Категории
Самые читаемые

Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle

Читать онлайн Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 169
Перейти на страницу:

— Роан похитил Джину и Мэди. Он ушёл за ними в лагерь Его ублюдочного Величества!

— Один?!

— Нет. С ним Линкольн, Индра, Райдер, на подмогу с отрядами отправились Эвелин и Артигас. Последний раз они были в двух лигах от города. Но уже давно не выходили на связь. Всех дронов в том районе сбили ублюдки. Остальные нужны здесь.

Дрожь пробежала по телу. Затряслись руки. Я не знала, что из услышанного привело меня в больший ужас. Неслась сюда, безумно надеясь на новую встречу, ждала её всей душой, собиралась умолять о прощении, а теперь… Что, если уже слишком поздно? Что, если… Нет. Нельзя об этом думать. Надо делать то, что я могу сделать. Как всегда.

— Послушай. Мы можем помочь. У нас есть оружие. Ракеты. О них говорила Рейес, — поторопилась объяснить я изобретателю, пока голос неконтролируемо дрожал. — Они не оставят даже от тысяч фанатиков и мокрого места. Но если отряды не отступят — их зацепит огнём. Ты можешь отдать приказ отступать? Скажи, что это вопрос жизни и смерти.

— Какие ещё ракеты? Вы там рехнулись?!

Пока Рейес втолковывала ему суть плана, я попросила пилота связаться с Аароном. Уоллес сдавленно ругался, пока слушал мои сбивчивые просьбы и объяснения, но всё же согласился на этот дерзкий план. Сам понимал, что такой ход не только сделает Лесной Клан его должником, но ещё и заставит его бояться. При любом раскладе бункер оставался в плюсе.

— Куда это вы так разогнались? — продолжал злиться Канцлер, которого игнорировали вопреки всем нормам Протокола. — Насколько разумно в это лезть? Посоветоваться не хотите?

— Не хотим, сэр, — покачал головой Монти. Его мать, Советница Ханна, ахнула от такой дерзости.

— Простите, но ваша власть осталась на «Ковчеге», сэр, — улыбнулась Рэйвен. — Там мы будем слушаться. А здесь принимаем решения сами. И иногда слушаем Кларк. Сейчас вот абсолютно солидарны с ней в желании сжечь этих ублюдков, чтобы от них не осталось даже пепла.

— Что вы себе…

— Не сейчас, Маркус, — оборвала его мама. — Их не остановить. Так что лучше не мешай.

— У нас проблема, — подал голос президент Уоллес. — Не могу точно установить цель.

— Вроде бы навигационные спутники уже запущены, — заметил Монти. — Подключайся.

— Они дерьмово откалиброваны, — по мрачному тону представлялось, как Аарон неодобрительно хмурился и качал головой. — И я понимаю, почему. Не было особо ни времени, ни возможности. Но компьютер сообщает о средней погрешности в четверть мили. Если учитывать, что там рядом город, это охренеть как много. Нужен радиомаяк для уточнения цели. Я бы, может, был не прочь разнести там всё, но Кларк явно не обрадуется. Да и нам нужно с кем-то торговать. Гора трупов — это не выгодно.

— А если вертолёт зависнет над нужной точкой? — уточнил Грин.

— Ты, похоже, не до конца представляешь, насколько быстрые и мощные эти штуки. Даже на трёх километрах над точкой взрыва вас может зацепить ударной волной. Мне нужно уточнять, чем это для вас закончится?

— Тут завалялась пара раций. Возьмём одну. Соединим с передатчиком твоей птички. Будет маяком, ты сможешь её видеть через нашу систему связи. Оставим на линии обороны. Откалибруешь все ракеты по её координатам. Сгодится? — предложил Мёрфи.

— Вполне, — согласился Аарон. — Может сработать.

— Для этого нам надо будет спуститься вниз, — скорее констатировала, чем спросила я.

— Ага, — кратко кивнул Джон. — Но ненадолго.

Адская бойня внизу только набирала обороты. Огненный ров местами потух — только теперь я видела, что огонь исчез из-за горы трупов. Летели и взрывались гранаты, гремели автоматные очереди, а противник всё не заканчивался. Казалось, на одного убитого приходилось ещё десятеро восставших из мёртвых. Их яростные боевые кличи порой перебивали гул вертолёта. Липкий страх сковал все внутренности. Но другого способа спасти последний оплот человечности в этом мире религиозного фанатизма тоже не существовало.

