Набоков: рисунок судьбы - Годинер Эстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оборотная сторона обложки.
Эстер Годинер родилась в Москве, где и получила высшее образование, закончив исторический факультет МГУ по кафедре этнографии. Затем, в Институте этнографии АН СССР им. Н.Н.Миклухо-Маклая АН СССР она защитила диссертацию и работала там вплоть до репатриации в Израиль в 1988 году. С начала 90-х она была научным сотрудником Центра информации и документации по истории восточноевропейского еврейства при Иерусалимском университете. Позднее, в течение нескольких лет, писала сатьи для «Краткой еврейской энциклопедии» на русском языке.
Углублённое, с экскурсами в филологические штудии, изучение творчества Набокова – давнего увлечения автора этой книги – стало, наконец, возможно при достижении пенсионного («золотого») возраста.
«…Главная наша награда, - полагал профессор Набоков, имея в виду тех, кого он обучал, - это узнавать в последующие годы отзвуки нашего сознания в доносящемся ответном эхе,..»(В.В. Набоков. Строгие суждения. М.2018, С.86).
Представленная работа – итог более, чем десятилетнего труда – и есть попытка такого «ответного эха».
Table of Contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПО ЗАКОНАМ ЕГО ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
И СРЕДА, И НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ
ЮНОСТЬ ПОЭТА
КОНЧИЛАСЬ НАВСЕГДА РОССИЯ… КЕМБРИДЖ
ДРАМА ЖИЗНИ И ЖАНР ДРАМЫ
ВЕРА
ВЕРА… И «МОРН»
ОТ «СЧАСТЬЯ» – К «МАШЕНЬКЕ»: ОТРЕЧЕНИЕ И БЕГСТВО
В ПОИСКАХ ПУТИ
НАБОКОВ ПРОТИВ ИСТОРИИ
«КОРОЛЬ, ДАМА, ВАЛЕТ»: ОТ РАССКАЗЧИКА И УЧЕНИКА – К УЧИТЕЛЮ И ВОЛШЕБНИКУ
«ЗАЩИТА ЛУЖИНА» – РОКОВОЕ ПРЕДНАЧЕРТАНИЕ
«СОГЛЯДАТАЙ»: ОТЧАЯННОЕ СЧАСТЬЕ РЕФЛЕКСИРУЮЩЕГО «Я»
«ПОДВИГ»: «…НО СЕРДЦЕ, КАК БЫ ТЫ ХОТЕЛО…»
«ОТЧАЯНИЕ»: СОФИСТУ ПРИШЛОСЬ ХУДО
«ДАР» – ПОСЛЕДНИЙ РЫВОК
«ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАЗНЬ»: SOS РОМАНА В РОМАНЕ
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К «ДАРУ»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
РУССКАЯ МУЗА И ЕЁ КАМУФЛЯЖИ В ТВОРЧЕСТВЕ НАБОКОВА (ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ)
ФОТОПРИЛОЖЕНИЕ
(на 5-ти стр. – см. отд. файл!)
ФОТОПРИЛОЖЕНИЕ
ФОТОПРИЛОЖЕНИЕ
ФОТОПРИЛОЖЕНИЕ
ФОТОПРИЛОЖЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
По законам его индивидуальности… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 8
И среда, и наследственность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 16 Юность поэта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Кончилась навсегда Россия… Кембридж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Драма жизни и жанр драмы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Вера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Вера… и «Морн». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
От «Счастья» к «Машеньке» – отречение и бегство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
В поисках пути. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Набоков против истории. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
«Король, дама, валет»: от рассказчика и ученика – к учителю и волшебнику . . . . 85
«Защита Лужина»: роковое предначертание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
«Соглядатай»: отчаянное счастье рефлексирующего «Я» . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
«Подвиг»: «…но сердце, как бы ты хотело…» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
«Отчаяние»: софисту пришлось худо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
«Дар» – последний рывок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
«Приглашение на казнь»: SOS романа в романе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Возвращение к «Дару». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Глава первая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Глава вторая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Глава третья. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Глава четвёртая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Глава пятая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Вместо послесловия: «Русская муза» и её камуфляжи в творчестве Набокова. . .509
Notes
[
←1
]
Набоков В. Строгие суждения. М., 2018. С. 126.
[
←2
]
2 Там же. С. 213.
[
←3
]
3 Бойд, Брайан. Владимир Набоков. Американские годы. Биография. СПб. 2010. С. 208.
[
←4
]
1 Набоков В. Строгие суждения… С. 25-26.
[
←5
]
2 Там же. С. 72.
[
←6
]
3 Виролайнен М. Англоязычие Набокова как инобытие русской словесности. // В.В. Набоков: Pro et Contra. Материалы и исследования о жизни и творчестве В.В. Набокова. Антология. СПб., 2001. Т. 2. С. 267.
[
←7
]
4 Там же. С. 268–269.
[
←8
]
1 Набоков В. Другие берега. СПб., 2015. С. 221.
[
←9
]
1 Цит. по: Бойд Б. Владимир Набоков: Русские годы. СПб., 2010. С. 361 (Из архивных материалов Набокова).
[
←10
]
2 Барабтарло Г. Сочинение Набокова. СПб., 2011. С. 332.
[
←11
]
1 Набоков В. Другие берега. СПб., 2015. С. 17; В английском тексте – exact instrument – точный прибор (см.: V. Nabokov. Speak, Memory. NY., 1989. Р. 25). Замена симптоматичная: по-видимому, Набоков счёл, что если русского читателя стоит заинтриговать эпитетом «тайный», англоязычному предпочтительно обеспечить «точный».
[
←12
]
2 Там же. С. 71.
[
←13
]
3 В. Набоков. Убедительное доказательство… Последняя глава из книги воспоминаний // ИЛ. 1999. № 12 (/inostran/1999/12/nabokov-pr.html). С. 4–8; пародийная автобиография, в текст (Conclusive Evidence. N.Y., 1951) автором не включена.
[
←14
]
4 Там же.
[
←15
]
1 Письмо от 8 ноября 1923 года // Письма к Вере. М., 2017. С. 57.
[
←16
]
2 Набоков В. Убедительное доказательство // ИЛ. 1999. № 12. Там же. С. 4–8.
[
←17
]
3 Бойд Б. «Ада» Набокова: место сознания. СПб., 2011. С. 138–139.