Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов

Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 167
Перейти на страницу:
позаботиться о внучке, – продолжил свою линию Морган. – Скажу вам по секрету, Генри, вся эта братия давно уже начала вырождаться. Даже в поколении моих детей нет достаточно сильных людей. У всех у них по одному, максимум по двое детей. А уж те и вообще бесполезны. Пресыщенность, вседозволенность и повальное увлечение модными наркотиками привели к тому, что детей просто стало некому делать.

– Как это? – растерялся Генри.

– А вот так. Они просто не способны на такое простое дело, как зачатие.

– При всем уважении, сэр, я просто не могу в это поверить, – проворчал Генри, глядя на старика растерянным взглядом.

– Как ни прискорбно это признавать, но это правда, – тяжело вздохнул Морган. – Как, по-вашему, почему старый лис Джесси так и не стал лордом? При его деньгах и связях купить себе титул раз плюнуть. Скажу больше, ему это предлагали. И знаете, что он ответил?

– Понятия не имею, – пожал плечами Генри.

– Послал их всех подальше. Он заявил им прямо в глаза, что не собирается становиться снобом и отдавать свою единственную внучку за какого-нибудь извращенца. Добавив, что ему нужны здоровые правнуки, которые смогли бы продолжить его дело. Каково, а?

– Да уж, неожиданно, – усмехнулся Генри, – хотя, зная старика, я, в общем-то, не удивлен. Он всегда умел быть резким.

– Дело не в резкости и не в упрямстве. Старый лис был умен как черт. Нужно отдать ему должное, он умел предвидеть ситуацию.

– Не всегда, – рассмеялся Генри. – В ситуации с моим и Натали знакомством он промахнулся.

– Как это? – не поверил Морган.

– Он сам признался, что был в ярости, узнав о чувствах внучки ко мне.

– Ну, это нормально, – махнул рукой Морган, – как и любой другой сумасшедший дед, он считал, что его внучка достойна только самого лучшего. Но, судя по всему, Натали оказалась мудрее него, выбрав вас.

Глидер подрулил ко входу в роскошное заведение и, сбросив скорость, плавно остановился. Выйдя на улицу, Морган решительно зашагал прямо вовнутрь ресторана, не обращая внимания на суетливо кланявшуюся обслугу. Усевшись за отдельно стоявший столик, он повернулся к Генри и с улыбкой предложил:

– Заказывайте все, что захотите. Это мой ресторан, – и повернувшись к подскочившему метрдотелю, сказал: – Мне, как обычно.

Со вздохом сожаления Генри попросил принести ему молочный коктейль с большим количеством сахара. Заметив растерянный взгляд Моргана, он с мрачным видом развел руками:

– После реанимационного танка мне ничего другого нельзя. Такой диеты я буду вынужден придерживаться еще неделю.

– Господи, как же вы все это выдерживаете? – растерянно спросил Морган.

– А куда деваться? – пожал плечами Генри. – Так чего же вы хотите от меня?

– Я хочу нанять всю вашу команду для очистки моей планеты от криминала, – решительно ответил Морган.

– Понятно, – тяжело вздохнул Генри.

– К кому же еще обращаться, как не к человеку, однажды уже сделавшему такое? – развел руками Морган.

– Это, конечно, верно. Но все дело в том, что в моем случае мне помогал мой друг и начальник службы безопасности корпорации, постоянно живший на планете. Если бы не он, мне пришлось бы тяжко.

– Начальник моей службы безопасности тоже постоянно живет на планете, и окажет вам всяческое содействие.

– Думаю, вам лучше поступить по-другому, – задумчиво ответил Генри. – Узнайте у генерала, кто из ребят собирается выходить в отставку, и наймите на работу сразу несколько человек. Это будет команда. Все рядовые и офицеры бригады хорошо знают друг друга и не раз бывали вместе на различных заданиях. Эта группа и станет вашей ударной бригадой. А если вы еще и позволите им поселиться на вашей планете постоянно, передав им землю в собственность, то получите самую настоящую группу быстрого реагирования, которая будет решать все вопросы с криминалом.

– Судя по всему, именно на таком принципе построена ваша группа? – тут же спросил старик.

– Да. Сталк подарил мне в собственность бухту на Оливере-три, а я поселил там всех своих друзей. Так и получилось, что и мы, и дети, и старик живем в отдалении от всех поселений, но при этом бухта самое безопасное место на всей планете.

– А вы могли бы порекомендовать кого-то из тех, кого сами хорошо знаете? – спросил Морган.

– Я не знаю, кто из них собирается покинуть службу, – ответил Генри.

– Ну, это я узнаю, – махнул рукой Морган.

– Тогда давайте сделаем так. Вы узнаете, кто выходит в отставку, а я постараюсь их правильно охарактеризовать, – предложил Генри.

– По рукам, – улыбнулся в ответ Морган.

Обед прошел в разговорах на общие темы. Покончив с едой, они снова сели в глидер и вернулись во дворец совета. Уже в холле их встретил усталый и раздраженный генерал.

– Где тебя носит, Генри? Что за манера исчезать в самый неподходящий момент? – набросился на Генри генерал.

– Простите, но это моя вина, – выступил вперед Морган, – я похитил его прямо из госпитального комплекса. Мы просто съездили пообедать.

– Только вылез? – спросил генерал, кивнув в ответ головой.

– Два часа назад, – ответил Генри.

– Как себя чувствуешь?

– Откровенно говоря, как старая развалина, – скривившись, признался Генри.

– Возраст, старина, – вздохнул генерал, – пожелания есть?

– Домой хочу.

– Потерпишь. Ты мне еще нужен, – не терпящим возражения тоном ответил генерал.

– Зачем? Мы же вроде все закончили, – удивленно ответил Генри.

– Еще не все, – устало покачал головой генерал, – всплывает много непонятного.

– Чего именно?

– Их связи, финансовые потоки, в общем, нужно подчищать хвосты.

– Ну, для этого есть служба безопасности и полиция. Не будем же мы за них все делать? – откровенно возмутился Генри.

– Эти уроды будут работать только в том случае, если над ними с дубиной стоять, – отмахнулся генерал.

– Тогда зачем они вообще нужны? – пожал плечами Генри.

– Ты, похоже, совсем работать не хочешь, – недовольно проворчал генерал.

– Генерал, это не наше дело. Мы ликвидировали основную угрозу, избавили лигу от очередной войны, а с остальным пусть разбираются силы планетарной безопасности. Давайте перекинем им все наши наработки и возьмем на себя функцию контроля. Не выполнят, сядут за решетку сами.

– А где ты раньше был, такой умный? – усмехнулся в ответ генерал.

– Пытался не сдохнуть, – усмехнулся в ответ Генри.

– Не обижайся, – извинился генерал, – просто я от всех этих дел так устал, что сам уже не знаю, что говорю.

– Тем более пора заканчивать, – решительно ответил Генри.

Взглянув на часы, Морган извинился и, оставив их препираться дальше, быстро направился к выходу. Удивленно посмотрев ему вслед, генерал недоуменно спросил:

– Куда это он помчался?

– В космопорт. Внучку встречать, – ответил Генри.

– Вот только баб мне тут и не хватало, – проворчал генерал, – и так вся бригада на слюну изошла. Парни совсем

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов.
Комментарии