Категории
Самые читаемые

Фарса - Антон Клеттин

Читать онлайн Фарса - Антон Клеттин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
подошел к еще чуть подергивающимся телам, и нанес по контрольному удару в затылок. Так, на всякий случай.

Мой дальнейший путь лежал в подвал, где располагалась местная тюрьма, и где, по информации, полученной от дона Диаго, держали моего нерадивого ученика. К сожалению, кто был заказчиком похищения, узнать не удалось. Но, судя по тому, что исполнителями были люди одного теневого барона, а тюремщиками — другого, инициатива исходила откуда-то сверху. Я, конечно, поспрашиваю Топотуна, если тот останется в живых, но что-то мне подсказывало, что полезной информации я от него не добьюсь.

От входа в подвал открывался отличный вид на ворота и оказался я там вовремя, аккурат в тот момент, когда Гральф, одетый в костюм «Железного Человека» вышиб створки и вошел на территорию особняка. Зрелище было одновременно жутким и завораживающим. И я прекрасно понимал тех бандитов, что попытались сбежать при виде моего генерала, застывшего в воротном проеме.

— Ты хотя бы представляешь себе, на кого наехал, ублюдок⁈ — Заорал бородатый, чем-то похожий на типичного такого пирата, мужик, стоящий за спинами бандитов, перегородивших путь к особняку. Я узнал в нем Ножа, одного из бригадиров Топотуна. Если верить информации, полученной от дона Диаго, Нож отвечал за безопасность поместья. Именно его людям первым придется прочувствовать на себе мощь моего сумрачного гения.

Гральф ничего отвечать не стал, он прекрасно знал свою задачу и пустопорожние разговоры его не интересовали. Поэтому, стоило только отзвучать угрозам бригадира, как мой генерал сорвался с места и понесся навстречу жидкой бандитской шеренге.

Честно говоря, я немного за него волновался. Все же, люди Ножа были достаточно неплохо экипированы (где-то на уровне обычных наемников) и с обычным латником справились пусть и с потерями, но без особого труда.

Все мои сомнения разрешились в момент, когда Гральф оказался на расстоянии удара. Его здоровенный двуручник взлетел над головой и обрушился на первый ряд бригады, тут же разметав большую его часть по сторонам. Да, он уступал моему пламенному клинку в плане режущих свойств, но вес и сила, с которой наносился удар, все равно делали его ужасным оружием. Никакие доспехи не спасут от такого. Что и стало понятно в первые секунды боя. Мой генерал, подобно былинному богатырю с его мечом — кладенцом, прорубался сквозь ряды теневиков, и те не могли ничего с этим поделать.

Досматривать сражение я не стал, тут и так все было понятно. Кого можно Гральф убьет, кого упустит — добьет Ирвона, кружащая вокруг поместья и выискивающая бегунков, в мою же задачу входит одно — вызволение моего лысого ученика. И сделать это нужно как можно скорее, а то мало ли какой приказ отдал Топотун своим тюремщикам.

Тюрьма находилась достаточно глубоко и до спящих беспробудным сном людей Ножа не долетало ни звука от творящегося сверху локального апокалипсиса.

— А ну не спать! — Крикнул я, пиная одного из бандитов под ребра.

— А? Что⁈ — Тот вскочил на ноги и удивленно уставился на меня. — Ты кто?

— Меня Топотун прислал за круговцем. Знаешь, в какой камере он сидит?

— Эт тебе к тюремщику. — Сочно зевнул, другой, проснувшийся от шума, бандит.

— Без тебя разберусь к кому мне. Где круговец сидит?

— Да в крайней камере. Где ж еще? — Чуть раздраженно ответил мне первый. — А ты, паря, чьих будешь?

— Своих. — Ответил я и нанес два быстрых удара стилетом. — Спасибо, за информацию. — После чего покинул каморку и продолжил спуск вниз.

Амьен действительно оказался в самой дальней от входа камере. И состояние у него было, мягко говоря, так себе: весь в синяках, со следами пыток на теле, еле дышащий. Промедли я еще недельку, и все, не стало бы у меня ученика.

— Как же тебя угораздило-то? — Пробормотал я, накладывая на него заклинание исцеления.

Цвет лица у моего ученика изменился, он задышал ровнее и без хрипа, но в себя не пришел. Ну, оно и понятно, у него налицо было жуткое истощение, а магическое лечение, хоть и мощная штука, но все же не всесильная. Поэтому я, не обращая внимания на смрад немытого тела, взвалил своего нерадивого ученика себе на плечо и, выйдя в тюремный коридор, в дальней его стене активировал амулет убежища.

