ТОМ 23 ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1879-1884 - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
53
Несмотря на то, что я вполне был убежден в невозможности. доказательства бытия божия (Кант доказал мне, и я вполне понял его, что доказать этого нельзя). — В «Критике чистого разума» Канта (I. Трансцендентальное учение об элементах, гл. III. секция 4, 5 и 6) говорится о «невозможности» онтологического, космологического и физико-теологического доказательства существования бога.
54
…доводы…. Шопенгауэра. — Шопенгауэр рассматривает доказательства бытия божия в своем сочинении: «Ueber die vierfache Wurzel des Satzes vom zureichenden Grund» («О четверояком корне закона достаточного основания»), гл. вторая, §§ 7, 8; гл. четвертая, § 20.
55
Элпидин: тем очевиднее для меня было, что он не слышит меня, и что нет никого такого, к которому бы можно было обращаться.. «Русская мысль»: Тем дальше становился от меня тот бог, к которому я обращался, я уж не чувствовал его.
56
Элпидин: И опять этот отдельный от мира, от меня бог, как льдина, таял, таял на моих глазах. «Русская мысль»: И опять этот отдельный от мира, от меня бог скрывался от моих глаз.
57
…новые наши русские богословские сочинения. — Разумеются статьи А. С. Хомякова и Ю. Ф. Самарина. О впечатлении, произведенном на него богословскими сочинениями Хомякова, Толстой писал также в «Анне Карениной» (ч. восьмая, гл. IX) и в «Исследовании догматического богословия» (гл. XIII).
58
…в Никейском символе. — Никейский (правильнее — Никео-Константинопольский) символ — исповедание веры, принятое церковью на двух «вселенских соборах»: первом — в Никее в 325 г. и втором — в Константинополе в 381 г. Излагает основные положения церковной догматики.
59
…причащался в первый раз. — Это было в 1878 г. См. письмо Толстого к Н. Н. Страхову от 17 апреля 1878 г. (т. 62, стр. 413).
60
Элпидин: Эта мало что фальшивая нота, это жестокое требование кого-то такого, который, очевидно, никогда я не знал, что такое вера.. «Русская мысль»: Заменено двумя строками точек.
61
….при чтении, Четьи-Минеи. — Четьи-Минеи — сборник житий святых православной церкви. Толстой читал жития святых в издании: «Книга житий святых. Напечатался в царствующем великом граде Москве, в синодальной типографии, пятым тиснением, в лето от рождества по плоти бога слова 1864», 12 томов. Это издание, с многочисленными пометками Толстого, хранится в яснополянской библиотеке. Кроме него, Толстой читал еще «Великие Минеи-Четьи, собранные всероссийским митрополитом Макарием», СПб., изд. Археографической комиссии, и В. Ключевского «Древнерусские жития святых, как исторический источник. Исследование», изд. К. Солдатенкова, М. 1871. Экземпляр книги Ключевского, имеющийся в яснополянской библиотеке, также испещрен многочисленными пометками Толстого.
62
…при чтении…. Прологов. — «Прологом» в древней Руси называлась весьма распространенная книга, содержащая жития святых и поучения. Древнейший список «Пролога» восходит к XII веку, но самый перевод был сделан значительно раньше. Первое печатное издание относится к 1642–1644 гг. Перепечатывался много раз; последние издания были сделаны старообрядцами в Москве, без изменений с первого издания, в 1910 и 1915 гг. Упоминаемое ниже Толстым житие Макария Великого помещено в «Прологе» под 19 января; житие Иоасафа царевича, являющееся христианским пересказом легенды о Будде, — под 18 ноября; «Слово о путнике в колодце», имеющее название «Притча святого Варлаама о временнем сем веде», — под 19 ноября; «Слово о монахе, нашедшем золото» («О Филагрии мнисе, иже найде тысящу златник и возврати погубившему») — под 13 сентября; «Слово о Петре Мытаре» (Иоанна Милостивого) — под 22 сентября; «Слова Иоанна Златоуста» рассеяны в большом количестве на протяжении всей книги. Толстой читал «Пролог» в издании 1875–1876 гг. Читанный им экземпляр, испещренный многочисленными его пометками, сохраняется в яснополянской библиотеке. Судя по закладкам. Толстой в последний раз читал «Пролог» в июне 1880 г.
