Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу

Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу

Читать онлайн Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 343
Перейти на страницу:

— Есть вопрос, который здесь еще никто не задал, — сказал Сентикан, его глаза блестели в глубине капюшона. — Если это лоскутное существо действительно выжимка всего потенциала Сынов Сангвиния, что тогда насчет Гнева и Жажды? — закутанный воин чуть повернулся к апотекарию Кровавых Англов. — Вы вырезали это из его генетического кода, старший? Или ваше создание все еще подвержено проклятию, которое касается каждого из нас?

Цек с трудом сглотнул, не находя ответа.

КРОВАВЫЙ АНГЕЛ И Расчленитель приблизились к клону справа и слева, загнутые мечи ударили одновременно на уровне груди.

Дитя Крови не дрогнуло, нечто, возможно охотничий инстинкт, позволил ему заметить, что Нокс двигался на долю секунды медленней Рафена (последствия прошлого поединка на арене). Клон снова использовал финт, но на сей раз, он сдвинулся и клинок Рафена распорол воздух, когда существо встретило идущий вверх замах Нокса. Мечи-крюки снова встретились, но Расчленитель был не готов к этому. Дитя Крови выполнило прекрасный обезоруживающий прием, выдернув оружие из хватки противника, прежде чем сержант ветеран смог помешать. Инерция заставила меч Расчленителя закрутиться вокруг крюка оружия клона и скользнуть к другой руке существа. Рукоять стукнулась в ладонь клона, и Дитя Крови зарычало, раскрутив оба клинка в смертельной дуге.

Сдержанность, которую Рафен проявил к Дитю Крови, испарилась после этой демонстрации мастерства. Клон действительно был воином до мозга костей, как и утверждал Цек. Даже сейчас наступая на врага, Рафен размышлял, каких высот мог бы достичь такой Кровавый Ангел при должной тренировке и обучении.

В один миг противник впечатал Нокса в стену, а в следующий повернулся, чтобы атаковать Рафена двумя серебряными полосами мечей. Свирепость атаки была ошеломляющей, и Рафен заметил волну гнева затемнившего лицо Дитя Крови, когда то двинулось на него. Скрещенные ножницами мечи с колоссальной силой обрушились на клинок Рафена и с металлическим визгом сломали лезвие вдоль. Отдача удара прошла через руку Рафена и отбросила его назад, на мгновение, он почти потерял равновесие.

Так же быстро как атаковал Рафена, клон снова заревел в лицо Нокса. Перекрещенные клинки упали на плечи Расчленителя и сдвинулись, чтобы одним движением отсечь голову сержанта. Нокс вскинул окровавленные ободранные руки, чтобы удержать смертельный удар. Он закричал от боли, его крик боролся с рычанием и ревом Дитя Крови.

Рафен среагировал не задумываясь. Он швырнул сломанный меч, словно нож. Прицел был верным, раздвоенное лезвие вонзилось глубоко в спину Дитя Крови, на несколько сантиметров ниже лопатки.

Клон заревел и отшвырнул Нокса, два меча-крюка, выпали из ослабевших пальцев, когда существо попыталось дотянуться до обломка, чтобы вытащить его.

Глаза Дитя Крови и Кровавого Ангела встретились, клона и Астартес связала цепь неистовой ненависти сражения. Рафен чувствовал в себе приливы и отливы боевой ярости, он усмирял ее, как учился тому всю свою жизнь. У клона не было такой подготовки. Он увидел, что тень ярости прорвалась в безжизненные глаза, увидел падение в Красную Жажду.

С визгом клон уцепился за сломанное лезвие и вырвал его, яркая вита фонтаном брызнула из раны. Пока Нокс пытался подняться, Дитя Крови открыло рот, поднесло самодельный нож Рафена к языку и всосало с него жидкость. На белых клыках остались красные пятна.

Клон повернулся и скопировав атаку Рафена, бросил лезвие в Нокса. Расчленитель снова упал, из бедра сержанта ветерана торчал сломанный клинок.

Рафен ахнул, туловище Дитя Крови пошло рябью, мышцы дрожали и двигались под бронзовой кожей, нечеловечески извиваясь. Клон бросился к Ноксу, и столкнулся с ним, когда тот попытался снова подняться.

Нокс закричал, клон широко распахнул рот и вцепился зубами в мускулы плеча воина, новая кровь щедро хлынула на каменный пол. Раздался гротескный всасывающий звук, клон-десантник сделал глубокий глоток.

Кровавый Ангел подбежал, и, качнувшись, низко нырнул, чтобы схватить один из брошенных мечей. Он прыгнул и упал, всем весом продавливая кривое острие оружия. Оно вонзилось в туловище клона в ту же самую рану, которую он нанес за миг до того.

