Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Гарднер

Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:

– Тс-с! Я пытаюсь нащупать игру. Поставьте на «двадцать семь» и на «зеро». Поставьте также пять жетонов на «красное» и три на «одиннадцать».

– Таким образом, – сказал Мейсон, – мы прикончим двадцать долларов довольно быстро.

– Да, – подтвердила Женевьева, – и тогда мы сможем пойти и выпить по коктейлю. Все будут знать, что я разогреваю клиента.

Шарик остановился. Женевьева сказала:

– Посмотрите!

Мейсон увидел, что крупье двигает жетоны в его сторону.

– Теперь у вас несколько больше, чем было вначале, – заметила она.

Мейсон отдал ей половину своего выигрыша, и она тотчас же поставила снова. При этом она прижалась к адвокату, который ощутил рукой тепло ее тела.

– Когда выигрываешь, нужно продолжать, – сказала она наставительно. – А когда проигрываешь, необходимо вовремя остановиться. Это единственный рецепт.

Два раза крупье подталкивал к ней кучки жетонов. Тогда Мейсон тоже начал играть, следуя примеру своей новой знакомой. Вскоре вокруг них образовался круг зрителей. Мейсон выигрывал один раз из трех. Проиграв пять раз подряд, он сунул в карман оставшиеся жетоны и сказал Женевьеве:

– Мне необходим антракт, и я хочу что-нибудь выпить. Я просто умираю от жажды.

– Вы можете попросить, чтобы вам подали сюда, – сказала она громко, чтобы ее услышал крупье.

– Да, но это не принесет желаемой передышки, – подыгрывая ей, Мейсон тоже немного повысил голос. – Я могу заплатить в баре этими жетонами?

– Конечно. Или вы можете обменять их в кассе и купить другие, когда вернетесь сюда.

Мейсон направился к кассе, где в обмен на свои жетоны получил пятьсот восемьдесят долларов. Он взял Женевьеву под руку, что позволило ему сунуть в ладошку молодой женщины сложенную стодолларовую банкноту.

– Мерси, – прошептала она, даже не взглянув на деньги.

Они пересекли бар и вошли в одну из отдельных кабинок, расположенных в противоположном конце зала.

– Выигрывать всегда так легко? – спросил Мейсон, улыбаясь.

– Да. Когда везет.

– А что происходит с вашими клиентами, когда не везет? – все так же улыбаясь, полюбопытствовал адвокат.

– Они приходят в ярость. Хотят любой ценой взять реванш. Говорят, что не везет из-за меня. Начинают подозрительно коситься, отодвигаться. Тогда я даю сигнал подружке, которая тут же меня подменяет. Она всячески привлекает к себе внимание клиента, наклоняется, чтобы сделать ставку, и как бы ненароком прижимается к нему. Она улыбается ему, и, если клиент не пытается меня задержать, я потихоньку ухожу.

– Тогда чаевые получает другая? – усмехнулся Мейсон.

– Не говорите глупостей! Человек, который проигрывает, не дает чаевых. Но выигравший может оказаться очень щедрым и дать на чай даже крупье.

Подошел официант, чтобы принять заказ, и Женевьева воспользовалась этим, чтобы поправить под столом чулок. Когда они снова остались одни, она пробормотала удивленным тоном:

– Но ведь вы дали мне сто долларов!

– Да, – спокойно подтвердил Мейсон.

– Ну что ж… Еще раз спасибо.

– Должен вам сказать, что я надеюсь получить кое-что взамен, – честно признался Мейсон.

Женевьева игриво посмотрела на собеседника.

– Так бывает всегда, – рассмеялась она. – Но у меня такое впечатление, что вам надо нечто совсем другое, чем то, что обычно требуют мужчины.

– Я хотел бы знать, не знакомы ли вы с некой Надин Палмер? – спросил адвокат.

– Палмер… Палмер… Надин Палмер, – бормотала Женевьева, сосредоточенно прикрыв глаза. – Нет, это имя мне ничего не говорит… но, возможно, я узнала бы ее, если бы увидела. Я встречаю здесь множество людей, имена которых не запоминаю или вообще не спрашиваю. Она живет в Лас-Вегасе?

– Нет, в Лос-Анджелесе.

Женевьева снова покачала головой.

– А Лоринга Карсона вы знаете?

Она подняла голову, и ее взгляд встретился со взглядом Мейсона.

– Да.

– Вы давно видели его в последний раз?

– Все зависит от того, что считать давно и что недавно… Подождите, я постараюсь вспомнить. Да, я видела его на прошлой неделе.

– Он мертв, – сообщил Мейсон.

– Что? – воскликнула Женевьева, ее глаза расширились от удивления.

– Он мертв, – повторил адвокат. – Мистер Лоринг Карсон убит сегодня утром или в начале дня.

– Убит?! Кем?

– Этого я не знаю.

Она опустила глаза, и в течение нескольких мгновений ее лицо казалось лишенным какого-либо выражения.

