Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Золочёные латунные кости - Глен Кук

Золочёные латунные кости - Глен Кук

Читать онлайн Золочёные латунные кости - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93
Перейти на страницу:

Ха. Так вот почему у меня был собственный гид в красной фуражке.

— Пока ничего. Но поверьте мне, у меня есть целый опросник, когда он проснётся.

— То есть, если проснётся?

— Он мой самый старый друг, сержант. Я обязан думать положительно.

— На твоём месте я бы приложил все усилия, чтобы быть положительным. После вчерашней ночи все, вплоть до наследного принца, захотят спросить его, что происходит.

Моя интуиция совершила скачок, которыми я обычно не славлюсь.

— Готов поставить золотой, что он не имеет понятия.

— Будет отпираться и попробует разобраться сам?

Мозг Морли так и работает.

— Я имел в виду не это, а то, что готов держать пари, что ему известно о происходящем меньше, чем вам или мне.

— Но некто хочет убить его.

— Может быть. Но может быть, что этот некто, что был тут — не тот же некто, кто превратил его в игольницу. Может быть, этот некто хочет выяснить, что задумал тот некто, — я проводил мозговой штурм. Замечание проистекало из того факта, что при нападении на Морли никакой магии не использовалось. — Может, его приняли за другого. Или некто считает, что Морли знает что-то, чего он не знает. Я могу хоть весь день выдавать подобное. Это просто рассуждения.

— Псих.

Вероятно. Несомненно. В духе открытого сотрудничества я начал расспрашивать Берри о преступлениях, которые могли быть связаны с тем, что произошло здесь. Шустер упоминал о своём глубоком интересе к поискам закономерностей в безобразиях.

Мне не дали толком разойтись. Поняв, что не может открыть окно, чтобы крикнуть мне, мисс Ти стала стучать по стеклу, дабы привлечь моё внимание. Она энергично звала.

— Надо идти, сержант. Спасибо за все.

21

Мисс Ти не дала мне шанс спросить, что происходит.

— Я вам не выходной на весь день брать предлагала, а просто прикрыть вас.

— Красные фуражки провели для меня первоклассную экскурсию. Никогда не видел их такими серьёзными. Может статься, что сюда попозже заявится сам принц Руперт.

Она хотела ещё посердиться, но отложила на потом. Визит наследного принца был намного важнее.

— Понятно.

— А наш личный принц говорил что-нибудь, пока меня не было?

Дотс снова крепко спал.

— Он сделал мне предложение, на двухчасовой гражданский брак, после того, как снова встанет на ноги. Я обдумываю это.

— Ещё один признак, что он выздоравливает.

Мисс Ти хмуро посмотрела на меня и что-то пробурчала, не думаю, что Морли добьётся взаимности. Она ушла в поисках более важных дел, оставив поднос с завтраком, я налил холодного чаю, разложил свою раскладушку, устроился на ней, взял книгу Спасения и попытался почитать «Несчастную Любовь». Название говорило само за себя. Обычная тема большинства пьес, ставившихся в театрах Танфера. В ней присутствовали автобиографические элементы. Главная героиня, вместо того, чтобы быть обычным малодушным цветочком, напоминала подругу Спасителя, Торнаду.

После нескольких страниц я оглянулся, и подумал вслух:

— Во что ты влип на этот раз?

Что-то не сходится, это кажется важным. Морли не стал бы делать ничего такого, что могло привлечь внимание принца Руперта.

Это заставило меня задуматься о нападении на нас с Тинни.

Мы, похоже, вовлечены не случайно.

Я вернулся к пьесе. Нужно было очистить мысли.

Я дочитал первую сцену третьего акта, осмотрелся, нашёл взглядом Морли, с трудом оглядывающегося назад.

— Какого чёрта, что ты делаешь?

Он слабо улыбнулся мне, и сказал:

— Воды! — скрипучим немного хриплым голосом.

Я принёс воды. Достаточно напившись, он вернулся ко сну, ничего не сказав, и не ответив ни на один вопрос.

Страсть принесла обед и забрала объедки от завтрака. Я сказал ей:

— Мне нужно больше воды и сменить ночной горшок.

— А мне нужна алмазная диадема.

Несмотря на подобное отношение, всё было быстро выполнено.

Морли проснулся, выпил воды, и, не поделившись своими соображениями, вернулся ко сну. За час до ужина вернулся целитель, наряженный в своё лучшее траурное одеяние. Мне было всё равно, поэтому я не стал спрашивать, почему Дети одеваются подобным образом. Я и так весь устал, а ещё смутился.

Целителя сопровождал, серьёзный сюрприз из прошлого года, Седлающая Ветер, Неистовый Прилив Света.

Она тоже удивилась, увидев меня, и чуток смутилась, как мне показалось. Она отпустила свои большие, красивые фиалковые глаза.

Я вежливо поприветствовал волшебницу, внутренне глупо пытаясь связать супертяжеловеса с Холма и культового целителя по слову Свет. У меня оказалось недостаточно развитое параноидальное воображение.

С ними пришла Белинда Контагью, но осталась наблюдать из коридора. Я тоже кое-что подметил.

Седлающая Ветер совершенно не повзрослела. Она осталась прежней бродяжкой, притом по-прежнему восхитительной, но сегодня была вся при деле. Она подошла к окну, выглянула, почти не обращая внимания на Морли. Я попытался вспомнить, встречались они или нет. Тогда были смутные времена. Допотопные. Я был другим человеком из другого мира, ещё не стал почтенным членом буржуазии.

Я не смог удержать ухмылку, что вызвало хмурые взгляды всех присутствующих женщин.

Целитель спросил:

— У него были какие-нибудь изменения?

— Он спит, и пьёт воду. Думаю, ему становится лучше.

— Он пьёт воду.

— Он просыпается, немного хрипит, что означает, ему хочется пить. Я использую трубочку. Он сосёт её, потом опять ложится спать, — для леди в прихожей я добавил: — Мисс Ти утверждает, что этим утром он сделал ей предложение. Она просто пыталась поддразнить меня.

— Потребуется ещё много времени прежде, чем этот парень сможет снова грешить, — он осматривал раны Морли, когда говорил. — Он самая удачливая жертва с ножевыми ранениями, которую я когда-либо видел. Некоторые из этих ран шести дюймов глубины, но ни одного повреждения артерии или жизненно важного органа. Кроме того нет никакой инфекции. Не давите на него своими вопросами. Он ещё какое-то время будет не в состоянии отвечать. Ах! Он очнулся.

Морли открыл глаза, оценил толпу, и издал свой звук:

— Воды.

Целитель достал чёрную стеклянную бутылку размером с мой большой палец, с прозрачной стеклянной пробкой.

— Три капли на кувшин воды. Держите её отдельно от воды. Это от боли. Ведь всё ещё очень больно, да? — спросил он Морли.

Дотс крякнул, и закрыл глаза.

Целитель произнёс в сторону двери:

— Я сделал всё, что мог. Он выздоровеет. Насколько хорошо, зависит от того, как чётко он будет выполнять мои инструкции. Никаких отклонений от диеты, воды сколько захочет. Капли не вызывают привыкания, только сильную сонливость. Держите его в чистоте, переворачивайте время от времени. Ему требуется только время. Всё описано в инструкциях, которые я дал вам, мадам. Выполняйте их слово в слово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золочёные латунные кости - Глен Кук.
Комментарии