— Талек, это ты? — Раздался из глубины помещения голос Лисары. — Все нормально прошло?

— Все идет по плану, Ли. — Отозвался я. — Я тут тебе подарочек принес.

— Бедняга. — С неподдельным сочувствием в голосе проговорила девушка, разглядывая бессознательное тело Амьена. — Не пожалели его, скоты.

— Ничего. — Я хищно улыбнулся. — Долг платежом красен. Так у меня на родине говорят. Я всем покажу что бывает с теми, кто трогает моих людей.

— Ты же вроде хотел все сделать так, чтобы было непонятно кто именно разгромил теневиков, разве нет?

— Именно.

— Но, как же тогда?

— Понимаешь, — пустился я в объяснения, — ведь не столь важно кто именно. Важно, что разгромили. Показательно жестоко, не оставив следов. И, в следующий раз, беря подобный заказ, бандиты трижды подумают, прежде чем соглашаться. К тому же, таким образом мы ослабим влияние теневых баронов тут, на юге, что позволит нашим ноллским друзьям чувствовать себя чуть свободнее.

— А ты не боишься, что те самые ноллские друзья и сдадут тебя заказчикам похищения?

— Не особо. Мое имя там знает всего один человек, дон Диаго. А он верен донье Яльри, и свою верность уже доказал делом. А с Яльри мы договорились, и вскоре я проведу ее через ритуал. Что касается местных ноллцев, то они очень сплоченный народ, и, если кто-то начнет выспрашивать кого-нибудь из них о случившемся, дон Диаго об этом узнает первым.

Тем временем мы дошли до купальни и я, остановившись у ее дверей, стараясь не смотреть в глаза девушке, произнес:

— Лиса, мне нужно идти, но…

— Ладно уж, — вздохнула она, — все сделаю, не волнуйся.

— Только не давай ему много еды. Пусть ест по чуть-чуть, лучше всего бульона.

— Иди уже, сама разберусь.

Я сгрузил своего ученика в купальне, рядом с бассейном, и поспешно ретировался, пока Лисара не передумала. Не то чтобы я брезговал, но все же… Не привык к такой работе. Да и чем быстрее я вернусь в бандитское логово, тем лучше. Мало ли как там обстоятельства повернутся.

Как показала практика, это было верным решением. Стоило мне выбраться из тюремного подземелья наружу, как перед моими глазами предстала жуткая картина — двор был завален изувеченными телами бандитов, кусок здания обвалился, а под его обломками виднелся наполовину засыпанный Железный Человек.

Но самое хреновое в этой ситуации было то, что вокруг Гральфа суетились оставшиеся в живых бандиты и всеми силами пытались добить моего генерала. А тот, где-то потерявший свой двуручник, мог лишь отмахиваться от них кулаками. И, надо признать, периодически ему удавалось зацепить то одного, то другого из снующих вокруг людей.

Но даже так, было видно, что силы не равны. Да, доспех еще держался, только вот энергии в нем оставалось не больше трети. И с каждым ударом кувалды или броском булыжника ее становилось все меньше. Что будет, когда ее совсем не останется — было понятно без лишних слов. Нужно спасать моего генерала.

Первым делом я на максимум накачал энергомодули костюма. После чего перевел встроенную в него защиту Итана на максимум. И тут же жахнул самым большим из своих огнешаров по куче строительного хлама, разметав ту по сторонам, и убив при этом большую часть суетившихся рядом бандитов.

Гральф некоторое время лежал без движения, я уж было испугался, что вместе с теневиками угробил еще и своего генерала. Но нет, его, видимо, лишь слегка оглушило взрывом. В остальном же он был в полном порядке. С чего я так решил? Да потому, что первым, что он сделал, поднявшись на ноги, был неприличный жест, направленный в мою сторону. Не понравилась, видишь, ему моя помощь.

— Сам туда иди! — Крикнул я в ответ и показал ему в ответ наш земной интернациональный средний палец.

В ответ раздался довольный хохот, слышимый даже сюда. Да уж, сразу видно, что Гральфу война — что мать родна. Еще минуту назад его жизнь висела на волоске, а уже сейчас он вновь радостно включился в битву. Хотя, какая там битва? Моя последняя атака деморализовала противника настолько, что большая часть бандитов сейчас мечтала только о том, чтобы как можно быстрее свалить отсюда

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фарса - Антон Клеттин.
Комментарии