Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт

Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт

Читать онлайн Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 189
Перейти на страницу:

– Нелогично, спору нет.

– Он же видит восстания, происходящие повсюду в мире, и понимает, что в конечном итоге то же самое произойдет и в Зимбабве. Он боится того, что сотворили бы с ним повстанцы, и предпочел бы прожить остаток своих дней в безопасности и комфорте. С теми миллиардами, что он украл у своего народа, он легко может себе это позволить.

– Но вы возражаете против того, чтобы его здесь приняли.

– Именно. Мы могли бы потихоньку укрывать одного убийцу, но двое чрезвычайно умножили бы риск. Мугабе стал бы ненужной проблемой, головной болью, которая, на мой взгляд, оказалась бы неизлечимой. Под угрозу была бы поставлена вся наша организация.

– Значит, на конференции, что состоится сегодня вечером, вы наложите вето на эту идею.

– Сегодняшний вечер больше не имеет для меня значения.

Еще более озадаченный, Эш сказал:

– Означает ли это, что вы позволите мне покинуть Комрек?

– Скоро вы будете предоставлены самому себе и тогда сможете делать все, что захотите. Да, вы будете вольны уйти, и я искренне надеюсь, что вам это удастся. – Старик захрипел, делая глубокий вдох, и Эш увидел, что плечи у него дрожат, а голова покачивается. Затем он сказал нечто такое, что показалось Эшу еще более удивительным: – Коррупция – продукт скоропортящийся, в чем многие из наших магнатов и политиков в конечном счете убеждаются на собственном опыте. И, Боже мой, я так от всего этого устал.

– Но вы могли бы распустить Внутренний двор, не так ли? – настойчиво сказал Эш, зная, однако, что это бесполезно.

– Иногда мне хотелось этого, но коррупция порождает еще большую коррупцию. Нет, здесь слишком много тайн, слишком много тайн…

Лорд Эдгар вдруг уронил голову на грудь, и на секунду следователю подумалось, что старик отошел. Он поставил свой почти пустой стакан виски и опустился на колени перед лордом, наклоняя голову, чтобы заглянуть в искаженное болью лицо.

– Лорд Эдгар?.. – Он легонько потряс его за костлявое колено. К его облегчению, лорд издал приглушенное ворчание и посмотрел вокруг себя полуоткрытыми глазами.

– Что, подумали – я умер? – спросил он у исследователя, остававшегося стоять на одном колене. Лорд Эдгар улыбнулся – очень бледно, но тем не менее. – Не могли бы вы… не могли бы вы кое-что для меня сделать? Не могли бы вы подойти к Байрону и сказать мне, как он?

Озадаченный Эш встал и прошел через комнату, чтобы взглянуть на дворецкого. Извивающиеся тени словно бы уступали ему дорогу.

Байроне сидел как-то окоченело неподвижно, слегка наклонившись набок. Просто чудо, что он не упал со стула, подумал Эш. Он понял – что-то произошло, поэтому коснулся шеи дворецкого, проверяя пульс. Пульса не было.

Он прошел обратно к Шоукрофт-Дракеру.

– Он мертв, – спокойно и невыразительно сказал он – словно врач, у которого на этой неделе умерло слишком много пациентов.

Еще одна слабая улыбка.

– Это хорошо, это прекрасно, – пробормотал лорд Эдгар.

Когда Эш захотел было вернуться в свое кресло, лорд схватил его за запястье с удивительной силой.

– Байрон выбрал более легкий путь, чем я.

Эш присел на корточки, чтобы слышать лорда Эдгара чуть более четко.

– Вы хотите сказать, что он сознательно лишил себя жизни?

Серый человек неловко кивнул головой.

– Он выбрал более простой способ, и это правильно. Ему было мало в чем каяться, кроме как в том, что он служил мне более сорока лет. Он выбрал пентобарбитон, быстродействующий барбитурат с небольшой примесью чего-то еще. Думаю, он подождал, пока не убедился, что вы не причините мне никакого вреда.

– Он думал, что я мог нанести вам какой-то вред?

– Ему – нам – трудно было предвидеть, как вы воспримете то, о чем я вам рассказал. Способ умереть, который я выбрал для себя, тяжелее и немного медленнее. Этот способ первоначально предназначался для вас.

Эш был должным образом потрясен, но, с другой стороны, его убийство было чем-то таким, чего он практически ожидал, тем более после этого разговора с куратором замка Комрек.

– Вам не нужно беспокоиться, мой мальчик, – сказал лорд, щеки у которого начали вваливаться, а скулы над ними становились все более заметны. Парапсихолог был уверен, что умирающий долго не протянет. Складки на лице у лорда Эдгара углублялись все сильнее, гравируя его и без того морщинистое лицо новым перекрестным узором из темных линий.

– Могу ли я что-нибудь для вас сделать? – искренне спросил Эш. – Может, сходить за доктором Причардом?

– Нет, нет… Дело сделано, и, как говорится, обратного хода нет. Ничто уже не удержит яд, попавший внутрь моего тела. Если бы вы могли передать мне то, что осталось…

Эш быстро протянул руку за стаканом, стоявшим сбоку. Он едва ли не нежно вложил его в дрожащую руку умирающего и помог поднести его к тонким губам.

– По крайней мере, это не так сильно притупляет мои чувства, как я опасался, – сказал лорд Комрека. – Хотя теперь уже и боль почти не заглушается.

Эш переменил позицию и сел в ногах у лорда.

– Может, вам следовало пойти тем же путем, что и Байрон.

– Он был таким верным слугой. Я рад, что он умер спокойно и, надеюсь, мирно.

– Почему вы не избрали тот же способ?

– Из любопытства, я полагаю.

Лицо у Эша было бесстрастным.

– Так чем же вы намеревались меня убить? – Эш указал на опустевший стакан.

– Сакситоксином. Он начинает действовать через тридцать минут после приема. Предоставляет все виды тяжелых симптомов: зуд, плавающие ощущения, мышечную слабость, головокружение, дыхательную недостаточность, паралич и, наконец, дисфункцию черепно-мозговых нервов. Все это очень неприятно – и как раз начинает происходить со мной. Не обнаруживается при вскрытии, если не знать точно, что именно искать. Я выбрал его специально для вас.

– Премного благодарен, – мрачно сказал Эш. – Что вы собирались сделать с моим телом?

Вместо того, чтобы ответить на его вопрос прямо, старик пошел по касательной.

– Мы знали, что вы были алкоголиком, но потом нас поставили в известность о причинах вашей зависимости.

Должно быть, Кейт рассказала Мейсби о Грейс, подумал он.

– Так вот почему мне все время предлагали выпить, начиная еще с поездки сюда.

– Верно.

– Одно вы истолковали неправильно. В действительности я не алкоголик. Да-да, знаю, что так говорит большинство алкоголиков, но я пью только крепкие напитки по определенным причинам. Думаю, если бы я рассказал вам, вы бы все поняли.

– Уверен, что понял бы: я знаю вашу историю.

– Значит, вы собирались узнать от меня, почему призраки преследуют Комрек, напоить меня своим приправленным виски, а затем спросить, не хочу ли я совершить экскурсию к парапетной стене, во время которой я бы «случайно» упал через край. Если бы мое тело было найдено, при вскрытии обнаружилось бы только очень хорошее односолодовое виски, и это убедило бы всех, что я погиб из-за пьяной оплошности. – Всех, кроме Кейт Маккаррик, подумал он про себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 189
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт.
Комментарии