Имперские войны: Цена Империи. Легион против Империи - Александр Мазин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, попробуем что-то другое… Связь! Черт, опять ничего…
– Контакт! – сказал Черепанов, и экранчик вспыхнул.
– Сегодня двадцать третье июля две тысячи восемьдесят пятого года, – произнес мелодичный женский голос. – Вас приветствует единый информационный портал Российской империи. Чтобы сделать запрос, скажите: «запрос», чтобы получить дневной событийный дайджест, скажите: «дайджест», чтобы вызвать «вертушку», скажите «вертушка», чтобы получить доступ к услугам, не относящимся к стандартному пакету бесплатных социальных программ, назовите номер личного счета и приложите большой палец к дисплею.
– Вот это я называю: речь по существу, – пробормотал Алексей. – Ну что, господин сирийский наместник, какой у нас нынче номер личного счета?
– Пока не знаю, господин легат, – спокойно ответил Черепанов.
А с чего бы нервничать? Ситуация вполне штатная. Они – в России. Время, судя по поведению егеря, мирное. И явно будущее. Следовательно, за утопленный спускаемый аппарат отчитываться не придется. К тому же… Черепанов даже чуть прижмурился от этой мысли – не просто Россия или Украина, а Российская империя! Может они уже умерли и попали в рай? Он невзначай положил руку на бедро подъехавшей Коры. Бедро было вполне живым. Теплым и упругим. И шелк под пальцами на ощупь тоже ничуть не изменился.
– Счет, говоришь? – Черепанов убрал руку, вставил ногу в стремя и, крякнув (доспехи-то тяжеленькие) взгромоздился в седло. – Счет у нас будет. Как только доберемся до цивилизованных мест и я узнаю, по какому курсу нынче идут изумруды с алмазами.
И похлопал по притороченному к седлу кожаному мешочку. Небольшому такому, размером с двухлитровую флягу.
– Добро пожаловать домой, дамы и господа!
Сноски
1
234 год от Р. Х.
2
Necesse est maximorum minima esse initia – «Великое берет начало с малого» (лат. пословица).
3
Тем не менее древность скифо-сарматских племен – исторически зафиксированный факт. Еще Геродот (пятый век до н. э.) писал о них. Возможно, и более древние (Гомер, Гесиод) авторы, упоминавшие киммерийцев, писали о предках скифов-сарматов описываемого в романе времени. Впрочем, время их истекает. Последние серьезные упоминания о сарматах относятся к концу четвертого века.
4
Отец…
5
Пройдет век с небольшим – и большая часть сарматов, теснимая готами и теми же аланами, будет вынуждена отдаться под покровительство Рима. А еще через век территории, на которых в описываемое время обитали сарматы, войдут в державу Атиллы. Возможно, среди племен, ставших впоследствии основой для формирования Хазарского каганата, были и сарматы. Но с уверенностью утверждать это нельзя.
6
Ойум – мифологическая земля обетованная для готов.
7
Читателю, знакомому с историей и георгафией: это другой Трапезунт, не малоазийский (римская провинция Понт), а тот, о котором упоминает Иордан, – то есть располагавшийся в районе горы Чатыр-Даг, неподалеку от нынешней Алушты.
8
Аурей – золотая римская монета.
9
Отсутствие устриц в нынешнем Черном море связано с тем, что проникший туда не без помощи человека хищный моллюск рапан слопал деликатесную «родственницу». Одни мидии остались.
10
Va e victis – горе побежденному (лат. пословица).
11
Штаерман Е. М. Упадок Римской империи.
12
Секстан (от лат. sextans – шестой) – в морском деле – астрономический угломерный инструмент. Лимб секстанта составляет 1/6 часть окружности.
13
Маркионополь (Марционополь) – город в провинции Нижняя Мёзия (ныне поселок Река Девня, на 30 км к юго-западу от Варны); город действительно крупный – в течение трех лет (366–369), при императоре Валенте М., даже был столицей империи.
14
Скамар – что-то вроде безродного бродяги-попрошайки-скомороха. В данном случае – серьезное оскорбление.
15
Вутья – берсерк.
16
Аурей – золотая римская монета.
