Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 213
Перейти на страницу:

— Уже не довела. С нами давно уже соглашаются работать только полные отморозки, на которых даже в мыслях положиться нельзя.

— Неужели все так плохо?

— И даже хуже. Серьезные группы отказываются от контрактов даже при наличии огромных сумм. Работать соглашаются только наркоманы или полные извращенцы, которым все равно, кого убивать, лишь бы платили. Но наши богоспасаемые бонзы даже слышать об этом не хотят. Они считают, что за деньги можно купить любого, — с мрачной иронией произнес Сторм.

— И кого же при таком раскладе вы собираетесь отправить в Колумбию?

— Двух агентов координаторами и группу серых гусей, из тех, что работали на нас в Африке.

— Это же просто куча подонков! — растерялся начальник отдела.

— А других у меня нет и, кажется, больше не будет.

— Почему?

— Среди наемников прошел слух, что агентство больше не платит наемникам. Точнее, предпочитает расплачиваться пулей, а не монетой.

— Но ведь так всегда было.

— Не так часто. В основном схема была простой и отработанной. Треть оговоренной суммы выплачивалась авансом, а все остальное — по окончании работы. Само собой, тем, кто остался в живых. Но одно правило выполнялось неукоснительно. Если работа сделана и группа ушла, оплата осуществляется до последней монеты.

— И что изменилось теперь?

— Прошел слух, что это правило нарушено. Якобы недавно была уничтожена группа, вернувшаяся с задания. И уничтожили ее при передаче денег. Как следствие, все наемники встали на дыбы и теперь требуют полную предоплату. В противном случае отказываются от контракта.

— Круто.

— Не то слово. Уплатить деньги, не имея гарантии выполнения работы, агентство просто не может.

— Значит, начинаем работать с худшими из худших?

— Не то слово, — повторил, тяжело вздохнув, Сторм. — Похоже, пора искать себе место, куда можно будет уйти, чтобы доработать до пенсии.

Удивленно посмотрев на шефа, которого знал больше пятнадцати лет, начальник отдела покачал головой, поднялся и отправился к себе. Проводив его взглядом, Сторм попросил секретаршу сварить ему кофе, устало опустился в кресло и задумался.

Задача, поставленная перед ним сенатором Левински, была не так проста, как казалось на первый взгляд. По данным агентства, хранителем точки выхода энергии была женщина, старуха из вымирающего индейского племени, потомков майя. Но, несмотря на довольно почтенный возраст, женщина была еще в силе и совершенно твердом уме. Этот факт с самого начала отмечал и сам директор. Все хранители, жившие рядом с точкой выхода энергии, отличались завидным здоровьем, долголетием и здравомыслием. Проблема заключалась в том, что у всех местных поселений эти люди почитались, как самые настоящие святые, и любая попытка захвата хранителя грозила вылиться в откровенное кровопролитие. Именно это обстоятельство и беспокоило Сторма больше всего.

Любое вооруженное противостояние с вымирающим племенем тут же могло обернуться большим шумом в прессе. Газетчики не упускали шанс лишний раз укусить силовые структуры, обвиняя их в беспричинной жестокости к реликтовым расам Южной Америки. Но проводить все необходимые исследования прямо в джунглях было просто невозможно. Требовалось слишком много тестов и анализов. А самое главное, что подобные тесты можно было провести только в стационарных условиях.

Сам Сторм не очень хорошо ориентировался во всех этих тестах и анализах и спорить с учеными-ботаниками не собирался, отлично зная, что любой спор закончится большим разбирательством в сенате. Он не хотел оказаться обвиненным в некомпетентности и нежелании выполнять порученное дело. Такое обвинение могло плохо кончиться.

Понимая, что другого выхода, кроме как выдернуть хранительницу из леса и доставить ее в лабораторию, чтобы получить необходимые данные, у него нет, Сторм в очередной раз испустил тяжелый вздох и снял телефонную трубку.

* * *

Избавившись от солдат, наемники перегнали катера на маленькую верфь, принадлежавшую очередному приятелю Джека, и, попросив его перекрасить добычу в светло-серый цвет, отправились на свой остров. Но, едва Араб успел обнять жену и выпить чашку кофе, как вдруг в его голове неожиданно зазвучал голос.

По интонации и выговору Араб понял, кто его звал. Это был Квон. Чуть вздрогнув, бывший наемник поставил чашку на стол и, приоткрыв сознание, ответил:

— Что случилось, Квон?

— Готовится нападение на один из кругов силы. Ты находишься ближе всего к нему.

— Где это?

— Колумбия. Место скрыто в джунглях, у озера.

— Хорошие ориентиры. По ним это место полжизни можно искать.

— Встретимся на побережье. Мы с Майком приедем, как только сможем.

— И сколько времени вам потребуется? — мрачно спросил Араб.

— К концу недели мы сможем встретиться с тобой в отеле на пляже. Отель называется «Веселая устрица». Это маленькое заведение. Хозяин — наш старый друг.

— Хорошо, к концу недели я буду там, — тяжело вздохнул Араб.

Контакт прервался, и Араб, бросив быстрый взгляд на жену, понял, что она уже все поняла. Каким-то непостижимым образом она умудрилась понять, что ему снова придется уехать. С грустью посмотрев на мужа, Салли тихо спросила:

— Снова уедешь?

— Придется, — нехотя вздохнул Араб.

— Это так важно?

— Похоже, да. Меня вызвали, как видишь, не самым обычным способом.

— Ну почему опять ты? — попыталась возмутиться Салли.

— Что поделать, девочка? Долги нужно платить, — вздохнул Араб, снова обнимая жену.

— Долги? И что же ты им задолжал? — возмутилась Салли.

— Вас. Круг силы подарил мне семью. Вылечил тебя, а теперь требует вернуть то, что когда-то дал нам. Как говорится, долг платежом красен.

— Я не слышала такой поговорки, — с интересом сказала Салли.

— Это старая русская поговорка. Красен означает хорош, — с улыбкой пояснил ей Араб.

— Когда ты уезжаешь? — не приняла его улыбки Салли.

— Через день. Джек отвезет меня на континент и вернется сюда.

— Это опасно?

— В нашей жизни все опасно, — пожал плечами Араб.

— Возьмешь оружие?

— Только пистолет. В тех местах кабальеро со стволом — в порядке вещей.

— Значит, особой пальбы не предвидится?

— Не буду врать, милая. Не знаю. Будем надеяться, все обойдется тихой рукопашной.

— Смеешься? — удивленно спросила Салли.

— И не собираюсь. Я всегда предпочитал кулак пистолету.

— Ну, если вспомнить, что именно ты вытворяешь своими кулаками, то это я могу понять, — лукаво улыбнулась Салли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 213
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов.
Комментарии