Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Легионеры. Вирус Контакта. Путь в тысячу ли - Степан Вартанов

Легионеры. Вирус Контакта. Путь в тысячу ли - Степан Вартанов

Читать онлайн Легионеры. Вирус Контакта. Путь в тысячу ли - Степан Вартанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 175
Перейти на страницу:

Они ввалились в радиорубку без стука, и капитан с помощниками с удовольствием разыграли подсказанный несносным мальчишкой спектакль с выхватыванием пистолетов. Затем капитан изобразил смущение, а помощников опять выгнали. Спецагенты предпочитали беседы с глазу на глаз. К счастью, в этот момент ожила рация, и Майк, предупрежденный Пьером о том, к какой именно аудитории он будет обращаться, вместо сводки выдал развернутую характеристику Корпорации, а также того барахла, которым она комплектует свои спассредства. Особо Майк задержался на качестве шлюпочных двигателей и радиопередатчиков.

«Дятлы» переглянулись и молча удалились. Похоже, капитан в их глазах приобретал этакий облик великомученика. Пьер выразил опасение, что Тимура Артемовича скоро сделают адмиралом. Смеялись все, кроме капитана, который был не на шутку напуган.

– До берега – около шести часов, – сказал профессор Беркли. Он сидел на корме со своей лабораторией и также был включен в созданную Пьером телепатическую сеть.

– Это если мотор опять не заглохнет.

– Майк, ты пессимист! – возмутился Сим. Его голос «плавал», но Пьер обещал, что со временем он научится читать кошек так же чисто, как и людей. – Почему ты ожидаешь худшего? А вдруг мотор заработает лучше, скорость лодки удвоится и мы достигнем берега за три часа?

– Тогда я съем свою бороду!

– Но… – Сим был озадачен, – у тебя нет бороды…

– Вот именно.

В эфире наступила тишина, только Юл шепотом пересказывал Тине содержание последнего разговора.

Это произошло внезапно. Мгновение назад все было тихо, мерно шелестел мотор и шлюпка плавно шла вперед, не обращая внимания на микроскопические волны. Затем Пьер и Сим хором завопили «Ложись!».

Все повалились на дно лодки, а первый помощник, который не успел сориентироваться, шлепнулся на пол в радиорубке. Из окружающего шлюпку тумана с громким шипящим звуком вылетел бурый клубок, размером с футбольный мяч. Он описал над шлюпкой круг на высоте около полуметра над бортом и снова нырнул в туман.

– Все, – сказал Сим озадаченно. – Улетел.

– И что это было?

– Это не глюк, – решительно заявил профессор Беркли.

– Кто здесь специалист по глюкам? – возмутился Сим.

– Виноват. Ваше мнение?

– Это не глюк, – сказал Сим.

– Лаборатория его тоже не видит, – сказал Беркли. – Что бы это ни было, оно не оставляет теплового следа, не ионизирует воздух и не излучает. Пьер?

– Пусто.

– Сим, – осторожно поинтересовался Тама, – скажите, насколько ваш слух острее человеческого?

– Намного, – важно сказал кот. – О! Я понимаю…

– А я – нет, – подала голос Ака.

– Мы услышали его одновременно, – объяснил Сим. – Я поднял тревогу первым, потому что у меня и реакция лучше, а Пьер – потому что он подслушивал меня.

– Подумаешь!

– У твелов реакция лучше, чем у кота, – сказал профессор Беркли. Члены экспедиции посмотрели на двух твелов, сидящих в лодке. Единственных членов экспедиции, никак не отреагировавших на вторжение.

– Это не было телепатией! – упрямо повторил Пьер.

– Но твелы этого не видели…

– Я видела, – сказала Тина.

– Сим тебя читает, – возразила Ака, – значит, на тебя можно и проецировать.

– Это не было телепатией!

– У меня есть идея, – подала голос второй помощник. – Давайте забудем об этом инциденте. Ясно же, что из этого спора ничего не выйдет.

– Хорошая мысль, – согласился Сим. – Слишком хорошая для человека. Ты уверена, что среди твоих предков не было кошек?

– Мы имеем право знать! Один из пассажиров слышал обрывок разговора между вашими помощниками. Получается, что экспедиция идет не столько к вездеходу, чтобы снять с него транспортер, сколько к – куда, собственно?

– Он знает об установке, – подал голос Пьер. Голос был недовольный, – проведя целый день на связи, мальчишка хотел спать. То есть он устал по-настоящему, шутка ли – просидеть несколько часов на усилителе! И вот, только он заснул…

Анна-Мария беспомощно посмотрела на капитана, только затем, чтобы обнаружить, что он столь же беспомощно смотрит на стоящего за спинами делегации Зосиму. Пассажиры, безусловно, были правы – они имели право на информацию.

