Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Читать онлайн Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 178
Перейти на страницу:
1 — вступление). Каир: ад-Дайян лит-турас, 1986–1987. Т. 2. С. 272; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 2. С. 966.

448

Хадис от Абу Хурайры; св. х. аль-Бухари, а также от Абу Са‘ида; св. х. ат-Тирмизи. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 2. С. 864, хадис № 2790; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 7. С. 13, хадис № 2790; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 718, хадис № 2537; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 140, хадис № 2315, «хасан».

449

Св. х. ат-Тирмизи. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 730, хадис № 2580; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 125, хадис № 2042, «хасан»; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 3. С. 96.

450

Не с тем, чтобы загнать себя в тупик безысходности, а наоборот — чтобы придать себе жизненных сил, желание изменять, замаливать, исправлять прошлое, украшать настоящее и совершенствовать будущее.

451

Палица — старинное ударное или метательное оружие — тяжелая дубинка с утолщенным концом.

452

См.: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 730, хадис № 2580.

453

То есть Господь клянется Самим Собою в подтверждение неотвратимости Конца Света, Воскрешения и Судного Дня.

454

См., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 9. С. 44; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 385.

455

В комментариях говорится, что последние слова он проговорил про себя, а не вслух. См., например: аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 521.

456

То есть выбрал для незваных гостей лучшее из того, что у него было.

457

См.: Св. Коран, 11:69.

458

См. также: Св. Коран, 11:71–73.

459

Пророк Лут долго увещевал, но большая часть его народа так и не вняла призыву к вере в Единого Творца и не удалилась от явных грехов и преступлений. Главной причиной полного уничтожения этого народа явился грех, от которого они никак не хотели отказываться — однополые связи и беспорядочные интимные отношения.

Три Божьих ангела, посетив Авраама, отправились к упомянутому народу. Пророк Лут и с ним еще несколько верующих покинули селение ночью. Все остальные были ослеплены и наутро уничтожены Божьей карой.

460

На каждом камне было специальное клеймо с именем того, кого этот камень поразит насмерть. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 385.

461

Мертвое море — бессточное озеро в Иордании и Израиле. Длина 76 км. Побережье — самое низкое место поверхности суши Земли. Глубина до 356 м. Органическая жизнь отсутствует. См.: Большой энциклопедический словарь. М. — СПб.: Большая Российская энциклопедия — Норинт, 2004. С. 721.

462

Подробнее о фараоне рассказывается в других сурах Священного Корана. См., например: Св. Коран, 28:29–43.

463

Слово, характеризующее ветер в данном аяте, подстрочно переводится как «бесплодный, бездетный», «непродуктивный». В некоторых комментариях присутствует следующий смысл: этот ветер не нес с собою дождя.

464

Подробнее об этом народе рассказывается в других сурах Священного Корана. См., например: Св. Коран, 41:15, 16.

465

См. также: Св. Коран, 11:65.

466

См. также: Св. Коран, 11:67.

467

Подробнее об этом народе рассказывается в других сурах Священного Корана. См., например: Св. Коран, 11:61–68, 41:17, 18.

468

Слово «руками» является подстрочным переводом. Писание излагает нам все не на языке, соответствующем Богу, а на языке мира людей и джиннов, то есть приближенно к нашему сознанию. И всякий мало-мальски верующий знает, что Господь трансцендентен, не ограничен ни местом, ни временем и «нет ничего подобного Ему» (Св. Коран, 42:11).

469

Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) подчеркивал: «Воистину, главной целью моей пророческой миссии является доведение высоких нравов до полноты и совершенства». Три хадиса с таким смыслом от Абу Хурайры; св. х. аль-Бухари (ат-тарих), аль-Бухари (аль-адаб аль-муфрад), аль-Хаким, аль-Байхакы и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 155, хадисы № 2583, «сахих», № 2584, «сахих», № 2585, «хасан».

«Не гневайтесь друг на друга, не завидуйте друг другу, не враждуйте и будьте же, о люди, братьями». Хадис от Анаса ибн Малика; св. х. аль-Бухари и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 1915, хадис № 6065; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 13. С. 589, хадис № 6065.

470

Переход к повествованию от третьего лица подчеркивает величие Господа, полную независимость и высоту над всем и вся.

471

См. также: Св. Коран, 14:34, 16:18.

472

Во многих комментариях говорится, что здесь имеется в виду именно гора Синай, тем более наличие определенного артикля у слова указывает на то, что подразумевается определенная гора, заросшая деревьями. См., например: аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 523; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 388; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир [Освещающий тафсир]. В 17 т. Дамаск: аль-Фикр, 2003. Т. 14. С. 58, 59.

473

См., например: аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 523.

В некоторых комментариях говорится, что здесь подразумеваются вообще все Священные Писания, где-то сказано — Хранимая Скрижаль. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 388.

474

Пергамент — недубленая кожа, выделанная из шкур крупного рогатого скота; в древности служила наряду с папирусом

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты.
Комментарии