Сын Человеческий - Руслан Хазарзар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
878
15 В Септуагинте: Ιησους Ναυη.
879
16 В Септуагинте: Κριται.
880
17 В Септуагинте: Ρουθ.
881
18 В Септуагинте книги Царств именуются следующим образом: Βασιλειων ά, Βασιλειων β́, Βασιλειων γ́, Βασιλειων δ́.
882
19 В Септуагинте: Παραλειπομενων ά, Παραλειπομενων β́.
883
20 В Септуагинте: Νεεμιας.
884
21 В Септуагинте: Εσδρας.
885
22 В Септуагинте: Τωβιτ.
886
23 В Септуагинте: Ιουδιθ.
887
24 В Септуагинте: Εσθηρ.
888
25 Ориген полагал, что книги Маккавейские входили в иудаистский канон под именем σαρβηθ σαβαναιελ (Eus.HE.VI.25:2). В Септуагинте эти книги именуются следующим образом: Μακκαβαιων ά, Μακκαβαιων β́, Μακκαβαιων γ́, Μακκαβαιων δ́.
889
26 В Септуагинте: Ιωβ.
890
27 В Септуагинте: Ψαλμοι.
891
28 В Септуагинте: Παροιμιαι.
892
29 В Септуагинте: Εκκλησιαστης.
893
30 В Септуагинте: Ασμα.
894
31 В Септуагинте: Σοφια Σαλωμων.
895
32 В Септуагинте: Σοφια Σειραχ.
896
33 В Септуагинте: Ησαιας.
897
34 В Септуагинте: Ιερεμιας.
898
35 В Септуагинте: Θρηνοι.
899
36 В Септуагинте: Επιστολη Ιερεμιου.
900
37 В Септуагинте: Βαρουχ.
901
38 В Септуагинте: Ιεσεκιηλ.
902
39 В Септуагинте: Δανιηλ.
903
40 В Септуагинте: Ωσηε.
904
41 В Септуагинте: Ιωηλ.
905
42 В Септуагинте: Αμως.
906
43 В Септуагинте: Οβδιου.
907
44 В Септуагинте: Ιωνας.
908
45 В Септуагинте: Μιχαιας.
909
46 В Септуагинте: Ναουμ.
910
47 В Септуагинте: Αμβακουμ.
911
48 В Септуагинте: Σοφονιας.
912
49 В Септуагинте: Αγγαιος.
913
50 В Септуагинте: Ζαχαριας.
914
51 В Септуагинте: Μαλαχιας.
915
52 См. §§ 2–5.
916
53 «Так называемое Второе {послание Петра} не числится, как мы слышали, среди книг Нового завета, но многие считают его полезным и прилежно читают вместе с другими писаниями» (Eus.HE.III.3:1).
917
54 О проблемах датировки соборных посланий см.: Vielhauer Ph. Geschichte der urchristlichen Literatur. B.—N.-Y.: W. de Gruyter, 1975, pp. 460–484, 567–598.
918
55 Renan E. Histoire des Origines du Christianisme. Livre troisième: Saint Paul. Paris: Michel Lévy frères, 1869. P. LX–LXI.
919
56 Vielhauer Ph. Geschichte der urchristlichen Literatur. B.—N.-Y.: W. de Gruyter, 1975, pp. 250–251.
920
57 Simon M. Les sectes juives au temps de Jésus. P.: Presses Universitaires de France, 1960, p. 123.
921
58 Маркс К., Энгельс Ф. Соч.: T. 22, стр. 465–492.
922
59 См.§ 5.
923
60 Sundberg A. C. Canon Muratori: a Fourth Century List. // Harvard Theological Review, vol. 66, 1973, № 1, pp. 1–41.
924
61 Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир. — М.: Политиздат, 1987, стр. 220–222; Беленький М. Что такое Талмуд. — М., 1970; Рав Адин Штейнзальц. Введение в Талмуд. Ред. и пер. Зеева Мешкова. — Jerusalem: Israel Institute for Talmudic Publications — Москва: Институт изучения иудаизма в России, 1993.
925
62 Папий (? — ок. 165) — христианский писатель, епископ Гиераполя во Фригии.
926
63 Апокрифы древних христиан. — M.: Мысль, 1989, стр. 50–129.
927
64 «Пастыря» совсем недавно, уже в наши времена, написал Герма в городе Риме, когда кафедрой римской экклесии заведовал его брат епископ Пий; поэтому читать его можно, но нельзя оглашать его в экклесии народу ни среди полного списка пророков, ни среди апостолов до конца времен (лат.).
928
65 В данной работе обозначается: Herm.Vis.
929
66 В данной работе обозначается: Herm.Mand.
930
67 В данной работе обозначается: Herm.Sim.
931
68 Божественная сила говорила Герме по откровению (греч.).