17
Aut bibat, aut abeat! (Пей или убирайся!) – одно из популярных правил римского пира.
18
А. В. Колобов. Римские легионы вне полей сражений.
19
Claudia Pia Fidelis – Клавдиев Верный (лат.).
20
Консуляр – бывший консул. Пожизненный титул.
21
Праздник Форс Фортуна отмечался римлянами двадцать четвертого июня и считался выходным. В этот день жители столицы спускались на лодках вниз по Тибру, чтобы принести жертвы богине Фортуне (за что отвечала данная богиня, думаю, пояснять не требуется) в двух святилищах за пределами Рима. Выполнив, так сказать, религиозный долг, счастливые граждане весь остаток дня выпивали и закусывали, активно радуясь жизни.
22
Два римских часа по летнему времени – это несколько больше, чем два наших астрономических часа, так как само понятие часа в Древнем Риме зависело от длительности светового дня: время от рассвета до заката делили на двенадцать часов. Соответственно зимой час был короче, летом – длиннее.
23
Либрарий – писарь. В римской армии бухгалтерия была поставлена отменно. Все фиксировалось и документировалось, причем дважды: собственно в подразделении и в канцелярии легиона.
24
Квестор (военный квестор) в легионе выполнял обязанности одновременно начальника канцелярии и главного бухгалтера. В его ведении была вся бюрократия легиона. Он же отвечал за оплату расходов и выдачу жалованья в когорты.
25
Бенефектарий – в данном случае – вестовой-адъютант.
26
Буккина – боевая труба.
27
Август – величавый, священный (лат). Имя первого из римских монархов. В описываемое время – обращение к императору.
28
Юлий Бассиан Каракалла (правильнее – Каракалл) – правил с 211 по 217 год. До 212 года – совместно с младшим братом Гетой, а после того как (при приказу Каракаллы) брат был убит – единолично. Убит заговорщиками по приказу сопрефекта претория Макрина.
29
Пил – старший кентурион в когорте.
30
Томы – город на побережье Черного моря, ныне – Констанца.
31
Либурна – тип римского военного корабля.
32
Мульсум – разбавленное вино с добавлением меда.
33
Золотое кольцо кентуриона римской армии соответствовало всадническому и автоматически присоединяло его носителя к этому сословию.
34
Самосской называли украшенную изображениями керамическую посуду красного цвета.
35
Сестерций – в эту эпоху уже не серебряная, а бронзовая монета. Для удобства читателя: в Римской империи этого времени имели хождение следующие монеты: квадрант (медь), семис (медь, равен двум квадрантам), асс (медь, равен четырем квадрантам), дупоний (бронза, два асса, полсестерция), сестерций (бронза, четыре асса), денарий (серебро, по номиналу – около четырех граммов, равен четырем сестерциям), аурей (золото, по номиналу – около восьми граммов, равен двадцати пяти денариям). Следует отметить, что в указанное время содержание серебра в денарии и золота в аурее было существенно меньше номинала – инфляция.
36
Гарум (ликвамен) – самый популярный римский соус, приготовлявшийся из рыбы, соли, пряностей и трав.
37
Коммод – римский император, правил с 180 по 192 год нашей эры.
38
Септимий Север – римский император, правил с 193 по 211 год.
39
Стола – римское женское платье, длинное, до лодыжек; надевалось поверх туники.
40
Минерва (греч. Афина) – дочь Юпитера (Зевса), богиня-воительница.
41
Кибела «Великая мать богов» – фригийская богиня, весьма «суровая».
42
Атаргата – сирийская богиня. В Риме ее так и называли: Деа Сириа. В описываемое время была в Римской империи довольно популярна, как, впрочем, и многие другие «восточные» боги и богини.
43
Пил – старший кентурион когорты.
44
По римским законам доставка ответчика в суд обеспечивалась истцом.
45
Здравствуйте, господин. Я хотел бы… Извините… (лат.).
46
Как мне добраться (точнее, «как мне пройти»)… (лат.).
47
Квестор – римское должностное лицо, занимался финансами. Претор – римское должностное лицо, верховный судья. Для провинциального городка – слишком крупные должности. Все равно что спросить где-нибудь в Томске, как пройти к генпрокурору.