Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Читать онлайн Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Причин он не знал и все отнес на непостижимость Пустоты.

Изумление Шакура сменилось радостью. Итак, Кинжал Врикиля исчез, а он, Шакур, остался. При нем остался кровавый нож, сделанный из его же кости. Ничто не мешало Шакуру продолжить свое существование, убивая других и питаясь их душами. Он ненавидел это существование, но теперь оно могло стать вполне сносным.

«Отныне надо мной нет хозяина, — мысленно рассуждал Шакур. — Никто не будет приказывать мне, требовать, чтобы я отправлялся туда-то и делал то-то. Теперь я волен делать то, что пожелаю. Остались и другие врикили. Они тоже лишились хозяина. Им понадобится новый хозяин. Кто, как не я, сможет позаботиться о них?»

Шакур давно вынашивал собственные замыслы. Теперь у него внезапно появилась возможность их осуществить. Шакур не страдал честолюбием Дагнаруса и не мечтал править всем миром. Его цели были намного скромнее. Ничто больше не держало его здесь. Шакур скользнул в Пустоту, смешался с темнотой и исчез, не дожидаясь, пока Владыки заподозрят его присутствие.

***

Небесный купол тоже исчез. Глазам Владык предстал лишь деревянный побеленный потолок. Величественный Портал Богов превратился в маленькую комнатку, где не было ничего, кроме койки, стола и стула. На столе стояла зажженная свеча. Ее пламя горело ровно, совсем не колеблясь. Дверь открывалась в узкий коридор. Капитан-над-Капитанами, как всегда, пожала плечами и, пригнув голову, вышла из Портала.

Вольфрам пошел было за ней, но задержался, ища Гильду. Ее нигде не было. Вольфрам знал: он больше не увидит сестру до тех пор, пока они вместе не побегут с Волком. Но дух ее всегда будет рядом. Вздохнув и улыбнувшись, дворф покинул Портал.

Рейвен шел по темному коридору, изо всех сил стремясь ни с кем не столкнуться и избежать расспросов. Однако темнота не позволяла ему идти быстро. К тому же он устал, добираясь сюда, и чувствовал ломоту во всем теле. Перед мысленным взором все еще стояли картины случившегося. Рейвен сумел отойти совсем ненамного, когда услышал за спиной чьи-то тяжелые шаги.

— Постой, Рейвен, — окликнул его Вольфрам.

Рейвен остановился и повернул голову.

Дворф подобрал принесенную Дагнарусом масляную лампу. Подняв ее, он посветил Рейвену в лицо, затем осветил себя.

— Рейвен, это же я, Вольфрам. Неужели ты не узнал меня?

— Прости, не узнал, — солгал Рейвен.

— Наверное, из-за серебристых доспехов, что были на мне, — смущенно сказал Вольфрам.

Сейчас вместо доспехов на нем была удобная для дороги одежда дворфа. Он с любопытством посмотрел на Рейвена.

— Слушай, а как ты здесь оказался?

— Долго рассказывать, — сказал тревинис — А у меня совсем нет времени. Рад был тебя повидать. Желаю тебе счастливого пути.

Рейвен зашагал дальше.

— Эй, постой! — крикнул Вольфрам, бросившись за ним. — Ты же один и без света. Ты хоть знаешь дорогу?

— Нет. Но я сумею выбраться, — сказал Рейвен.

Он шел не останавливаясь. Дворф продолжал идти за ним.

— И куда ты теперь? — спросил Вольфрам.

— Назад, к своим.

— Стало быть, в родную деревню, — подытожил Вольфрам. — Ну что ж, удачи тебе.

— Спасибо, — сказал Рейвен.

Он не собирался возвращаться в родную деревню, но дворфу совсем не обязательно было об этом знать.

— А ты-то сам куда?

Вольфрам понял, что тревинис всеми силами пытается отделаться от его общества. Он замедлил шаг, потом остановился.