– По данным, полученным от… – капитан вздохнул, – от кота, словом, наш джампер взорвался не сам собой. И если мы не найдем способа нейтрализовать установку, которую он там почувствовал, то и джампер вездехода может постигнуть…

– Вы верите коту? – перебил его один из делегатов.

– У меня нет другого выхода, – признался капитан. – Если он говорит правду, а я проигнорирую его мнение…

– То мы останемся здесь навсегда. – Толстяк снова взял инициативу в свои руки. – Вернемся к вопросу о представителе.

– Я согласен. – Капитан наконец перевел взгляд с безучастного «дятла» на возглавляющего делегацию лысого толстяка. – Информация о ходе экспедиции будет предоставляться пассажирам на регулярной основе…

– Мы требуем постоянного представителя на всех радиосеансах.

Капитан и второй помощник переглянулись. Они по-прежнему считали Пьера козырной картой, которую следовало держать в секрете. Тем более сейчас, когда он в обход всех законов обзавелся усилителем. Значит, придется разыгрывать спектакли перед радиопередатчиком по меньшей мере дважды в сутки…

– Послушайте, мистер…

– Бончик, Юзеф Бончик. – Делегата просто распирало от самодовольства, и было почему. За каких-то пять минут разговора он загнал капитана в тупик, под восхищенный шепот толпящихся у него за спиной «ходоков». «Хороший юрист», – сказал Пьер.

– Я не уверен, что это хорошая идея, – осторожно сказал капитан. – Ваш человек будет мешать, да и вообще – посторонним нечего…

Он осекся, поскольку от Пьера неожиданно поступило предложение замолчать. Затем вздохнул:

– Что же, полагаю, вы правы. Выбирайте вашего представителя и присылайте в радиорубку. Но предупреждаю…

– Не волнуйтесь, пан капитан, он будет вести себя тихо. – Бончик церемонно поклонился и удалился с видом победителя.

«Ну и что это значит?» – мысленно поинтересовался капитан. «Я подумала, – это была Ака, – а кого они, собственно, могут выбрать?»

– В баре драка, капитан, – голосом Сима произнес Пьер. – Бьют Алека.

Алеком звали бармена. Его держали сзади за руки, держали двое. Третий, самый здоровый, только что дал ему под дых и сейчас отводил руку для нового удара. Если бы капитан успел в бар первым, дело обошлось бы миром, но первой успела Анна-Мария. Кольт, если стрелять в закрытом помещении, производит невероятно много шума. В качестве мишени второй помощник избрала декоративную модель «корабль в бутылке», пятилитровое аляповатое произведение искусства, оно ей никогда по-настоящему не нравилось.

«Стоять!!!»

«Лежать?» – робко предположил Пьер.

«Молчать!»

«Стрелять?»

– В чем дело? – прервал затянувшуюся мысленную перепалку капитан.

– Они потребовали спиртное и продукты… – Алек осторожно ощупал заплывший глаз.

– Мы имеем право. – Говоривший хотел, видимо, сказать это гордо, но ему сильно мешал направленный на него кольт.

– Продукты нормированы, – жестко сказала Анна-Мария, пытаясь проигнорировать предложенный маленьким негодяем сценарий показательной казни, – зато карцер – без ограничений.

– Вы не имеете…

– Марш! Пьер, заткнись! Я сказала – марш!

«Если это – цветочки, – подумал капитан, – то каковы же будут ягодки?»

Глава 19

Ночь, как время высадки, вызвала немало споров. Но в конце концов победила точка зрения профессора Беркли. Хищники – если вездеход был уничтожен хищниками – вряд ли охотятся круглые сутки, насекомые будут спать, и даже цветы, распространяющие ядовитую пыльцу, вполне могут закрыться. Сим и Тина видели в темноте, на остальных приходилось два прибора ночного видения и один подводный ультрафиолетовый фонарь. Обычные фонари, разумеется, были у каждого, и ни одна экспедиция не могла похвастаться такой разношерстной коллекцией фонарей. Впрочем, приборы ночного видения не использовали, они от фонарей слепли.

Профессор Беркли сидел за дисплеем полевой лаборатории, пытаясь составить впечатление о планете. Впечатление было очень противоречивым. Уничтоженный вездеход. Вечный туман. Уничтоженный джампер их собственного теплохода. Ионный след в стратосфере – чей-то зонд? Упавший спутник? Просто метеорит? Ни на йоту не изменившееся почти за двое суток давление воздуха. Полнейшее безветрие – при весьма солидных колебаниях температуры.

Запищала одна из расставленных профессором вдоль борта ловушек. Что бы там ни запуталось в сверхпрочной сети, оно было большим… Килограммов сто.

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легионеры. Вирус Контакта. Путь в тысячу ли - Степан Вартанов.
Комментарии