Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Радуга Шесть - Том Клэнси

Радуга Шесть - Том Клэнси

Читать онлайн Радуга Шесть - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 225
Перейти на страницу:

Он заметил, что автомобиль главаря сорвался с места, бросил автомат, перебрался в кресло водителя и завел дизельный двигатель. Посмотрев в сторону, он увидел что-то, похожее на тело Родди Сэндза, но у него не было головы. Что случилось? Правая рука Шина высунулась в окно «Ягуара» и делала вращательные движения, — это был приказ водителю грузовика следовать за ним. Мерфи включил передачу и последовал за «Ягуаром». Повернувшись налево, он увидел, что коричневый минивэн О'Нила стоит на парковке больницы. Его первой мыслью было остановиться и подобрать своих товарищей, однако разворот будет трудным, и Шон продолжал подавать знаки, призывая его следовать за собой. Мерфи выбросил мысль о помощи из головы и последовал за главарем. В кузове один из стрелков поднял откидной клапан и посмотрел на остальные грузовики, сжимая в руках свой «АКМС». Однако ни один из них не двигался, их окружали солдаты в черном...

* * *

Одним из этих солдат был сержант Скотти МакТайлер. Он поднял свой автомат «МР-10», прицелился и выстрелил в лицо человека, который смотрел на него из кузова уезжающего грузовика. Сержант выпустил очередь из трех патронов и с удовлетворением увидел, что из головы вылетело розоватое облачко, прежде чем тело упало и скрылось из виду.

— Командир, это МакТайлер, мы видим грузовик, покидающий район больницы с объектами на борту! — Доложив об этом, он выпустил еще несколько очередей, на этот раз без видимого успеха. Тогда МакТайлер отвернулся и принялся за поиски другой цели.

* * *

Попову еще никогда не приходилось видеть настоящий бой, но теперь бой разгорелся перед его глазами, и он с интересом наблюдал за происходящим. Он казался хаотичным, люди метались в разные стороны без какой-то видимой цели. Люди в черном — ага, трое лежали без движения у грузовика после первоначального огня из автоматов. Остальные двигались, по-видимому, преследуя «Ягуар», ничем не отличающийся от его автомобиля, и грузовик, выезжающий сейчас с площадки для парковки автомобилей у больницы.

Меньше чем в трех метрах от него телевизионный репортер быстро говорил в микрофон, тогда как оператор направил камеру в сторону больницы, снимая события, происходящие внизу холма. Попов не сомневался, что это было волнующим зрелищем для зрителей, сидящих в своих гостиных. Он также не сомневался, что ему пора уезжать отсюда.

Русский вернулся в свой автомобиль, завел двигатель и уехал, осыпав репортера дождем гравия из-под задних колес.

* * *

— Я вижу их. Медведь видит их, — доложил Мэллой, снижаясь на тысячу футов, его зоркие глаза авиатора замкнулись на двух мчащихся автомобилях. — Кто-нибудь командует этим бардаком? — спросил он затем.

* * *

— Мистер К.? — спросил Динг.

— Медведь, это Шесть. Теперь я взял командование в свои руки. — Кларк и Чавез подбежали к служебному автомобилю директора «Радуги», оба сели в него, и водитель, не ожидая приказа, устремился в погоню. Он был капралом военной полиции британской армии и никогда не входил в состав «Радуги», — обстоятельство, которым он был всегда недоволен. Но не теперь.

Преследование не было долгим. Двигатель грузовика «Вольво» был мощным, но грузовик не мог соревноваться в скорости с восьмицилиндровым «Ягуаром», мчащимся следом.

* * *

Пол Мерфи посмотрел в зеркало, и увиденное поставило его в тупик. Его догонял «Ягуар», ничем не отличающийся от... он посмотрел вперед, да, Шон ехал перед ним. Тогда кто это? Он повернулся, чтобы крикнуть боевикам, сидящим в кузове, но тут же увидел, что один лежит в луже крови на стальном полу грузовика, а второй просто держится за борт, не обращая внимания на происходящее.

* * *

— Это Прайс. Где все остальные? Где объекты?

— Прайс, говорит Винтовка Один-Два. По-моему, один или больше объектов в коричневом микроавтобусе у больницы. Я разбил его двигатель своей пулей. Они никуда не уедут теперь, Эдди.

— О'кей. — Прайс оглянулся вокруг. Ситуация на месте, может быть, даже под контролем или выправляется. Он чувствовал, словно его разбудил рев торнадо, и теперь он смотрел на свою разрушенную ферму, пытаясь понять, что произошло. Глубокий вдох, и к нему вернулась ответственность командира. — Коннолли и Линкольн, идите направо. Томлинсон и Вега, спускайтесь вниз по склону холма налево. Паттерсон, идешь со мной. МакТайлер и Пирс, вы охраняете пленных. Вебер и Джонстон, пройдите к Группе-1 и узнайте, что с ними. Действуйте! — закончил он.

