Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл

Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл

Читать онлайн Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 193
Перейти на страницу:
проклятой фабрике.

— Ах, ты хочешь, чтобы он тебя просвещал? — съязвила Мэйбл. — Ты что же думаешь, что парень приглашает тебя, только чтобы побеседовать?

— Ну ладно, хватит, — с раздражением сказала Бидди, — Я просто хотела вам сказать, каких парней я предпочитаю. Чтобы с ними поговорить можно было. Это для меня главное. Но где их найти, таких парней?

— Все мы с этого начинаем. Каждой хотелось бы найти такого парня, но где его возьмешь? — сказала Мэйбл с покорностью в голосе. — В наше время таких нет. Без гроша в кармане не очень-то разговоришься.

— Беда в том, что никто даже сводить тебя никуда не может. Все сидят без работы, все на мели.

— Мы с Филом немного походим взад и вперед, а затем приткнемся в дверях какого-нибудь магазина и стоим, — сказала Глэдис, наклонившись и рисуя пальцем по пыли. — Мы и разговариваем-то немного. Он, правда, любит иногда поговорить о странных вещах. — Она выпрямилась и посмотрела на Бидди. — Ты пробовала когда-нибудь говорить о луне, стоя в подворотне? — спросила она.

Бидди промолчала.

— Посмотрели бы вы на того красавчика, что живет в одном доме с Энни на втором этаже, — сказала небольшого роста девушка, безостановочно что-то вязавшая. Она постоянно напевала «Любовь в цвету», и девушки прозвали ее «Цветиком».

— Да, я его знаю, — пренебрежительно сказала девушка в джемпере, познакомилась с ним на танцах. Танцует как медведь. Все ноги мне отдавил.

— А все равно он красивый. Плевать, что он плохо танцует, — решительно произнесла та, которую звали «Цветик».

— Я бы не стала водиться с парнем, который не умеет танцевать, заметила Глэдис.

— А как Фил по этой части? — спросила Мэйбл.

— Неплохо, — ответила Глэдис. — Но вот тот парень, с которым я встречалась раньше, так он даже в конкурсах участвовал.

— И как только ты их находишь? — спросила Мэйбл.

— Сама не знаю, — пожала плечами Глэдис с легкомысленным видом.

— Хочешь, скажу? — произнесла девушка в синем джемпере.

— Знаешь что — заткнись! — огрызнулась Глэдис.

Девушки засмеялись, но в смехе их не было радости, он даже не был веселым. Рассмеявшись, они словно признавали, что всех их волнуют одни и те же заботы и что им хочется на время забыть о них, шуткой отделаться от тяжелых дум.

Из ворот помещавшейся напротив фабрики папиросной бумаги вышли несколько девушек. Там работа была легче, менее напряженной, чем на обувной фабрике.

Девушки были в одинаковых синих спортивных костюмах из бумажной ткани; в руках у одной был баскетбольный мяч. Они стали перебрасываться им со смущенным смехом, словно стыдясь этой детской игры.

— Вот это да! Поглядите только на них! — выкрикнула девушка в синем джемпере. — А ну убирайтесь отсюда, вертихвостки!

В ответ одна из девушек высунула язык.

Девушка в синем джемпере окинула быстрым взглядом своих подруг. От удивления она даже открыла рот. Затем, словно убедившись, что ее чувства разделяют остальные, она приложила руку рупором ко рту и закричала:

— Эй вы, я кому говорю? Убирайтесь вон!

— Помолчи, Элли, — с досадой сказала Глэдис.

— А что они о себе воображают, — проворчала Элли, не спуская недовольных глаз с игравших в мяч девушек.

— Ты только себя унижаешь, когда так орешь, — заметила ей Глэдис, поглядывая то в одну, то в другую сторону.

— Эй, Биддп! Что ты скажешь о новой девчонке, — ну тот, что работает рядом с тобой? — спросила Мэйбл. — Лила Хэйл, что ли, ее зовут? Как она ничего? Вон они с Сэди идут.

Бидди посмотрела на девушек, приближавшихся к ним.

— Неплохая девочка, кажется. Ребенок еще, совсем ничего не смыслит. Похоже, что она Рону Хьюзу приглянулась.

— Рону! — презрительно усмехнулась Мэйбл.

— А что, — ведь и ты с ним когда-то гуляла. Мэйбл умолкла, погрузившись в воспоминания, не позволявшие ей отчитать Бидди как следует.

— Надо будет предупредить ее, — сказала Бидди.

Лила и Сэди присоединились к отдыхавшим девушкам. Лиле было лет пятнадцать, у нее были мягкие белокурые волосы и почти детская фигурка.

Она присела рядом со мной; когда я улыбнулся ей, она смутилась, и я почувствовал, что она не способна ответить мне такой же дружеской улыбкой. В замешательстве она отвернулась и стала смотреть на Сэди. Подруга продолжала прерванный разговор.

— Почти целых две недели он каждый вечер поджидал меня на углу.

— О ком ты говоришь? — с интересом спросила Мэйбл.

— О том парне, который приезжает за тобой после работы в своей машине, чтобы отвезти домой? — вмешалась Бидди.

— Ага, — подтвердила Сэди.

— Почему же ты не хочешь поехать с ним? — спросила Бидди.

— Я бы не заставила себя ждать, — сказала Мэйбл.

— Неужели? Чтобы потом возвращаться домой пешком? — заметила Сэди.

В ее голосе звучал цинизм, — видно было, что она хорошо знает, чем кончаются подобные прогулки.

— Днем он с тобой ничего не сделает, — сказала Бидди, — пока не стемнеет, ты в безопасности.

— Да, конечно, но он предлагает сначала поужинать где-нибудь.

— Ну, — всегда можно заставить его что-то рассказать, можно сидеть нога на ногу, можно курить и держать сумку на коленях… — Бидди готова была дать еще множество советов, но Сэди ее перебила:

— Довольно трудно болтать без умолку, если в мыслях у тебя одно — что он сейчас сделает. А в машине только об этом и думаешь. Вдруг он свернет в какой-нибудь пустырь. И как бы это помешать ему остановить машину, прежде чем доедем до нашей калитки. Смогу ли я с ним справиться? Запомни: эти кавалеры на одну ночь знают все ходы и выходы. На этой неделе у него ты, а на следующей уже другая. Думаешь, они станут слушать о том, что ты хочешь учиться играть на пианино или что-нибудь в этом роде? Все они на один лад, не дают тебе прохода, пока ты не уступишь, ну а акушерку искать, чтобы она тобой занялась где-нибудь в темной каморке, тебе уж придется самой: кто тебе тогда поможет?

— А почему бы не пойти к маме? — робко произнесла Лила, желая показать, что и она кое-то смыслит и что такие разговоры ей не в новинку.

Ее слова были встречены смехом:

— Вот-то было бы представление, — сказала Мэйбл. — Воображаю, как набросились бы на тебя старики.

— Если тебе когда-нибудь придется обратиться к матери, — сказала Сэди, положив руку ей на плечо, — знай наперед, что она тебе ничем не поможет. Она от тебя отвернется, — а зачем это тебе надо? Стоит только рассказать ей о своих похождениях в парке — и пиши пропало. Добром это не кончится.

Лила повесила голову.

— Мужчины! — прошептала Мэйбл, о чем-то задумавшись. — Мужчины!

— А как твой кавалер, Мэйбл? — спросила Бидди.

— Ты имеешь в

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 193
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл.
Комментарии