Спина клона выгнулась, и он с мукой закричал. Нокс остался истекать кровью на полу ямы, когда существо подняло когтистые руки и забулькало ртом полным вита Астартес. Сокрушительный удар левой руки сбил Рафена с ног и протащил по полу. Череп загудел от падения. Мощь удара была вдвое сильней, чем все предыдущие атаки. Казалось, будто Дитя Крови возбуждено силой Черного Гнева, кипящей энергией едва сдерживаемой телом клона.

Он смутно сознавал, что с балкона кричат, но не мог отвести взгляд. Дитя Крови двинулось к нему быстрой размашистой походкой. С каждым шагом загорелая кожа клона, казалось, вздувалась и натягивалась. Пальцы изогнулись, выращивая дополнительные суставы и более длинные ногти. Рот клона открылся… и он открывался и открывался. Челюсть растянулась, новые ряды клыков появлялись из десен. Существо мутировало на глазах, искажаясь силой генного проклятия, впечатанного в саму плоть.

Оно проревело слово, проталкивая единственный звук сквозь горло, забитое густой жидкостью.

— Кровь?

— Рафен!

Крик донесся из галереи наверху, и он увидел там Аджира, неистово машущего руками. Космодесантник бросил ему что-то. Угловатая тень стремительно полетела в яму. Рафен вскочил и прыгнул, поймав болтер в воздухе. Он приземлился, его палец лег на спусковой механизм.

Без колебаний Рафен выпустил обойму в Дитя Крови, тварь развалилась на части в кровавом вихре. Останки клона осели на камни, дергаясь и умирая.

Он мог услышать стук сердца в ушах.

— Терра, защити нас, — выдохнул он и бросил оружие, чтобы сделать знамение аквилы окровавленными руками.

Глава IX

ЦЕК СТОЯЛ НЕПОДВИЖНО, когда Данте, отвернулся от края балкона, чтобы посмотреть на него. Его ноги стали свинцовыми. Восторг, испытанный лишь несколько минут назад, был теперь пеплом во рту, совершенный идеал его Дитя Крови исковеркан и уничтожен. Провал. Опять провал.

— Я был так близок! — шептал он. — Я…

Когда Данте заговорил, это было, словно лезвие поворачивающиеся в сердце Цека.

— Старший апотекарий, мое снисхождение к вам выходило за пределы здравого смысла. Вы опозорили себя и опозорили наш Орден этим чудовищем, — Магистр указал на останки в боевой яме.

— Я только хотел… — он глотнул воздух, говорить было тяжело. — Я был так уверен …

Цек огляделся, ища поддержку, но видел только оценивающие взгляды других Магистров. Он судорожно искал объяснение, любую соломинку, чтобы оправдаться.

— Возможно, я был слишком поспешен. Женщина… Ниник была права, мы должны были провести больше испытаний прежде…

— Довольно, — сказал Данте.

Лорд Кровавых Ангелов гневался, но его ярость была холодной, подточенной разочарованием и усталостью. Когда он заговорил, апотекарию стал ясен масштаб провала.

— Вы удалитесь из этого места и вернетесь в Цитадель Виталис. Ваше наказание определят в другой день, но пока вы будете поступать так, как я говорю, — лицо Данте потемнело. — Не допустите ошибку, Цек, тут нечего интерпретировать. Это мой вам приказ. Конец погони за репликацией и всех работ, связанных с ней. Немедленно.

— У меня есть там несколько зарождающихся клонов Детей Крови, — он задохнулся подавленный взглядом господина, пристальным, жестким.

— Уничтожьте их всех. Не должно остаться никаких следов этой мерзости.

Цек упал на колено, отчаявшись найти слова, чтобы показать раскаяние и заставить Данте понять чистоту своих мотивов.

— Лорд, пожалуйста…

— Никаких следов, — непреклонно повторил Магистр.

Склонив голову, Цек едва нашел силы кивнуть. Его ум помутился, когда он увидел мешанину плоти и костей, все, что оставалось от первого Дитя Крови. Это мало походило на труп человека, только липкое алое пятно и потроха. Останки отвратительного, искаженного урода. Данте прав, он опозорил себя гордостью и глупостью. Хуже того, осквернил священную землю крепости-монастыря посмев привести неполноценного клона в благословенные залы. Во всем этом он виновен, вина усугублялась тем, что Магистры Орденов приемников тоже стали свидетелями случившегося. «Я не только из себя сделал дурака, но и из господина».

Сентикан заговорил.

— Лорд Данте. Я думаю, что теперь мы понимаем, почему вы не хотели раскрывать суть этого проекта. Никто из нас не желает следовать путем Гвардии Ворона или Космических Волков, принимая в свои ряды животных.

— Возможно, нужно больше исследований, — предложил Дагган.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 343
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу.
Комментарии