Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Царица Пальмиры - Бертрис Смолл

Царица Пальмиры - Бертрис Смолл

Читать онлайн Царица Пальмиры - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 162
Перейти на страницу:

Они отплыли из Галлии с вечерним отливом. К утру они должны были прибыть в Британию. В ту ночь Зенобия дремала урывками, с нетерпением дожидаясь рассвета. Как только небо стало светлеть, она закуталась в длинный плащ и вышла из каюты. На море стоял штиль. «Морская нимфа» мягко покачивалась посреди облаков тумана, только вода мягко о борт корабля.

Постепенно светлело, туман рассеялся, и она увидела впереди большой остров. Его белые утесы вздымались из моря. Она услышала шаги, такие знакомые, что даже не потрудилась обернуться.

— Как называется эта земля, Марк?

— Это остров Вектис, а сразу за ним — порт Адурни, где мы причалим.

— Почему утесы такие белые?

— Они из мела, — ответил он.

— Как интересно! — сказала она и прибавила:

— А Ваба и его семья будут ждать нас в порту Адурни?

— Нет, — спокойно произнес он.

— Они уже на острове или, может быть, вскоре приедут? Он вздохнул.

— Они вообще не приедут, любимая.

— Не приедут?! — Она обернулась и посмотрела на него. — Но почему же, Марк?

— Потому что Ваба решил остаться. Может быть, Кирена — не самое лучшее место в Римской империи, но он предпочитает оставаться там вместе с Флавией и дочерью. Он доволен жизнью.

Слезы хлынули из ее глаз.

— Он отвергает меня, Марк! Он отвергает свою собственную мать! Он так и не простил мне разгрома Пальмиры и сомневаюсь, что когда-нибудь простит. Мои дети покинули меня, и я осталась одна!

— Все твои дети живы, хотя и предпочли идти свой дорогой, любимая. Деми нашли среди руин города. Твои братья выходили его, и он выздоровел. Он решил остаться с бедавийцами. Так что сыновья Одената выжили, несмотря ни на что, а у нас есть дочь! Это правда, что боги отбирают одной рукой, но они также и дают другой рукой.

Она плакала, прижавшись к его груди, пока ее печаль, наконец, не утихла. Тихо всхлипывая, она посмотрела на него. С нежной улыбкой он поцеловал ее в нос, и она тихонько засмеялась.

— Я люблю тебя, — сказал он, — и мы вот-вот начнем новую жизнь. Забудь о прошлом, Зенобия! Только сегодня и завтра имеет значение.

— Да, ты прав, Марк, — сказала она. — И все же я не могу не грустить. В последний раз я видела их еще мальчиками, а вот теперь они уже взрослые мужчины и больше не нуждаются во мне.

— Зато ты нужна мне, — ответил он, — и нашей дочери тоже. У нас появятся дети, которые заполнят твою жизнь!

— Я знаю, Марк, но все же позволь мне оплакать мою потерю, в которой я не виновата. Женщине нужно погоревать, когда она теряет своих детей. Но не бойся, я не умру от горя!

«Морская нимфа» проплыла мимо Виктиса, обогнула мыс острова и вошла в гавань Адурни, совсем крошечную, хотя и считалась главным портом — воротами в Римскую Британию. На палубе началось оживленное движение — матросы готовились причаливать.

— Взгляни! — указал Марк. — Вон мой брат Аул, он пришел встречать нас!

— Твой брат? Но откуда он узнал, что мы приплываем?

— «Морская нимфа» прибыла к побережью Галлии раньше нас. Прежде чем мы покинули корабль в Массалии, я проинструктировал капитана Павла, чтобы он, как только достигнет Галлии, отправил в Британию посыльного. Вот почему Аул здесь.

Он снова повернулся к поручням и крикнул:

— Аул! А ты все толстеешь!