932
69 Большинство новозаветных апокрифов называет Евсевий (Церковная история. III.25:4–7).
933
7 °Cм.: Barnard L. W. The Date of the Epistle of Barnabas — a Document of Early Egyptian Christianity. // The Journal of Egyptian Archaeology, vol. 44, 1958, pp. 101–107; однако ср.: Vielhauer Ph. Geschichte der urchristlichen Literatur. B.—N.-Y.: W. de Gruyter, 1975, pp. 610–612.
934
71 Doresse J. L’Evangile selon Thomas ou les paroles secréues de Jesus. Paris, 1959.
935
72 См.: Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его Λόγια Ἰησοῦ — СПб., 1898; Пивоваров Б. Аграфы. — Журнал Московской патриархии, 1974, № 8.
936
73 Филон называет греческий язык «нашим» (Philo. De confusione linguarum.129).
937
74 См.: Филон Иудеянин. О жизни созерцательной. // Смирнов Н. П. Терапевты и сочинение Филона «О жизни созерцательной». — Киев, 1909; Филон Александрийский. О жизни созерцательной. // Амусин И. Д. Тексты Кумрана. — М.: Наука, 1971, стр. 376–391.
938
75 О Филоне и его произведениях см.: Евсевий. Церковная история. II.18:1–8.
939
76 Подробнее см.: Рабжак Т. Иосиф Флавий. Историк и общество. — Москва — Иерусалим, 1993.
940
77 К Мужам Апостольским (то есть ученикам апостолов) традиционно причисляют автора Дидахэ, Климента Римского, Игнатия, Поликарпа, автора Послания Варнавы и Герму; современная патрология включает в число Мужей Апостольских также Папия Гиерапольского.
941
78 Ориген (Comment. in Loah. tom.IX) и Евсевий (Eus.HE.III.4:9) признают Климента сотрудником апостола Павла. Ириней говорит о Клименте, что он видел «блаженных апостолов» (то есть Петра и Павла) и общался с ними (Iren.Haer.III.3). Псевдоклементийские Гомилии (Беседы) представляют Климента непосредственным преемником апостола Петра. Другой раннехристианский писатель (Tert.Praescr. haer.32) указывает на Климента как на епископа, поставленного Петром: «Clementem a Petro ordinatum». По свидетельству Иеронима (Hier.De viris ill.15), многие из латинян почитали Климента вторым епископом Рима после Петра. По словам Августина, Клименту предшествовал епископ Лин, а Ириней (Iren.Haer.III.3:2{3:3}), согласно с которым говорят Евсевий и Иероним (Hier.De viris ill.15; впрочем, в других своих произведениях Иероним называет Климента преемником Петра; см.: Adv. Jovinian.I:7; Comm. in Is.), свидетельствует, что после Лина был еще епископ Анаклет, или Клет. По всей вероятности, прав Ириней, а вслед за ним — и Евсевий, опиравшийся на Гегезиппа: Климент не был непосредственным преемником Петра, то есть за Петром следовали епископы Лин, Анаклет (Клет), и лишь потом кафедру принял Климент.
942
79 Климент Александрийский, называя Климента Римского апостолом (Сlem.Strom.IV.17), приводит из его Первого послания к коринфянам отрывки из 18-ти глав. Ориген также неоднократно упоминает о Клименте Римском и его послании. Евсевий, называя послание «большим и удивительным», свидетельствует, что оно было общепризнанным творением Климента (Eus.HE.III.16; см. также: Eus.HE.IV.23:11). Епифаний Кипрский (Саламинский) различает подлинное и «во святых экклесиях читаемое послание Климента» от неподлинных, выдававшихся под его именем «путешествий» Петра (Epiph.Haer.XXX.15). Наконец, Иероним говорит о Клименте, что он от лица римской экклесии написал к экклесии коринфской весьма полезное послание (Hier.De viris ill.15)».
943
80 В Александрийском кодексе наряду с Первым посланием Климента Римского к коринфянам сохранился отрывок и так называемого Второго послания Климента Римского к коринфянам. Заглавие его утратилось в самом послании, но сохранилось в оглавлении, стоящем в начале всей означенной рукописи: «{…}ΕΝΤΟΣ Ε{…}ΛΗ Β», что означает: «Κλήμεντος ἐπιστολὴ β´». Евсевий, у которого первого встречается свидетельство о Втором послании Климента Римского к коринфянам, говорит о нем в следующих нерешительных выражениях: «Необходимо знать, что и другое послание приписывается Клименту, но мы верно знаем, что оно не так известно, как первое, ибо и в древности его не знали» (Eus.HE.III.38:4). Иероним (Hier.De viris ill.15) говорит, что известно под именем Климента и Второе послание, но отвергается древними: «a veteribus reprobatur».