Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Читать онлайн Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
Перейти на страницу:
следующий? Учитывая, что ты человек, мне трудно предсказать подобные выходки с твоей стороны. Просто, но я не хочу рисковать твоей жизнью, чтобы тебя развлечь.

— Вот ты, значит, как! Чуть пахнуло жареным, и сразу в кусты?

— Поговорим об этом в другой раз. Мне нужно идти.

— Конечно, ты же у нас такой занятой! — выкрикнула Кейса захлопывающейся двери.

Искушение

— Не стоило утруждать себя и возвращаться, — сказала Кейса, когда почувствовала на себе проницательный взгляд со спины.

— Это сплошной пустяк! — улыбнулся Лис, — ради того, чтобы перекинуться словом со столь прелестным созданием, стоило задержаться подольше.

— Вы? — удивилась Кейса, увидев в своей комнате незнакомца, с которым недавно столкнулась в кабинете Найрада.

— Прошу прощения за спонтанное вторжение. Позволь представится. Милорад Эдуардович. Бывший вожак этой общины и нынешний союзник Найрада.

— Лис? — еще больше удивилась девчонка.

— Так меня называют за глаза, — усмехнулся визитер, — ты что-то про меня слышала?

— Разное болтают, — неопределенно ответила Кейса.

— А я думаю, дай гляну одним глазком на ту, что вскружила голову самому волчьему императору.

— Ничего я не кружила! — фыркнула хозяйка комнаты.

— Очаровательно. — резюмировал Милорад, поглаживая серебристую бородку. — Ходят слухи, что ты прикончила парочку кураторов Анти?

— Одного, — процедила сквозь зубы Кейса, — в целях самозащиты.

— А также в одиночку пробралась во вражеский центр, чтобы вытащить друга-пса? — не унимался Лис.

— Ага.

— Красива, храбра и в добавок мечтаешь стать волчицей? Будь я моложе, наверняка, тоже не остался бы равнодушным.

Кейсе показалось, что на мгновенье в глазах старика блеснул озорной огонек.

— Откуда вы знаете, что я хочу стать одной из вас? — удивилась она.

— Я много чего знаю, голубушка, — ответил Лис, — на твоем месте я бы задал другой вопрос, который беспокоит твою душеньку.

— Это реально? — осторожно поинтересовалась Кейса.

— Я мог бы это организовать, — без лишней скромности признался старик.

— Но Найрад говорит…

— Найрад — могущественный оборотень, но еще совсем зеленый. Сила и власть не помогут ему обратить тебя, так как он не знаком с ритуалом, — с напором произнес Лис.

— А это вообще безопасно? — спросила Кейса.

Категоричность нового знакомого заставила девчонку усомниться в собственных желаниях.

— Под моим чутким руководством, вполне.

— А как насчет того, что Агнесс пробовала обратить людей и из этого не вышло ничего хорошего.

— У меня два варианта. Либо она забыла ритуал, либо сделала это специально, чтобы нас подразнить и усилить ненависть людей к оборотням.

— То есть со мной подобного не случится?

— Все зависит от того, кто будет проводить церемонию обращения.

— Скажем, это будет мудреный опытом седовласый господин, — сказала Кейса, накручивая локон на палец.

— Тогда все пройдет без сучка без задоринки, — ответил Милорад.

— Меня бы это устроило, — пытаясь понять шутит он или говорит серьезно, сказала Кейса.

— Тогда с моей помощью очень скоро твоя мечта может исполниться. Но у меня есть одно условие.

— Какое? — напряглась блондинка.

— Сущий пустяк, — подавшись чуть вперед ответил Лис, — тебе не о чем беспокоится, — добавил волчий предводитель, заметив волнение на лице беспризорницы.

— Что же это может быть? — закидывая ногу на ногу спросила девчонка.

— Ты обещаешь мне, что не покинешь территорию общины до конца войны или по моему позволению.

— И это все? — удивилась Кейса.

— Я же сказал, что попрошу за свои услуги самую малость.

— Я не совсем понимаю, в чем тут подвох.

— Зачем же искать подвох там, где его нет? — невинным голосом сказал Милорад, вскинув бровь.

— Может я и блондинка и совсем еще девчонка, но я не такая наивная, как может показаться на первый взгляд. Жизнь на улице и борьба за выживание научили меня одной простой вещи: бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

— С этим трудно поспорить, — философски заметил старик, — разумеется, я делаю это не для тебя, а для своего союзника, ведь мы с тобой даже не знакомы. А вот Найрада я знаю с пеленок и растил его, как своего приемника. Мальчишка возмужал и взбрыкнул, отняв у меня кресло вожака. Возможно, это выглядит, как ссора, но для меня это даже приятно. Так учитель гордится своим учеником, когда тот побеждает его в поединке. Найрад показал свой потенциал лидера, и я остался им доволен. Но теперь закончилось время игр. Война — дело серьезное, а он не раньше и не позже снова замахнулся на задачу, которая ему пока не по зубам. Вот я и решил немного подсобить. Ведь в случае неудачи парень потеряет душевный покой и равновесие так необходимое нам для победы.

— Звучит заманчиво, — выслушав Лиса ответила Кейса.

— Разумеется этот разговор должен остаться между нами. Как ты, наверное, успела заметить, Найрад — гордый парень. Он дичиться меня, и не за что не примет от меня помощь, особенно после того, что случилось.

— Я ему ничего не скажу, — кивнула девчонка, — а все-таки, почему такое условие? Почему я не должна покидать пределы общины?

— Пройдет какое-то время, прежде чем ты сможешь себя контролировать. Я не хотел бы, чтобы опьяненная новыми способностями и силой, которая, кстати говоря, у новообращенных бьет ключом, ты натворила глупостей или поранила себя и других.

— То есть, вожак не желает, чтобы я отправилась на войну?

— Способности оборотня — не гарант выживания. А я-то знаю, как животная энергия туманит мозги. Особенно тем, кто к ней не привык.

— Вы так говорите, будто знакомы с новообращенными оборотнями. Найрад говорил, что это запрещено законом.

— Скажем так, я много повидал на своем веку, — уклончиво ответил Милорад, — для нас обоих будет лучше, если я не стану вдаваться в подробности.

— Когда это можно будет осуществить? — с замиранием сердца спросила Кейса.

— Если все пойдет по плану, то буквально на этой неделе. Так что советую тебе по полной программе насладиться человеческим телом, которое в скором времени ждут глобальные перемены. Уверена, что все еще хочешь стать волчицей?

— Конечно! Какая дура откажется от такой возможности?

Глава 54

Дни медленно тянулись, похожие один на другой. Где-то там за стенами общины люди истребляли оборотней и себе подобных в кровопролитных боях, разрушая и без того потрепанные города некогда процветающего Полиса. Могла начаться Глобальная война или конец Света, но здесь за магическими стенами общины волков «Серебряный след», словно в крохотном болотце, текла замкнутая на себе рутинная жизнь.

Уже который день подряд после разговора с Лисом Кейса не находила себе места. Мысли о предстоящем обращении волновали беспокойный девичий ум, а обсудить это событие, как назло, было не с кем. Она пообещала ничего не говорить о предложении старика Найраду. Вполне возможно, в

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь койота. Дилогия - Анна Кота.
Комментарии