Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только Дани продолжал думать о событиях прошлой ночи. Теперь он отвечал за всех. Он опасался, что дикие лесные звери снова могут прийти в лагерь, и решил лично осмотреть все вокруг, а заодно и внимательно исследовать кусты, усыпанные разноцветными перьями. Дани пошел по лисьим следам. Все они вели к одной тропе. Он убедился, что звери передвигаются по лесу не беспорядочно. Как и у людей, у них были свои тропы. Лагерь был разбит как раз на тропе, проложенной из леса к берегу. Так что звери наверняка вновь появятся под их домом. Это очень беспокоило Дани и за обедом он поделился с друзьями своими наблюдениями.
— Нам нужно перекрыть эту тропу,— решительно заявил Ашер. — Давайте подумаем, как это лучше сделать?
— Может быть, построить загородку...— вслух размышлял Дани.
— Но у нас уже есть ограда вокруг лагеря,— возразил Гилад,— и она не останавливает зверей. Чтобы построить действительно прочную изгородь, придется срубить много деревьев. А у нас для этого нет инструментов.
— К тому же,— добавил Ашер,— многие звери могут легко перескочить через изгородь.
Ребята сидели некоторое время молча. И вдруг Нафтали предложил:
— Мы должны сделать западню!
— Правильно! — одобрил идею Шмиль.— Я где-то читал о них. В книге были картинки и все. прочее. В общем, надо вырыть глубокую яму и прикрыть ее листьями. Зверь не увидит ямы, наступит на листья и провалится в западню.
— Как же мы сможем вырыть глубокие ямы вокруг всего лагеря? — усомнился Гилад.— У нас не хватит сил на такой огромный ров.
— Достаточно сделать западню только на звериной тропе,— сказал кто-то из ребят.
— Но многие звери умеют карабкаться и смогут вылезти из ямы,— проговорил Ашер,— например, тигр!
Снова стало тихо. Гилад напряженно думал. Через минуту юный строитель объявил, что берется соорудить такую хитрую западню, что из нее даже тигр не выскочит. Ребята посмотрели на Дани, который тут же попросил Гилада нарисовать все на листе бумаги.
В тот же день мальчики заостренными деревянными кольями принялись копать яму. Вынутую землю раскидали по лагерю, а яму прикрыли листьями и ветками.
Тем временем Гилад сооружал западню. Мальчишки старались угадать принцип ее работы. Гилад сделал приспособление из деревянных кольев и веревочной сети. И подвесил его на дереве над ямой, замаскированной ветками и листьями. К этому сооружению он привязал веревку и протянул ее над ямой. Когда животное попадало в яму, оно натягивало своей тяжестью веревку и ловушка падала вниз. Сеть накрывала животное и не давала ему возможности вырваться.
Дани глядел на Гилада в изумлении и откровенно признал, что западня потрясающая! Все радовались тому, как быстро удалось ее соорудить и восхищались изобретением Гилада. Теперь они почувствовали себя свободнее и ложились спать без прежнего страха.
Но неожиданно это замечательное сооружение преподнесло им неприятный сюрприз. Как-то Нафтали, неся воду из озера, обратил внимание на отсутствие кольев, которые поддерживали сеть над западней. Колья были сломаны, а сеть накрывала кого-то в яме. Нафтали подошел поближе, чтобы посмотреть, в чем дело, и обнаружил дыру в ветках и листьях, прикрывавших западню. Он взглянул вниз и вздрогнул.
Там был какой-то зверь с большими рогами и бешено вращавшимися глазами. Нафтали бросился к остальным мальчикам.
— Дани! Гилад! Ашер! Рон! — кричал он, летя по лесу,— идите скорее! Скорее!
Ребята собрались вокруг Нафтали, который, задыхаясь, рассказывал об увиденном. Страх Нафтали передался им. Снова послышались беспорядочные крики.
— Прекратить! — прикрикнул на ребят Дани.— Я больше не допущу паники и шума!
Мальчики замолчали и посмотрели на Дани, своего Рош а-И.
— Надо соблюдать осторожность,— сказал он.— Я пойду первым, а вы подходите чуть позже.
Дани приблизился к западне и увидел накрытую сетью добычу. Дани поманил друзей. Семь пар глаз уставились на попавшее в западню животное.
— Это олень? — прошептал Шмиль.
— Нет,— тихо сказал Ашер,— это дикий козел. Я видел таких, когда мы ездили в горы Эйн Геди[*].
— Он ранен,— сказал Дани,— его надо выпустить. Как нам снять сеть? — спросил он у Гилада.
— Никак,— ответил тот, глядя на несчастное животное.— Я не предусмотрел возможности освобождения добычи. Все рассчитано лишь на то, чтобы ее поймать...
— Ладно,— с досадой прошептал Дани.— Попробуем поднять сеть руками.