— А ты все седеешь! — послышался насмешливый ответ. Канаты бросили с корабля на берег и закрепили. Опустили сходни, и Аул Александр Бритайн ринулся на борт, чтобы обнять своего брата. В его синих глазах стояли слезы, н, позабавив своего старшего брата, он быстро смахнул их. Марк обнял брата, с силой похлопав его по спине.

— Хвала богам, что ты цел и невредим! — воскликнул Аул. — А как наша мать?

— Я доставил ее в целости и сохранности, — ответил Марк. Они разжали объятия и некоторое время стояли, оглядывая друг друга. Потом Аул посмотрел на Зенобию. В ответ она невозмутимо взглянула на него. Наконец, Аул усмехнулся в бесстыдной мальчишеской манере.

— А это Зенобия? — спросил он.

Марк улыбнулся.

— Да, ты, хулиган-переросток, это Зенобия, моя жена. Зенобия, это мой очаровательный, но грубый младший брат Аул.

— Приветствую вас, братец, — сказала Зенобия, озорно обняла его, расцеловала в обе щеки.

Когда ее пьянящий гиацинтовый аромат ударил Аулу в ноздри, он почувствовал мгновенный приступ острого желания и судорожно вздохнул в удивлении. Марк и Зенобия засмеялись, — Вот это да! — усмехнулся младший Александр. — Сдаюсь, сестра! Ты так невероятно женственна и прекрасна! Преклоняюсь перед выбором моего брата!

— И тебе следует быть таким же! — поддразнила его Зенобия и повернулась к мужу.

— Я приведу Дагиан. Уверена, ей захочется увидеть этого негодяя!

Аул и Марк, посмотрели ей вслед, и Аул с усмешкой поздравил старшего брата.

— Клянусь богами, она красавица! Она родит тебе кучу сыновей, братец!

— Возможно, если нам повезет. Аул, но я не стану подвергать опасности ее жизнь, чтобы обеспечить себе бессмертие. Мм с Зенобией уже не дети, хотя поженились недавно. У нас уже есть ребенок, и даже если Мавии, суждено остаться нашей единственной дочерью, я буду доволен.

— Но ведь дочь Зенобии — это ребенок ее покойного мужа.

Она не в счет.

— Дочь Зенобии — это моя дочь, брат. Аул все еще не понимал. Но тут он увидел маленькую девочку, которая вышла из каюты корабля и побежала к ним.

— Папа! Это Британия? Мы уже здесь?

Марк подхватил ее на руки, и Аул в изумлении увидел, как похожи отец и дочь: цвет глаз, волосы, нос, манеры — все ваяла Мавия у своего отца.

— Мавия, это твой дядя Аул, — бесстрастно произнес Марк. Мавия протянула ручки к Аулу, и, очарованный, он взял ее у, отца. Она ласково улыбнулась ему.

— Как поживаете, дядя Аул?

— Очень хорошо, маленькая Мавия, — ответил он.

— А у вас есть маленькая девочка вроде меня? — спросила она.

— Да, да, есть! Сегодня ты отправишься в Салииу, где у меня есть хорошая вилла. Тебя ждут маленькие братья и сестры, Мавия. Обещаю, ты хорошо проведешь там время!

Мавия весело захлопала в ладоши.

— Ты слышал, папа? У меня есть братья и сестры, которым не терпится поиграть со мной! Раньше у меня никого не было! Я полюблю эту Британию? Я знаю, что полюблю!

Аул опустил ее на палубу, и она снова вернулась в каюту. На палубе появилась Зенобия.

— Ваша мать скоро придет, — объявила она.

— А какие новости об императора? — спросил Марк.

— О каком императоре? Аврелиан мертв. Его убили. Теперь правит Тацит.

— Этот старый сенатор?

— Да. Армия требовала назначить его.

— Был ли какой-нибудь шум по поводу исчезновения царицы?

— Никакого. Я даже не слышал, что она исчезла. Говорят, императрица Ульпия умерла в тот же час, что и Аврелиан.

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 162
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Царица Пальмиры - Бертрис Смолл.
Комментарии