Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пепел и пыль - Анастасия Усович

Пепел и пыль - Анастасия Усович

Читать онлайн Пепел и пыль - Анастасия Усович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
Перейти на страницу:
тот факт, что ты считаешь нас командой.

— Извини, — ещё раз повторяю я.

Рис отмахивается. Следующая наша остановка — стол с оборудованием. Рис рассказывает, для чего что необходимо, не углубляясь в детали и определяя лишь конкретные функции того или иного предмета. Но именно этого мне и достаточно, чтобы запомнить.

— Наверху — матушкина аптека. Сейчас я стараюсь редко заходить в торговую её часть, ограничиваюсь спальной комнатой и этим подвалом. — Рис замолкает. Касается переносицы, закрывает глаза. — Слишком много воспоминаний.

Рис хочет, чтобы я была ему другом, и я решаю подыграть — кладу ладонь ему на плечо и некрепко сжимаю.

— Ты как? В порядке? — спрашиваю осторожно, чтобы не наткнуться на гневную реакцию.

Рука Риса ложится на мою ладонь.

— Да, — отвечает он.

Лёгкая улыбка трогает его губы. Когда он открывает глаза, я не вижу слёз, хотя до последнего их жду.

— Я рад, что ты сейчас здесь, со мной.

Ему хватит моей улыбки в ответ? Решаю подкрепить её словами и говорю:

— Я уговорила Розу прийти на бал. Она очень заинтригована новостью о незнакомце, пожелавшем её там увидеть.

Рис шумно выдыхает с коротким смешком. Его щёки розовеют, а в глазах вспыхивает само солнце. Сейчас Рис такой юный, такой взволнованный, такой красивый… Он напоминает мне Даню, пару лет назад умудрившегося влюбиться в Амелию — нашу одноклассницу и его коллегу по художественной школе: тихую девочку-одиночку, которой ни до кого нет дела.

По крайней мере, именно так мне казалось, пока однажды я не заметила, как на перемене она, с кроткой улыбкой на губах, передавала Дане кисти, о которых накануне вечером он мне все уши прожужжал.

— Ты так сильно её любишь, — вырывается у меня.

Но Рис не сердится на то, что я обозначаю его эмоции вслух. Лишь отвечает:

— Ты даже представить себе не можешь.

И это заставляет меня задуматься о том, смогу ли я когда-нибудь испытать к кому-нибудь что-то столь невероятное.

Глава 6

На завтрак никто не приходит составить мне компанию: ни Вася, всё ещё находящийся в расстроенных чувствах, ни тётя с дядей, прибывшие в город поздней ночью и сейчас досыпающие своё. Поэтому я в гордом одиночестве лениво скольжу взглядом по газете, имеющей название «Ведомости дубровские» и представляющей из себя смесь из различных несвязных между собой новостей, абсолютно мне неинтересных, и поедаю кашу с фруктами. Из кухни тянет свежей выпечкой, и я представляю, как Лукерья, когда я покончу с кашей, принесёт мне стакан парного молока и тарелку маленьких пирожков с клубничным вареньем.

Привычному Аполлинарии быту не понадобилось много времени, чтобы избаловать меня. Кажется, я уже и не помню, когда ела на завтрак обычные сухие хлопья, любезно залитые соком для меня Даней, который до кухни всегда добирался раньше, а ещё отлично знал мои странные пищевые пристрастия.

Тоска по брату всё время со мной, лишь иногда уходит на второй план и уступает место более реальным проблемам. Но полностью позабыть о нём я никак не могу, да и не хочу. Даня, кажется, из всего, что я потеряла, самое возможное на возврат. Я знаю, он меня любит. Вопреки всем палкам, которые я не по своей вине ставлю в колёса нашим отношениям.

Так работает связь между братьями и сёстрами, я полагаю. Спросить бы у Лии, как она ладит со своим младшим братом…

А. Ну да.

— Госпожа Рюрикович? — Лукерья входит в столовую с подносом, но почему-то замирает, не донося до меня десерт.

— Что? — отзываюсь я, накрывая газетой опустевшую тарелку.

— К вам гости. Пустить их сюда или попросить подождать?

— Гости? Кто?

— Секунду, я уточню.

Лукерья исчезает, а я вмиг серьёзнею. Родю она знает, как и инструктора с Алексеем — видела уже, когда Бен с Ниной приходили. Значит, это кто-то, кто никогда не заглядывал к нам, и тут у меня могут возникнуть реальные проблемы. Знаю, что нет смысла лихорадочно пытаться выискивать в чужих воспоминаниях каких-то таинственных незнакомцев: легче дождаться, каких вестей принесёт Лукерья. Но от неприятного спазма в животе мне всё равно уже не избавиться.

Лукерья снова появляется в дверном проёме, но уже без подноса с ватрушками, что меня огорчает.

— Госпожа Орлова.

Орлова? Я, даже не пытаясь скрыть задумчивость, хмурюсь в попытке раскопать хоть кого-то с такой фамилией. Пока меня не осеняет…

— Пусть проходит, — говорю я, улыбаясь.

И уже меньше чем через полминуты компанию мне составляет Фаина.

— Что на завтрак? — спрашивает она вместо приветствия.

Садится напротив, занимая сразу два стула, на один из которых закидывает ноги. Шарит взглядом по столу, но не находит ничего, кроме моей пустой тарелки, и разочаровано вздыхает.

— Не густо. Я думала, господа вроде тебя питаются деликатесами каждый день.

Я взмахом руки подзываю Лукерью, но она и так сразу понимает, чего я от неё хочу, и возвращается уже с подносом, только теперь вместо одного стакана молока на нём стоят два.

— Спасибо, — благодарю Лукерью.

Как не хотелось бы сейчас впиться зубами в пахнущую ягодами сдобу, держу себя в руках и лишь перевожу вопросительный взгляд на Фаину. Ту, кажется, совсем не заботит ни моё присутствие, ни её приход. Она чувствует себя как дома, и я не успеваю заметить, как быстро исчезают с тарелки пирожки.

— Объяснишь, зачем пришла, прежде чем оставишь меня без завтрака? — спрашиваю я, успевая отбить ладонь Фаины на пути к очередной булочке.

Скорчив недовольную мину, Фаина протягивает:

— Может быть, чтобы извиниться за тех двоих, которые на тебя напали.

— Ты о Зое и Ульяне? — я касаюсь щеки, хотя, благодаря Рису, от ранки давно не осталось и следа. — Ерунда. Я уже об этом позабыла.

— Да, знаю, ты вся из себя выше этого. Но они, в первую очередь, меня опозорили этим своим действом…

— Вот скажи мне лучше, почему ты с ними общаешься? Не уверена, что они продолжат дружить с тобой, если ты перестанешь быть второй лучшей защитницей в штабе.

— Во-первых, первой, — Фаина поднимает указательный палец. — Не льсти себе. А во-вторых, не всем одинаково везёт.

Явно камень в мой огород. Но не глупо ли обвинять Аполлинарию в том, что она избегает корыстных людей и общается с теми, кто искренен в своих побуждениях?

— Не мне велеть тебе, что делать. Но могу дать совет: уж лучше быть одной, чем окружать себя людьми, ищущими выгоду в общении с тобой.

— Мм, нет уж, увольте, — фыркает Фаина. — Меня моя жизнь устраивает.

— Как знаешь, — я пожимаю плечами. — Только тронешь ещё

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел и пыль - Анастасия Усович.
Комментарии