— Эрлан говорит с командирами. Они нас видят. Вроде как готовы отступать по команде, — отчиталась о результатах своих переговоров Рейес.

— Отлично. Тогда нам нужно опуститься как можно ниже. Я вижу здесь верёвку. Можно спуститься по ней. Я пойду.

— Кларк, — мама перехватила меня за руку, когда я отстегнула ремень и поднялась на ноги. — Не надо. Давай просто вернёмся обратно в «Маунт Уэзэр».

— Нет, — покачала головой я. — Ты же знаешь. Я не могу.

— Радиомаяк готов, — объявил Мёрфи, протягивая мне рацию. — Взорвём эту проклятую вечеринку, чёрт подери.

— Эрлан. Скажи солдатам начинать отступление.

— Понял тебя.

Я схватилась за конец толстого каната, мотком свёрнутого в углу. Уже проверенным узлом стала приматывать его к прочным креплениям сидений рядом с боковой дверью. Сейчас мы сместились ближе к спокойному центру города, но по просьбе Рейес пилот снова взял курс на эпицентр битвы. Первое кольцо было самым хлипким, Лесные даже всерьёз не собирались его защищать. Но даже его пока не прорвали. Я видела следы вооружённых столкновений по всему радиусу стен. Очень мелких и точечных. Похоже, вражеская армия потеряла немало солдат, пока поняла, как обороняющимся удавалось предугадывать каждую атаку с невероятной точностью. Благодаря дронам и рациям отряды всегда оказывались в месте нового наступления. Мины, гранаты и пулемётные очереди уничтожали целые батальоны врага с наименьшими потерями.

В ответ на это «Второй Рассвет» сменил тактику. Все силы сгруппировали в одну ударную волну, чтобы измотать защитников, прорвать оборону количеством и напором.

Это было плохо для Лесных. И отлично для баллистических ракет.

— Вы можете просто спустить рацию на канате, — нахмурилась Советница Ханна.

— Я хочу убедиться, что все слышали приказ и покинули стену. Вряд ли от неё хоть что-то останется после ракетного удара.

— Мы прикроем, если дашь мне пересесть вперёд. Кажется, я видел пулемёт на носу, — сказал Мёрфи, тоже отстёгивая свой ремень. Взглянул на пилота: — Боезапас-то есть?

— Пару лент точно осталось, — усмехнулся тот.

Завидев приближение неведомого летающего чудища, дикари попытались зацепить его стрелами. Большинство не долетало, а те, что всё же достигали цели, просто отскакивали от металлической обшивки. Самым опасным могло стать повреждение хвостового винта, но его гадам было не достать. Вертолёт завис над стеной к ним носом. Джон вцепился в ручки управления автоматическим оружием и с детским восторгом смотрел, как пушки поворачиваются по его команде. Мама кратко обняла меня, когда я зацепила канат за пояс костюма.

— Я в ужасе, но не могу тебе помешать. Осторожно там.

— Я совсем ненадолго. Всё будет в порядке, — я улыбнулась, стараясь не выдавать нервозности.

Открыла боковую дверь и посмотрела вниз. Отряды разведчиков постепенно отступали по полям ко второму кольцу стен. Единицы, оставшиеся прикрывать их отход, больше не жалели боеприпасов. От грохота взрывов гранат закладывало уши сильнее, чем от оглушительного рёва вертолёта.

Я и спуск по канату — это уже становилось традицией. Обменявшись краткими кивками с Джоном, я сжала рацию в руке, прикрепила её к костюму. Схватилась за канат обеими руками и вздохнула. Была не была.

— Готовы сдохнуть, суки? — со мстительным удовольствием спросил Мёрфи.

В следующий миг я вынырнула в самое сердце битвы. Сотни взглядов обратились на меня, повисшую на канате, но начать стрелять у них не было возможности. Джон принялся поливать их огнём, пока я скользила вниз. Враги бросились врассыпную. Пули находили их везде — во рве, за укрытиями, пробивали щиты и доспехи. Я приземлилась среди разведчиков и отстегнула пояс. Вертолёт остался висеть в воздухе, не подпуская к нам армию. Канат болтался неподалёку. Нужно было только протянуть руку.

— Уоллес, приём. Видишь меня? — я почти проорала это в рацию из-за невероятного шума вокруг.

— Вижу. Ты на позиции?

— Да. Пятиминутная готовность.

— Навожусь. Надеюсь, ты быстро бегаешь, дорогуша.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сто тысяч миль (СИ) - Sabrielle.
Комментарии