Джек, по-прежнему погруженный в глубокие раздумья. В неприятные раздумья, поправила сама себя Кэролайн. Хотя Джек до конца и не доверяет Зеллеру, ему все равно трудно предполагать, что их пытался убить его сослуживец, такой же федеральный маршал, как он сам.
Кэролайн подошла к компьютеру вместе с Джеком и встала у него за спиной. Джек ввел пароль и вошел в почту Келлана. Прокатная компания уже прислала им файл. Илай встал сбоку, и они сосредоточились на мониторе.
— Он забрал машину в восемь утра, — сказал Илай, сверившись с заметками в своем телефоне.
Джек прокручивал изображение вперед. Потом остановил. В кадре показалась фигура. Высокий мужчина направлялся к черному четырехдверному седану. Кэролайн тяжело вздохнула; одновременно с ней дружно выругались Джек и Илай. Мужчина был в просторной темно-синей ветровке с высоко поднятым воротником. На голову он надел бейсболку. Хуже того, похоже, он напихал в карманы всякой всячины и потому казался толще, чем был на самом деле.
Джек перемотал запись и стал смотреть покадрово, пока не нашел кадр, на котором можно было разглядеть подбородок неизвестного. Правда, подбородок находился между высоким воротником и тенью от козырька; виден он был нечетко.
— Может быть и Зеллер, и Кингстон, ведь они почти одного роста, — буркнул Джек.
Да. Или кто-то, кого нанял любой из них, чтобы забрать машину.
— А что там насчет разнорабочего, о котором говорил Зеллер? — вспомнила Кэролайн. — Бенни Дарнелл… Можете его проверить?
Джек вошел в систему Управления автомобильным транспортом; вскоре на экране появилось фото и прочие сведения с водительских прав.
На сей раз выругались все трое.
У Бенни рост и сложение оказались такими же, как у Зеллера и Кингстона. Их список подозреваемых не только не уменьшился, а, наоборот, увеличился на одного человека!
— У Бенни есть привод, — заметил Джек, входя в другую базу данных. — Десять лет назад его арестовывали за хранение наркотиков и вождение в состоянии наркотического опьянения.
Правда, с тех пор все чисто.
Очевидно, криминальное прошлое не помешало Бенни получить работу. Кэролайн сомневалась, что его приняли, не наведя предварительно справки о его прошлом. И все-таки более подробная проверка не повредит. Она уже собиралась это предложить, когда зазвонил телефон Джека, и она увидела на экране фамилию Зеллера. Должно быть, Илай тоже ее увидел, потому что буркнул, что сходит за кофе, и вышел из кабинета.
Джек ответил и включил громкую связь.
— Ты хотел со мной поговорить? — рявкнул Зеллер. Голос у него был раздраженным; Кэролайн предполагала, что после их разговора раздражение лишь усилится.
Джек не стал тратить время даром.
— Кто знал, что ты работал под псевдонимом «Брэд Смит»?
Его собеседник замялся.
— А что?
— Человек, который напал на нас с Кэролайн, арендовал машину на это имя.
Она оказалась права насчет раздражения, но услышала и гнев, когда Зеллер разразился руганью.
— Кто-то пытается меня подставить!
— Кто знал, что ты работал под таким именем? — не сдавался Джек, перекрикивая ругань Зеллера.
— Да кто угодно, у кого есть доступ к нашим компьютерам! — огрызнулся Зеллер. — Кто угодно, кто взаимодействовал со мной, когда я участвовал в операции под прикрытием!
— Постарайся сузить круг подозреваемых, — не сдавался Джек. — Пролистай свои досье, найди человека, который пересекается с Кэролайн и со мной.
— Обязательно найду, не сомневайся. Потому что я не имею никакого отношения ни к прокатной машине, ни к покушению… Кстати, в прокатной конторе ведь наверняка установлены камеры! — вспомнил Зеллер.
— Я как раз просматриваю запись и не могу вычеркнуть тебя из списка подозреваемых.
— Тебе придется, потому что я не продаюсь! Кто-то хочет меня подставить! — повторил Зеллер. — Пришли мне копию записи. А я пока просмотрю досье и перезвоню. — Зеллер оборвал разговор.
Кэролайн вовсе не думала, что Зеллер лично арендовал машину и нанял убийцу. Нет. Даже если руки у него по локоть в крови, Зеллер наверняка понимает, что против него нет неопровержимых улик.
Во всяком случае, пока нет.
— Я знаю, что эксперты из лаборатории рейнджеров попробуют увеличить нужный кадр, — сказала она, — но мне и самой хочется попробовать. Может быть, удастся по подбородку вычислить Бенни, Кингстона или Зеллера.
Джек не отказывался от ее помощи, но посмотрел ей прямо в глаза. Он видел, что она измучена. У нее не было времени на то, чтобы успокоиться и прийти в себя после покушения.
— Как только Келлан закончит с Кингстоном, я увезу тебя на другую конспиративную квартиру, — сказал он.
Ее первой реакцией стало облегчение. Неужели она какое-то время побудет в безопасности и немного успокоится? В голове тут же всплыла другая забота. Чтобы попасть на конспиративную квартиру, ей придется покинуть управление шерифа и выйти на улицу, где, возможно, их уже поджидает в засаде убийца. Большой риск!
— Где эта конспиративная квартира? — спросила она.
Ответить Джек не успел, потому что на пороге снова показался Илай.
— У вас гость, — объявил он, глядя по очереди на Джека и на нее.
Кэролайн сразу встревожилась. Джек напружинился и на миг застыл. Потом шагнул вперед, заслонив ее собой.
— Кто там? — спросил Джек.
— Лили Террел, — ответил Илай. — Говорит, что хочет увидеть Кэролайн, потому что у нее сложилось впечатление, что в сегодняшнем покушении подозревают ее.
Такого поворота Джек определенно не предвидел. Более того, он думал, что придется самому звонить Лили и говорить, что у него к ней вопросы. Он ожидал, что богатая наследница окажет сопротивление. Она же сама приехала сюда и прямиком направилась в кабинет Келлана.
Джек закрыл ноутбук и осмотрел рабочий стол брата. Убедился, что убрано или закрыто все, что может представлять для кого-то интерес. Все было в порядке. Кроме Кэролайн, конечно. Джеку неприятно было, что ей придется лицом к лицу столкнуться еще с одним человеком, который мог участвовать в покушении.
— Она не вооружена, — сказал Илай Джеку.
Джек одобрительно посмотрел на брата. Молодец, что обыскал ее! Но, присмотревшись к гостье, он понял, что спрятать оружие Лили просто негде. Она была высокой, под метр восемьдесят, и очень худой. Темно-синее платье плотно облегало фи гуру. Да и в крошечной сумочке ничего не спрячешь.
— Маршал Слейтер! — хрипловато протянула она. Низкий, чувственный голос сочетался с ее холодными фиалковыми глазами и рыжеватыми волосами