Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что свяжешь на земле, то будет связано на небесах Б-664
Что сделал я для Христа? Л-88
Что я написал, то написал Б-826
Чтоб ему пусто было! Б-833
Чувство: Предел чистоты…, ко всем иметь такое же чувство, как к предметам неодушевленным И-77
Чудеса: Бог… не творил чудес, чтобы убедить атеистов… Б-1098
Знамения и чудеса Б-171
И не совершил там… чудес по неверию их Б-657
О презрении Бога к… разуму свидетельствуют чудеса В-3
У дьявола есть свои чудеса К-4
Чудеса — пеленки новорожденной религии Ф-75
Чудеса там, где в них верят Д-28
Я не верю в чудеса. Я слишком много видела чудес У-15
Чудны дела Твои, Господи! Б-1032
Чудо: Вера не от чуда…, а чудо от веры Д-51
Внешнее [т. е. чудо] не может служить подтверждением духовного Г-25
Кто ищет чудес…, чтобы веровать, сам представляет собою… чудо… А-38
О чем бы ни молился человек — он молится о чуде Т-155
Различие между чудом и естественным событием… лишь в повторяемости Б-105
Сам человек… большее чудо, чем всякое чудо, совершаемое человеком А-25
Самым великим чудом было бы, если бы он [Иисус] не делал чудес Р-14
Тот, с кем случается чудо, об этом не знает Т-35
Что может произойти — не чудо. Следовательно, чуда… не бывает Ц-7
Чудо есть чудо только для не верующих в него; для верующих в чудеса нет чудес Л-10
Чудо и мученичество идут по одним дорогам Л-103
Чудо — свобода Бога Ч-10
Чудо, тайна и авторитет Д-57
Чудо — это постройка, к которой каждый прикладывает свою руку… М-99
Чудо — это событие, которое рождает веру Ш-19
Чудо является делом публики, а не того, кому оно приписывается Р-14
Чудовища: Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы… не стать чудовищем Н-43
Чужой в чужой стране Б-164
Чья страна, того и вера Ан-149
Ш
Шаг: Только первый шаг труден Д-85
Шайтан: Не ешьте левой рукой, ибо… шайтан пользуется левой рукой С-192
Шайтан может… сказать: «Кто создал это? Кто создал то?» — пока… не спросит: «Кто создал твоего Господа?» С-155
Шанти, шанти, шанти! У-28
Шахид:…и тот, кто погибнет, защищая свою семью, станет шахидом С-201
Шесть дней творения Б-189
Шизофрения: Если вы говорите с Богом, это молитва; а если Бог говорит с вами, это шизофрения С-6
Шлюха: Я протестантская шлюха! Г-16
Штурмовать небо Г-87
Щ
Щедро: Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется Б-385
Щедрость: Скупого следует покорять щедростью М-45
Щека: Кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую Б-597
Щит веры Б-981
Щит и ограждение — истина Его Б-344
Э
Эпикурейцы: Стоиками становятся, но эпикурейцами рождаются Д-37
Эра Водолея Д-7
Эразм снес яйцо, а Лютер его высидел Э-57
Эстетика выше этики У-5
Этика: Религии — это рабочие гипотезы этики Л-85
Этика есть безграничная ответственность за все, что живет Ш-6
Этика есть не только суд над человеком, но и суд над Богом Б-28
Этика есть эстетика души Р-9
Этика — это попытка придать всеобщую значимость некоторым нашим желаниям Р-8
Этические: Между этическими аксиомами и научными истинами не существует особого различия Э-8
Ю
Юдоль плача Б-342
Юность: Чего не собрал ты в юности, — как же можешь приобресть в старости…? Б-496
Юпитер: Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку Ан-148
Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав Ан-150
Я
Я: Второй я А-161
Если не я за себя, то кто за меня? Но если я только для себя… Т-38
Если я здесь — все здесь, а если я не здесь — кто здесь? Т-67
Я был глазами слепому и ногами хромому Б-295
Я возлюбил правду…, и посему умираю в изгнании Г-111
Я есмь воскресение и жизнь Б-808
Я есмь пастырь добрый Б-806
Я есмь путь и истина и жизнь Б-817
Я есмь Сущий Б-168
Я изнемогаю от любви Б-481
Я кесарь! я император! Б-1071
Я — маленькая кисть, выбранная Иисусом Т-98
Я насадил, Аполлос поливал… Б-910
Я не верю, я знаю Ю-8
Я образ Господа… А-132
Я первый и Я последний Б-525
Я передал то, что принял Л-68
Я победил мир Б-820
Я потерял день Т-132
Я пришел не судить мир, но спасти мир Б-812
Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию Б-629
Я пришел, увидел, а Бог победил! К-32
Я сказал и спас свою душу Б-545
Я твой щит Б-143
Я — это ничто, и, несмотря на это, я — это я А-1
Являться с пустыми руками Б-170
Ядущий хлеб сей будет жить вовек Б-797
Язык: Мягкий язык переламывает кость Б-424
Скор на язык Б-490
Язык глупого — гибель для него Б-408
Язык мой — враг мой Б-408
Язык… прильпнул к гортани Б-312
Язык твой как изощренная бритва Б-327
Язычники: Спасение Божие послано язычникам: они и услышат Б-848
Яичница: Сколько шума из-за яичницы! Д-8
Яко изчезает дым, да изчезнут Б-334
Яко тать в нощи Б-867
Яма: Кто роет яму, тот упадет в нее Б-429
Ямы и пием, утре бо умрем Б-515
Указатель иноязычных цитат
Артикль в начале цитаты ставится в скобки и при построении алфавита не учитывается.
A
A mari usque ad mare Б-337
Ab exterioribus ad interiora А-49
Absolvo te Ан-37
Abyssus abyssum invocat Б-322
Ac si cadaver essent Л-91
Actus fidei Ан-47
Ad maiorem Dei gloriam Г-105
Ad perpetuam rei memoriam Ан-56
Adora quod incendisti, incende quod adorasti Р-11
Adversus necessitatem ne dii quidem resistunt Г-49
Advocatus Dei Ан-45
Advocatus diaboli Ан-45
Age, quod agis Б-813
Agnus Dei qui tollis peccata mundi Б-783
Aliis inserviendo consumor Ан-127
Aliis lucens uror Ан-127
Aliis vita aeterna, aliis damnatio aeterna praeordinatur К-6
Alter ego А-161
Ama, et fac quod vis А-75
(The) ambassadors of peace Б-521
Amici, diem perdidi Т-132
Amo quia amo, amo ut amem Б-90
Amor Dei intellectualis С-111
Amor ordinem nescit И-5
An deus sit Ф-31
Angeli pacis Б-521
Angli sunt, angeli fiant Г-108
Anima continet corpus Н-9
Anima naturaliter christiana Т-106
Anima rationalis habens corpus А-72
Animula vagula blandula А-100
Anno Domini Д-42
Apage, satanas! Б-587
Aqua et panis, vita canis С-60
Aquarian Age Д-7
Ardens sed virens Ан-67
Astra inclinant, non necessitant Ан-83
Astra regunt homines, sed regit astra Deus Ан-84
Asylium ignorantiae С-100
Attendre et espére Б-966
Aurea mediocritas Г-98
Aut Deus, aut Natura С-101
Auto da fé Ан-47
Ave, Maria Б-740
Ave Maria, gratia plena Ан-1
Ave, Maris Stella Ан-40
B
Be The Change Movement Г-13
Beata solitudo Ан-106
Beatum damnum et iactura felix И-33
Bene veniat soror mea Mors Ф-58
Benedicti benedicentes Б-218
Bible belt М-112
Biblia pauperum Ан-48
(Le) bon Dieu est Francais Ш-21
Bonum ex malo non fit С-33
Burn the Pope! Ан-129
Burned but not consumed Ан-67