Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Читать онлайн Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 271
Перейти на страницу:

После самого странного ужина в моей жизни мы всей компанией отправились на мостик. Здесь, проверив навыки Ярика в работе телеграфиста, что называется, «на холостом ходу», я уж было собрался диктовать ему послание для Гюрятинича, когда Хельга меня притормозила:

— Подожди, Кирилл. На «Фениксе» сейчас все равно нет никого, кроме охраны, так что до завтрашнего дня о твоей телеграмме просто никто не узнает. Может быть, лучше будет отправить весточку в поместье Гюрятиничей?

— Но у меня нет номера их станции. Прикажешь отправлять телеграмму на почтамт? Так они тоже раньше утра ее не доставят, — развел я руками. После слов Хельги идея отправить ее к тетушке Елене под охраной капитана «Феникса» и его людей грозила рассыпаться, как карточный домик.

— У меня есть, — пожала плечами сестрица. Уже хорошо.

— Замечательно. — Я повернулся к Ярославу: — Ну что, друг мой, готов продемонстрировать нам свои таланты в деле?

Ярик с готовностью кивнул и выжидающе уставился на нас с Хельгой. Я уже говорил, что его энтузиазм меня пугает?

Сорок минут спустя «Мурена» показалась над поляной, окруженной несколькими старыми рощами, в зелени одной из которых виднелась серая раздвижная крыша огромного эллинга. Я уж было собрался сажать дирижабль прямо посреди ходящего волнами разнотравья, когда крыша эллинга вдруг дрогнула и плавно разошлась в стороны. Нам предлагают крытую стоянку? Почему бы и нет…

— Хельга, к посту, — произнес я. Девушка качнула головой и без звука шагнула к штурманскому столу. Хотя, честно говоря, я бы не удивился, если бы она зашипела. Все-таки мои слова были слишком похожи на приказ…

— Капитан, высота ноль шесть. Снос по ветру — два к бакборту. Скорость пятнадцать, падает… тринадцать… — затараторила сестрица под горящим любопытством взглядом Ярослава.

Щелчок тумблера, сдвоенные рычаги управления вспомогачами пошли назад.

— Внимание. Малый ход. Стоп. Реверс. Стоп, — проговорил я предупреждение, не отрывая взгляда от линзы экрана на консоли передо мной, на которую проецировался вид с нижнего объектива перископа. Мог бы и промолчать, конечно, благо весь мой экипаж устроился в креслах и даже теоретически не мог упасть, но уроки Ветрова имели весьма полезную привычку намертво въедаться в мозг. И одной из них была обязательность озвучивания всех действий, производимых с дирижаблем. — Есть дрейф.

Черный колодец эллинга медленно «пополз» по маркерам линзы. Коррекция. Крайний левый рычаг, направляемый моими пальцами, с легким сопротивлением отклонился в сторону, и картинка на экране выровнялась. Чуть поработав противоположной парой вспомогачей, я угомонил инерцию, и дирижабль, выровнявшись, продолжил дрейф строго по продольной оси эллинга.

— Есть створ! — Возглас Хельги заставил меня машинально кивнуть, а в следующую секунду лоб «Мурены» словно уперся в стену. Еле ощутимо — все же скорость двигающегося по инерции дирижабля была уже около нулевой, — но я почувствовал. Спустя секунду ощущение стены… не исчезло, нет, она будто отодвинулась. Так, наверное, должен ощущаться разворачивающийся причальный конус.

Ого! А ведь я только недавно начал задумываться над тем, чтобы поставить подобное устройство в нашем «гараже»… Еще и радовался своей смекалке — вот, дескать, никто не догадался, а я… Нет, теперь точно обзаведусь таким же!

— Внимание, посадка, — проговорил я, переключая тумблеры. Чуть взвыли купольные насосы, трубы вспомогачей развернулись вертикально и, включив реверс, прижали «Мурену» к бетонному полу эллинга.

— Есть касание, капитан. Мягко сели, — воскликнула Хельга. Вот и замечательно. Теперь выровнять давление, отключить рунный круг, и… можно выходить. Я развернул кресло и облегченно улыбнулся. Все-таки «Мурена» куда больше того же «Резвого», и, несмотря на тренировки, я пока еще не очень уверенно чувствую себя на ее мостике. Хельга заметила мой взгляд и, выбравшись из-за стола, в два шага оказалась рядом. Легко взъерошила ладонью мои волосы и ободряюще улыбнулась. — Ты замечательно справился… ка-пи-тан!

— С твоей помощью, шту-урман, — передразнил я ее. Еще немного, и мы точно устроим перебранку, просто чтобы сбросить пар… Но не судьба.

— Это было здорово! — Звонкий голос Ярика, ворвавшийся в наши уши, заставил угомониться и меня и сестрицу. — Капитан Кирилл, а у вас в экипаже свободные вакансии есть?

— Мм?.. — Я непонимающе посмотрел на Ярослава, перевел взгляд на Хельгу, но та только ухмыльнулась.

— Чего молчим, капитан Кирилл? Отвечай, раз спрашивают.

У-у… зан-ноза. Теперь будет неделями мне этого «капитана Кирилла» поминать. Я замер… ла-адно.

— Ну… коком, пожалуй, я тебя не возьму. Да и отдельной вакансии телеграфиста на «Мурене» нет, — покачал я головой, глядя на моментально сникшего Ярика… и усмехнулся. — Но если твои навыки в механике не уступают таланту обращения с ключом, то могу предложить место арттехника. При условии, что ты сможешь отличить «наутиз» от «гебо», разумеется.

— Руны я знаю, — просиял он. — Не зря же заводскую гимназию Борецких с «золотым листом» окончил!

Вот тебе и раз! То-то Казанцев в мальчишку зубами вцепился… А я дурак, что документы его не посмотрел. М-да, помог «родственнику», называется. Лопух.

— Хм, а перед наймом в мастерские ты об этом не упоминал, — протянул я, старательно не замечая ошеломления на лице Хельги. Сильно сомневаюсь, что оно связано с известиями об успехах Ярика в учебе.

— Так ведь я и нанимался в механический цех. А у нас в гимназии по механике были лишь факультативы, в «золотой лист» их итоги не вносили, — пожав плечами, пояснил Ярослав. Хм… он не только скромный, но еще и щепетильный, однако. Впрочем, это не худшее качество.

— Что ж… — Я чуть помолчал, старательно отводя взгляд от закипающей Хельги, и… улыбнулся. — На днях притащишь документы о выпуске из гимназии, я их посмотрю, потом проверим твои познания в рунах, и если они меня устроят, заключим контракт. Но учти…

Что именно должен учесть мой будущий арттехник, я досказать не успел, поскольку меня прервали сразу два вопля. Один восторженный, второй… не очень.

— Ти-ихо!

От этого рева у меня самого заложило уши, а у по-прежнему стоящей рядом и уже успевшей схватить меня за вихры Хельги они вообще должны были отвалиться. Впрочем, рука сестрицы тут же отпустила мои многострадальные волосы. Я обвел взглядом свой временный экипаж. Хельга прижала ладони к ушам, наверное, чтобы не дать отвалившимся органам слуха упасть на пол, а Ярик просто замер с открытым ртом.

— Так-то лучше. Прежде чем радоваться, Ярослав, учти, что заключенный контракт начнет свое действие, когда я наберу команду, а до тех пор ты будешь работать в мастерских и… учиться. Молчи и слушай! — Я чуть повысил голос, заметив, что неугомонный Ярик уже готов опять меня перебить. — Не сомневаюсь, что в гимназии тебе дали минимум необходимой информации о рунах вообще и

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 271
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко.
Комментарии