Скажи мне «люблю» - Дейзи Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полиция? — удивленно спросила я.
Джонни потряс меня за плечо:
— Послушай ты, маленький глупыш! Разве ты не понимаешь, как они видят это дело? Эван поставил тебя в дурацкое положение. Ты в ярости поехала к нему. И сразу после твоего визита его нашли с разбитой головой. Ты исчезаешь… Дина, неужели ты не понимаешь? В полиции думают, что ты это сделала!
— Не говори глупостей, Джонни. С какой стати они так будут думать? И к тому же, — добавила я, — ты ведь уже в подробностях знаешь, что именно случилось. Эван был жив, когда я уходила.
— Ты уверена в этом?
— О чем ты говоришь! — Я сердито поглядела на Джонни. — И не смотри на меня так! — закричала я и тут же почувствовала, что меня начинает охватывать страх. — О, Джонни! Ты ведь не думаешь… — Я в отчаянии откинулась на спинку сиденья. — Я не убивала Эвана!
В течение нескольких секунд голубые глаза Джонни напряженно вглядывались в мои, затем он взял в ладони мои руки и крепко сжал их:
— Дина! Я верю тебе. Что случилось с Камероном после того, как ты его оставила одного, можно только гадать. Но сейчас тебе будет непросто. Именно поэтому я решил доставить тебя в Глазго как можно раньше. Мы немедленно отправимся в полицию и объясним все, как есть.
— Объясним? — переспросила я каким-то чужим голосом, во рту у меня все пересохло. — Разве мне нужно что-то объяснять? Я не убивала Эвана! У меня не было причин убивать его. Да я бы никогда этого не сделала, какой бы вред он мне ни причинил! Я никогда не убиваю людей, если даже на них злюсь! — Мой голос задрожал.
— Ты бы очень удивилась, если б увидела, какими бывают убийцы, — раздраженно заметил Джонни. — Именно поэтому полиция так жаждет тебя увидеть. А кроме того, полагаю, ты могла бы им помочь.
— Но как, Джонни?
— Расскажи им все точно так же, как ты рассказала мне. Если это не поможет, по крайней мере, тебя вычеркнут из круга подозреваемых. А затем у них появится новая версия.
— Я не была бы так в этом уверена. А вдруг они не поверят мне? А вдруг…
— Не стоит сейчас строить какие-либо предположения, Дина. Оставь это полиции. — Он мягко пожал мою руку.
— Сейчас, Джонни, я думаю о том, кому могло понадобиться убить беднягу Эвана. Ведь он совершенно безобидное существо.
— Скорее всего, его убил какой-нибудь грабитель, которого Камерон случайно застал на месте преступления, — спокойно сказал Армстронг. — Соберись, малышка. Чем скорее мы разделаемся с этим, тем будет лучше!
Всю оставшуюся дорогу мы хранили молчание. У меня снова возникло неприятное ощущение какой-то пустоты внутри. Если бы сейчас со мной не оказалось Джонни, то, возможно, я так и не дошла бы до полицейского участка!
Глава 6
Очутившись в стенах отделения полиции, я почувствовала, что вполне смирилась с необходимостью сделать тот шаг, на который подвигнул меня Джонни. Теперь мне просто не терпелось побыстрее рассказать свою историю и покончить с этим тяжелым делом.
Джонни Армстронг собирался подождать меня, а потом отвезти домой. Но я находилась в таком взвинченном состоянии, словно слишком сильно перекрученная пружина, что не выдержала и грубо рявкнула:
— Ты и так сделал очень много для меня сегодня, Джонни. Тебе лучше сейчас поскорее вернуться к себе, чтобы Шина не волновалась о тебе.
Молодой человек странно на меня посмотрел и спросил:
— Ты этого хочешь, Дина?
Я кивнула, и он протянул мне руку.
Огромным усилием воли я заставила себя не схватиться за эту руку. Слишком многое со мной случилось за очень маленький промежуток времени. Меня бросили, затем я влюбилась, потом меня практически обвинили в убийстве бывшего жениха…
Я чувствовала себя совершенно несчастной, стоя здесь, в этой маленькой тесной комнатке. И никого со мной рядом, кроме мужчины, принадлежащего другой женщине. Гордость запрещала мне просить у него помощи.
Как бы то ни было, мне не требовалось сочувствие дядюшки в исполнении Джонни Армстронга. И я знала, чем быстрее я положу конец нашей недолгой дружбе, тем лучше будет для меня.
Мы холодно пожали друг другу руки, и, не глядя ему в глаза, я повернулась и пошла в главную приемную.
Я сразу же сообщила офицеру, сидевшему за столом, кто я и зачем пришла. Он с любопытством на меня посмотрел, а затем, попросив немного подождать, вышел.
Вернувшись в кабинет, дежурный офицер сказал, чтобы я следовала за ним, и повел меня по узкому коридору. В течение нескольких секунд, идя за полицейским, я успела взять себя в руки и успокоиться. Теперь я была готова ответить на любые вопросы.
Инспектор Рейд, который вел дело об убийстве Эвана, оказался пожилым мужчиной с седеющими волосами и очень круглыми карими глазами, придававшими его лицу чуть удивленный вид. Под аккуратно подстриженными усами прятались узкие, тонкие губы. Во всем облике мужчины чувствовались настороженность и сознание собственной силы.
В комнате, где меня допрашивали, находился другой полицейский и еще женщина-полицейский, которая делала какие-то записи. Но я едва заметила их присутствие.
Я хотела поскорее рассказать свою историю. Но сначала пришлось соблюсти все официальные формальности, включавшие ответы на вопросы о том, как меня зовут, где я живу, чем занимаюсь. Все это казалось мне совсем ненужным и неважным. Когда же, наконец, пришло время изложить то, о чем, собственно, я и собиралась рассказать, меня охватило какое-то оцепенение.
Инспектор Рейд опять стал задавать мне вопросы.
Когда я приехала в отель? Сразу ли я пошла в номер к Камерону? Откуда я знала, в какой комнате он остановился? Спрашивала ли я о чем-либо регистратора?
Я попыталась изложить инспектору все по порядку, так как я это помнила, но у него снова и снова возникали различные вопросы, на которые он хотел немедленно получить исчерпывающие ответы.
— Выглядел ли мистер Камерон как-то особенно в тот момент, когда вы с ним разговаривали? Отличалось ли его поведение от того, как он обычно вел себя? — сыпались на меня вопросы полицейского.
— Разумеется! — воскликнула я. — Он прекрасно понимал, как низко поступил со мной. И ему было стыдно. Еще он немного выпил.
— А обычно мистер Камерон часто употреблял спиртные напитки?
Я отрицательно покачала головой:
— Насколько я помню, Эван не любил виски. Странно, но тогда я не придала этому никакого значения!
— Значит, он действительно очень расстроился, раз выпил столько.
— Полагаю, у него была причина! — вежливо ответила я.
— Думаю, что так. — Инспектор прочистил горло. — Скажите, пожалуйста, мисс Ватсон, вы не заметили чего-нибудь странного в комнате Камерона?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});