— Я тоже решил вернуться в родные места, — сказал он, удивляясь, откуда взялись эти слова. Еще минуту назад он не знал, куда отправится. Решение родилось само собой. Вольфрам ощутил необходимость как-то пояснить сказанное.

— Я теперь Владыка. Единственный среди дворфов.

Рейвен не понял, что это такое, но кивнул.

— Удачи тебе, — сказал он и прибавил шагу.

***

Дамра дожидалась Шадамера. Барон бесцельно расхаживал по келье, заглядывая под койку, в ящики стола, под стул.

— Владыка Исканий — как это вам подходит, барон, — сказала она. — И что же вы ищете теперь?

— Не знаю. Быть может, крупицы Камня Владычества. Вдруг они случайно остались.

— Вряд ли вы их найдете.

— Это так: поиск без всякой надежды. — Барон вздохнул и встал. — Камень Владычества исчез. Выходит, я — последний из Владык.

— В таком случае вы должны быть лучшим из Владык, — без тени улыбки сказала Дамра. — И прожить очень, очень долго.

— Двое врикилей погибли, но одному удалось скрыться, — сказал Шадамер. — Я видел, как он скользнул в тень. Это случилось, едва свет начал меркнуть. Дагнаруса нет, а его врикили остались. Кто теперь будет с ними сражаться?

— Власть Пустоты уменьшилась, но Пустота никогда не исчезнет окончательно. Как говорил Тамарос, она и не должна исчезать. Мы все получили важный урок.

— Думаю, вы правы, — согласился Шадамер. Он еще раз огляделся по сторонам. — Интересно бы знать, кому в следующий раз боги даруют Камень Владычества?

— Будем надеяться, что тем, кто окажется мудрее нас, — сказала Дамра.

— Или глупее, — озорно улыбнувшись, добавил барон. — И куда вы теперь?

— Искать Гриффита. Нам нужно возвращаться в Тромек и присоединяться к борьбе с Защитником. А вы куда?

— Разыщу Алису. Точнее, — весело добавил Шадамер, — она меня разыщет. У нас всегда так. Ищем друг друга. Это не самое трудное. Труднее понять, что мы будем делать друг с другом, когда встретимся.

Он выглянул из кельи в темноту. В пустоту, наполненную новыми возможностями. Наконец он хоть что-то начал понимать. Правда, самую малость.

— Трон Виннингэльской империи свободен, — полушутя-полусерьезно сказала Дамра. — Может, вы намерены стать королем?

— Храни меня боги от этого! — искренне возразил Шадамер, которого пугала даже мысль о престоле. — Быть бароном — и то достаточно хлопотно. Думаю, мы с Алисой, Улафом и стариной Ригисвальдом поможем Капитану-над-Капитанами отвоевать священную гору орков. А может, отправимся охотиться на врикилей. Или приедем в Тромек, помочь вам с Гриффитом.

— Благодарю вас, — твердо сказала Дамра. — Думаю, там мы сами справимся.

— Ну, если вы в этом уверены…

Барон еще раз окинул взглядом Портал Богов. Затем нагнулся и уже собрался задуть свечу.

— Что вы делаете? — воскликнула Дамра. — А чем мы будем освещать себе дорогу?

Шадамер взял свечу, пропустил вперед Дамру, потом вышел сам и закрыл дверь. Оглянувшись вокруг, он не увидел ничего, кроме темноты.

ЭПИЛОГ

Какое искушение для летописца — завершить жизнеописание наших героев этим судьбоносным событием и объявить, что дальше все они жили долго и счастливо. Но, во-первых, летописец — не сочинитель баллад, где некоторая доля вымысла не считается предосудительной. А во-вторых — жизнь наших героев на этом не закончилась. Она продолжалась, хотя и совсем не так, как они это представляли. Камень Владычества изменил жизнь каждого из них. Таков уж удел героев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс.
Комментарии