Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Научная фантастика. Ренессанс - Дэвид Хартвелл

Научная фантастика. Ренессанс - Дэвид Хартвелл

Читать онлайн Научная фантастика. Ренессанс - Дэвид Хартвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 240
Перейти на страницу:

Из нижней половинки ГПБ она вытянула тонкий проводок.

— Это слабое место в моем плане. Батарейки могли испортиться.

— А очки — сдохнуть.

Одежда Хуана часто выходила из строя раньше, чем он из нее вырастал. Иногда хватало нескольких стирок — и можно выкидывать.

— Э, нет. Военное снаряжение делали по-настоящему надежным. — Мири поставила упаковку с батарейками и взяла очки Хуана. — Вот, смотри. — Она размахнулась, как подающий в софтболе, и запустила очками в стену.

Очки отскочили и ударились о потолок. Мири бросилась подбирать то, что от них осталось.

С лестницы послышался голос подполковника Гу.

— Эй, ребятки, вы чем там занимаетесь?

Мири выпрямилась и хихикнула в кулак. Сейчас она выглядела лег на десять.

— Все в порядке, Элис, — отозвалась девочка, — Просто я… кое-что уронила.

— На потолок?

— Извини. Я буду осторожнее.

Она вернулась к Хуану и подала ему очки.

— Смотри. Ни царапинки. Теперь подключим питание… — Она воткнула проводок батареи в ремень очков. — А теперь попробуй снова.

Он надел очки и нажал кнопку. Монохромная красная вспышка — и перед глазами возникло странное, зернистое изображение. Оно не было панорамным, а просто выпуклым. Лицо Мири увеличилось и надвинулось на него. Кожа была цвета раскаленного горна, а рот и глаза светились голубоватой белизной.

— Похоже на инфракрасный снимок… — Правда, комбинация отличается от стандартной.

— Ага. Это установки по умолчанию. Обрати внимание, что оптика встроена прямо в снаряжение. Это вроде старинных походных костюмов: ты не зависишь от локальной сети. В Торри-Пайнс это будет очень кстати. Попробуй другие сенсоры: «Подсказка» включается сдвигом пусковой кнопки.

— Ого, и правда!

В правом углу всплыло крошечное меню. Мигало предупреждение о том, что батарея разряжена. Повозившись с ремешком, Хуан отыскал кнопку перемещения курсора.

— Ну вот, теперь с цветами и яркостью все в порядке. Только разрешение паршивое. — Он на мгновение отвернулся, потом, смеясь, посмотрел на Мири. — Знаешь, окошко меню совершенно дурацкое. Просто висит перед глазами. Как прикрепить его к стене или какому-нибудь объекту?

— Никак. Я лее говорила, что все очень старое. Не умеет переключаться. А если бы и умело, все равно не успевало бы подстраивать изображение, мозги-то с горошину.

— А… — Хуан кое-что знал об устаревших системах, но пользоваться ими ему почти не приходилось. Да, с таким снаряжением фантастических проекций не получишь. Даже интерьер дома придется видеть как есть.

Коробок было еще полно, а вот инвентарного списка не нашлось. Часть коробок, наверное, принадлежала Тупице: на них виднелись надписи от руки, вроде «проф. и миссис Уильям Гу, филол. факульт., университетский колледж Дэвис» или «Уильям Гу, Рэйнбоуз-Энд, Ирвин, Калифорния». Эти коробки Мири бережно отставила в сторону.

— Когда-нибудь Уильям решит, что с ними делать. Или бабушка передумает и согласится нас навестить.

Они вскрыли еще одну упаковку и порылись в ней. Внутри лежали жилеты полевой формы — столько карманов не нашлось бы во всей школе. Хуан решил, что карманы предназначались для боеприпасов.

— Для Гепебе, — возразила Мири.

Сегодня надо было захватить как можно больше батареек — при проверке даже самые свежие мигали: «Батарея разряжена». Хуан и Мири распотрошили Гепебе и набили карманы двух самых маленьких жилетов батарейками. На поясе Хуан обнаружил кнопки управления.

— Ха, к концу ночной вылазки мы научимся шевелить пальцами, как взрослые.

Коробок осталось немного. Мири вскрыла следующую. Та оказалась набита чем-то вроде яиц камуфляжной раскраски. Из каждого торчало по три шипа короткой антенны.

— Фи! Сетевые узлы. В миллион раз хуже наших, а пользоваться ими в парке все равно запрещено.

Мири отодвинула несколько коробок, помеченных таким же кодом. За ними стояла последняя, гораздо больше остальных. Мири открыла ее и… застыла в преувеличенном восторге.

— Ну вот! Я надеялась, что Билл их не выкинул. — В ее руке Хуан увидел предмет с коротким стволом и пистолетной рукоятью.

— Оружие! — Но предмет не походил ни на что в «Справочнике Джейн».

— Не-а, посмотри без сенсоров. — Она подхватила оставшуюся батарейку и вставила ее в ствол. — Ручаюсь, далее с полной зарядкой из него и муху не убьешь. Это универсальный активный зонд. Сонар и поверхностный георадар. Рентгенофлуоресцентное отражение. Импульсный лазер. Такого не купишь в магазине спорттоваров. Он слишком хорош для нахального вынюхивания.

— И еще к нему приложение!

Мири снова нагнулась над коробкой и вынула металлический стержень, расширяющийся на конце.

— Да, это к радару; он вставляется вот сюда. Его полагалось использовать для обзора тоннелей. — Она заметила, как Хуан пожирает глазами их последнюю находку и ехидно усмехнулась:

— О, мальчишки!.. Там в коробке еще один. Бери на здоровье. Только не испытывай здесь, а то сработает сигнализация.

Через несколько минут они в жилетах, нагруженные батарейками и зондами, уставились друг на друга сквозь выпуклые очки.

— Ты похож на насекомое из ужастика, — хихикнула девочка. В инфракрасном свете очки выглядели большими черными стрекозиными глазами, а жилеты, слабо мерцающие там, где размещались действующие батарейки, напоминали хитиновую броню.

Хуан взмахнул пистолетом-зондом:

— Ага! Убийца насекомых! Хмм. Только знаешь, у нас в этих костюмах такой нелепый вид… Бьюсь об заклад, если в парке мы столкнемся с парнями из «Foxwarner», то наверняка попадем в шоу.

Такое случалось, хотя, как правило, потребители всего лишь подбрасывали идеи относительно содержания и развития сюжета.

Мири расхохоталась.

— Я же говорила, проект что надо!

Чтобы добраться до Торри-Пайнс, Мири вызвала машину. Поднявшись по лестнице, ребята увидели наверху мистера Гу и Тупицу Уильяма. Мистер Гу едва сдерживал смех.

— Вы оба очаровательны! — заявил он и взглянул на Уильяма. — Ты готов?

Гримаса Уильяма, вероятно, должна была означать улыбку.

— Всегда готов, Билл.

Мистер Гу проводил всех троих до входной двери. Машина Мири уже подъехала. Солнце скрылось за стеной поднимающегося прибрежного тумана. Становилось прохладнее.

Ребята сняли очки и направились через лужайку. Хуан шел первым, следом Мири за руку с Уильямом. С родителями девочка держалась почтительно, но в то же время дерзко. На деда она смотрела по-другому. То ли доверчиво, то ли покровительственно. Хуан не мог определить. В любом случае это выглядело странновато.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 240
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Научная фантастика. Ренессанс - Дэвид Хартвелл.
Комментарии