Дани и Гилад подползли к краю ямы и попытались потянуть сеть. Но раненый козел, чувствуя их близость, начал угрожающе целиться в мальчиков рогами. Оба быстро убрали руки и отползли чуть назад, на безопасное расстояние.
— Глупое животное,— пробурчал Дани, отряхивая брюки.— Мы стараемся его освободить, а оно на нас нападает.
— Он испуган,— проговорил Ашер.— Раненые животные всегда очень агрессивны.
— Но как же его вытащить? — спросил Рон с беспокойством.— Он же там умрет!
— Ты что-нибудь можешь придумать? — спросил Дани Гилада.
— Нет...— пробормотал тот, потрясенный видом раненого козла.— Вот беда...
17. Духовные поиски
Еще два дня мальчики пытались вызволить несчастное животное, попавшее в западню. Им даже удалось спустить туда плошку с водой, которую козел, испуганно метнувшись, тут же перевернул. Они пытались освободить его от сети, но он начинал угрожать им рогами, и ребята не могли приблизиться к нему, чтобы порвать путы. Скоро дети поняли, что они бессильны и со страхом наблюдали, как слабеет дикий красавец. На утро третьего дня Дани обнаружил, что бедный козел, чьи муки отняли у них столько душевных сил, ночью умер.
Ребята были потрясены. Нафтали сел на большой камень на пляже и молча уставился на горизонт. Рон устроился рядом.
— А животные попадают на небеса? — спросил шепотом Нафтали.
— Что? — пробормотал Рон в смущении.— Не думаю...
— А куда же они попадают после смерти? — настаивал Нафтали.
— Не знаю,— сознался Рон, его глаза наполнились слезами.
— Бедняга,— сказал Нафтали.— И как его угораздило угодить в нашу ловушку. Такой красавец!...
— Да,— прошептал Рон, нервно теребя пальцами свой цицит[*].
Он отвернулся от Нафтали, стараясь не плакать на глазах у малыша. Теперь, обернувшись к лесу, он увидел Гилада, который сидел невдалеке и тоже тихо плакал. Потом они занялись своими обычными делами, но тяжелая, мрачная тоска сжимала их сердца. Мальчишек охватило странное молчание.
— Надо засыпать яму,— сказал Дани после обеда.— От трупа может пойти всякая зараза.
Ему не ответили. Никто не хотел приближаться к их несчастной жертве.
— Мне тоже не хочется туда идти,— проговорил Дани.— Но у нас нет выбора. Мы должны его похоронить.
— Дани прав,— сказал Шалом,— я помогу.
— Я тоже,— проговорил Ашер.— Давайте сделаем это побыстрее.
Трое ребят направились к ловушке, но потом остановились, услышав голос Рона:
— Может, немножко подождем? Я вот что думаю... Ребята терпеливо ждали, пока Рон продолжит. Но он вдруг смутился.
— Возможно, вам это неприятно...— пробормотал он,— но я подумал о рогах. Может быть... их ведь можно... они нам пригодятся...
— Что? — удивленно воскликнули ребята.
— Я имею в виду,— сказал Рон, опуская большие карие глаза.— Может быть, мы могли бы сделать из его рогов... шофар[*].
— Шофар? О чем ты говоришь? — воскликнул Дани.
— Ведь скоро конец месяца Элул,— прошептал Рон,— а козел... ему все равно больше не нужны рога...
— Может, мы и смогли бы,— сказал Шалом тихо,— но никто не знает, как изготовить шофар.
— А Гилад? — спросил Шмиль,— я уверен, он придумает и это.
Но Гилад не отвечал. Он бросил на Рона и Шмиля взгляд, который выдавал его внутреннее состояние, повернулся спиной к ребятам и зашагал к лесу.
— Что с ним такое? — удивленно спросил Шалом.— Почему он так рассердился?
— Ничего, он сейчас придет в себя,— сказал Шмиль,— но как все-таки нам быть?
— Может быть, попробовать сначала снять рога,— проговорил Дани,— а уж потом подумаем, как сделать шофар?
Ребята подошли к ловушке. Шмиль вызвался отломать рога у погибшего животного. Сначала он бил по ним большим камнем. Когда тело козла зашевелилось под ударами, он отскочил, почувствовав приступ тошноты. Затем, собравшись с силами, Шмиль еще несколько раз сильно ударил камнем по черепу. После одного из ударов рог разлетелся на мелкие осколки.
— Ничего не получится,— с досадой сказал Ашер.— Видимо, тут нужна пила.
— Дайте-ка попробовать мне,— попросил Дани и взял камень у Шмиля.
Он прицелился прямо в основание рога и постарался ударить точно в это место. После нескольких попыток большую часть рога удалось отколоть. Ребята отложили рог в сторону и стали поспешно засыпать яму. Погребение оказалось тяжелым и неприятным занятием. Их жалость к замученному животному теперь, при виде неподвижного трупа на дне ямы, сменилась отвращением.