— Прайс, это Чавез, — донеслось из его радио.

— Слушаю, Динг.

— Какова ситуация?

— У нас двое или трое пленных, микроавтобус с неизвестным количеством объектов в нем, и бог знает что еще. Я пытаюсь выяснить. Конец связи. — Этим закончился разговор.

* * *

— Приободрись, Доминго, — сказал Кларк, сидящий в переднем правом кресле «Ягуара».

— Я слышу тебя, Джон! — проворчал Чавез в ответ.

— Капрал Моул, я не ошибся?

— Никак нет, сэр, — ответил шофер, не поворачиваясь ни на миллиметр.

— О'кей, капрал, догоните его с правой стороны. Мы собираемся прострелить его правую переднюю шину. Постарайтесь не врезаться в гребаный грузовик, когда это случится.

— Слушаюсь, сэр, — прозвучал спокойный ответ. — Выполняю.

«Ягуар» рванулся вперед и через двадцать секунд поравнялся с дизельным грузовиком «Вольво». Кларк и Чавез опустили стекла на своей стороне. Сейчас они ехали со скоростью, превышающей семьдесят миль в час, и наклонились из мчащегося автомобиля.

* * *

В сотне метров впереди Шон Грэди испытывал состояние шока и ярости. Как могло произойти, что операция сорвалась? Первые очереди из автоматов его людей убили, несомненно, немало солдат, одетых в черное, но что произошло после этого? Он создал хороший план, и его люди сначала выполняли его отлично, если бы не проклятые телефоны! Что произошло с ними? Это нарушило план. Но теперь ситуация вернулась к чему-то, напоминающему контроль. Он находился в десяти минутах от торгового центра, там он оставит «Ягуар», смешается с толпой людей и перейдет на другую парковочную площадку, сядет в другой арендованный автомобиль и поедет в Ливерпуль, где на пароме вернется домой. Он выберется из этого, и вместе с ним вернутся домой парни в грузовике, едущие позади. Он посмотрел в зеркало заднего обзора. А это что за чертовщина?

* * *

Капрал Моул отлично вел машину, сначала поехал с левой стороны грузовика, потом притормозил и устремился к правой. Это застало водителя «Вольво» врасплох.

Чавез, сидящий на заднем сиденье, увидел его лицо — очень светлая кожа, рыжие волосы, настоящий «Пэдди», подумал Доминго, высовывая из окна пистолет и целясь в шину на переднем правом колесе.

— Стреляй! — крикнул Джон с переднего кресла. В этот момент их водитель свернул налево.

Пол Мерфи увидел, что «Ягуар» прыгнул на него, и инстинктивно резко повернул руль налево, чтобы избежать столкновения. И тут он услышал грохот выстрелов.

Кларк и Чавез выстрелили несколько раз каждый, с расстояния всего несколько футов от черной резины покрышки. Все их пули попали в цель, чуть выше обода колеса, и несколько пулевых отверстий диаметром по половине дюйма быстро выпустили воздух из покрышки. Едва «Ягуар» начал обгонять грузовик, как шофер повернул руль вправо. Мерфи попытался затормозить и снизить скорость, но его инстинктивная реакция только ухудшила ситуацию. «Вольво» нырнул носом вправо, шина сорвалась с колеса, и обод врезался в мостовую. Это заставило грузовик резко затормозить, он перевернулся на правый борт и заскользил по дороге со скоростью, превышающей шестьдесят миль в час. Каким бы прочным ни был корпус грузовика, он не был рассчитан на такое, и, когда «Вольво» закувыркался по дороге, его корпус начал распадаться на части.

Капрал Моул увидел в зеркале, что на него надвигается массивный корпус грузовика, и съежился от испуга, но расстояние перестало сокращаться, и он на всякий случай свернул налево, чтобы кувыркающийся грузовик не обогнал его. Затем он позволил автомобилю снизить скорость, наблюдая в зеркало заднего вида, как «Вольво» переворачивается с одного борта на другой, подобно детской игрушке, и разбрасывает свои части в разные стороны.

— Боже мой! — воскликнул Чавез, обернувшись к грузовику. Что-то, похожее на человеческое тело, вылетело из кузова, он увидел, как оно сначала заскользило по асфальту, и начало затем кувыркаться рядом с грузовиком, распадающимся на части.

— Остановите машину! — приказал Кларк.

Моул поступил даже лучше — сначала затормозил, затем подъехал задним ходом и остановился в нескольких метрах от разрушенного грузовика. Первым из «Ягуара» выпрыгнул Чавез. Держа пистолет в обеих руках, он пошел к грузовику.

— Медведь, это Чавез, ты слышишь меня?

— Медведь слушает, — раздался ответ.

— Попытайся остановить автомобиль, ладно? Грузовик стал уже историей, приятель.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 225
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Радуга Шесть - Том Клэнси.
Комментарии