63
…отношение…. пашковца. — Пашковцы — последователи религиозных воззрений Василия Александровича Пашкова (ум. 1902), последователя учения лорда Редстока (см. прим. 30). Учение Пашкова в 1870–1880 гг. было распространено в аристократических кругах Петербурга.
64
…отношение…. шекера. — Шекеры — сектанты, выделившиеся из квакеров в Манчестере. Переселившись в Америку, шекеры были организованы в 1774 г. Анной Ли (1733–1784). Учение шекеров отвергает брак, присягу и военную службу и признает общность имущества.
65
Элпидин: И не получил никакого объяснения, кроме того же самого, по которому сумские гусары считают, что первый полк в мире — сумский гусарский, а желтые уланы считают, что первый полк в мире это — желтые уланы.. «Русская мысль»: И не получал никакого объяснения кроме того, что истина слишком очевидна. Католик видел очевидность истины в своем, православный — в своем, старообрядец — в своем исповедании.
66
…мы соединились с ними тем, что поставили существенное в вере выше несущественного. — Имеется в виду так называемое «единоверие», то есть соединение старообрядцев с господствующей церковью при условии подчинения их православному духовенству и принятия церковнослужителей от православных архиереев. Богослужение же и таинства единоверцы совершают по старопечатным книгам и по старым обрядам. Единоверие возникло в конце XVIII века по инициативе старообрядцев.
67
«filioque» (буквально — «и сына», прибавление к восьмому члену символа веры) — догматическое расхождение католической церкви с православной.
68
война в России. — Имеется в виду Русско-турецкая война 1877–1878 гг.
69
…убийство…. юношей. — Автор говорит о казнях революционеров-террористов, членов партии «Народной воли», особенно участившихся с 1879 г.
70
.…увидал сон. — Сов этот Толстой, по его словам, действительно видел (см. Н. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. Толстовского музея, М. 1928, стр. 86, запись от 15 февраля 1908 г.).
71
Исправлено (по рукописи № 4, л.4) в данном издании на (далее Исправлено №Х, л. Х:): часто ложность. Было переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях (далее Ошибочно:): иногда даже ложность
72
Исправлено № 3, л. 9: преподает. Ошибочно: передает.
73
Исправлено № 3, л. 14 об.: Но посмотрим. Ошибочно: Усердно посмотрим
74
Исправлено № 2, л. 7: тексты. Ошибочно: истины.
75
Исправлено № 1, л. 11 об.: опровергается. Ошибочно: отвергается.
76
Исправлено № 2, л. 11 об.: сведения. Ошибочно: ведение.
77
Исправлено № 3, л. 27.: знаем даже его цели. Ошибочно: пропуск.
78
Исправлено № 3, л. 31.: повторившегося. Ошибочно: повторительного.
79
Исправлено № 1, л. 15 об.: возражении еретиков. Ошибочно: воззрении еретиков.
80
Исправлено № 3, л. 45 об.: Кантом же и доказано. Ошибочно: доказано.
81
Исправлено № 1, л. 19.: Это второе доказательство есть очень плохой софизм. Ошибочно: Софизм.
82
Исправлено № 3, л. 49.: И потому. Ошибочно: Ибо.
83
Исправлено № 1, л. 20.: смысл. Ошибочно: мысль.
84
Исправлено № 1, л. 21.: не нужно. Ошибочно: нельзя.
85
Исправлено № 1, л. 22.: постижимому. Ошибочно: непостижимому.
86
Исправлено № 1, л. 28.: сопоставление. Ошибочно: составление.
87
Исправлено № 1, л. 33.: делится 1 на 3. Ошибочно: делается 1 = 3.
88
Исправлено № 1, л. 33.: Конец главы… Ошибочно: пропуск.
89
Исправлено № 1, л. 35.: отчаянные мольбы. Ошибочно: мольбы.