– Он был одним из ваших друзей? – участливым голосом спросил адвокат.

– Скажем так, это был шикарный мужчина, – ответила молодая женщина, снова посмотрев на Мейсона.

– Вы знали, что у Карсона были неприятности с женой?

– У всех женатых мужчин всегда случаются неприятности с женами. Все, кого я здесь встречала…

– Карсон много играл? – не дал ей сменить тему Мейсон.

– Да, много.

– И выигрывал?

– Это был человек, который умел играть. Он был упрямым только тогда, когда ему везло. Как я уже говорила, это всегда окупается. По крайней мере в казино.

– Возвращаясь к Надин Палмер… Я полагаю, что она прилетела сюда на самолете и что она попытается вступить с вами контакт. В таком случае я желал бы знать, чего она от вас хочет.

Им принесли коктейли, и Мейсон поднял бокал.

– Ваше здоровье, Женевьева! – сказал он.

Она качнула головой и отпила глоток. Отставила бокал.

– Мне достаточно… Откровенно говоря, мистер Мейсон, вы нанесли мне чувствительный удар, сообщив о смерти Лоринга.

– Вы его любили?

Женевьева отвела взгляд в сторону, потом снова посмотрела на Мейсона и произнесла:

– Да.

– Тогда позвольте мне задать вам прямой вопрос: вы стали бы новой миссис Карсон?

– Нет.

– Можно поинтересоваться, по какой причине?

– Потому что у меня своя работа, а у него своя. Я думаю, что могу составить очень приятную компанию на уик-энд, но женой я была бы никудышной. Кажется, и он принадлежал к той же категории людей. Он относился ко мне как к королеве, но я не хотела бы иметь его своим мужем. Супружество – это слишком тяжелое испытание для обоих.

– У вас такое святое отношение к супружеству?

– Я думаю, что нужно иметь к этому призвание.

– А у Карсона его не было?

– Возможно, у него это призвание было, но в зачаточном состоянии. Скажем, когда ему исполнилось бы пятьдесят, оно бы уже расцвело… Но в данный момент я не желала бы выйти за него замуж. Он должен был жениться на более молодой девице, тогда, быть может…

Она чуть заметно пожала плечами и снова взяла свой коктейль.

– Вернемся ненадолго к игре, чтобы на нас не обратили внимания, – предложил Мейсон. – Вы предупредите меня, если Надин Палмер попробует связаться с вами?

– И что я буду с этого иметь?

– Двести долларов.

– Я должна подумать. Все зависит от того, что ей будет нужно. Ее дело касается чего-нибудь, что я смогу обратить в деньги?

– Этого я не знаю.

– Хорошо, вернемся к рулетке, – вздохнула Женевьева. – Вы не возражаете?

Мейсон взял жетонов на сто долларов, и на этот раз Женевьева не подсказывала ему куда ставить, ограничившись наблюдением. Ставки следовали одна за другой, ничего не принося адвокату. Один раз он выиграл, поставив на два номера, еще раз, поставив на «красное», однако кучка жетонов перед ним продолжала уменьшаться.

Женевьева посмотрела на него и улыбнулась. Спустя минуту какая-то молодая брюнетка наклонилась рядом с Мейсоном, чтобы сделать ставку на другом конце стола, и прижалась к его боку. Огромное декольте ее платья на несколько мгновений открыло перед Мейсоном заманчивую ложбину.

– О, извините, – сказала она со смущенной улыбкой.

– Не за что, уверяю вас! – вежливо ответил адвокат, не пытаясь отодвинуться.

– У меня такое чувство, что этот номер… Впрочем, нет… Это было неверное чувство.

– В следующий раз вам повезет больше, – улыбнулся он.

– Хорошо бы небо вас услышало!

И, прежде чем поставить еще раз, красивая брюнетка схватилась за руку Мейсона, сказав:

– Вы приносите мне счастье.

И действительно, номер, на который поставила брюнетка, выиграл.

– О! Я выиграла, я выиграла! – радостно захлопала она в ладоши.

Мейсон улыбнулся и на протяжении трех игр проиграл почти все свои жетоны. Тогда он отошел от стола.

– Вы уходите? – спросила его новая знакомая.

– Мне необходимо немного подышать свежим воздухом. Но я вернусь.

– Да, да, возвращайтесь побыстрее! Я чувствую, что вы принесете мне счастье! – сказала она, одарив его многообещающим взглядом.

Женевьевы Хайд нигде не было видно. Мейсон прошел в бар, заказал джин с тоником и выпил его маленькими глотками, наблюдая за тем, что происходит вокруг.

Спустя десять минут он заметил Надин Палмер, пробирающуюся к одному из столов. Адвокат заторопился за ней. Она была навеселе, а сумочка ее до отказа была заполнена жетонами. Когда она начала играть, счастье сопутствовало ей и не оставляло до тех пор, пока многие не стали ставить на то же, на что и она.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Гарднер.
Комментарии