Академия экспериментальной магии. Хранительница света - Анна Безбрежная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вот, мисс Олдридж, я принял решение, — продолжил твердо ректор. — Я позову пострадавших леди, и вы при мне попросите у них прощения за свою отвратительную выходку. И еще, через несколько дней у вас должна была начаться практика перед вторым семестром. Для вас уже было подготовлено место в Главной магической канцелярии, но теперь я ее отменяю. И вините только себя, что вы упускаете прекрасную возможность зарекомендовать себя на будущее в таком хорошем месте работы после выпуска из академии. А в качестве наказания я вас отправляю с профессором Боллардом Хиксом в замок «Черная роза». Его последняя хозяйка — миледи Эстер Каррингтон недавно скончалась и там требуется разобрать документы и лабораторию. Да, вот таким скучным делом вы и займетесь. Сами виноваты, мисс Олдридж.
Я, понуро все выслушав, поплелась к себе в комнату, обдумать произошедшее и попытаться понять, что со мной происходит.
Глава 6
На следующий день после занятий меня вызвали опять к ректору. Зайдя в кабинет, я увидела главных своих врагов, которые никак не хотели оставить меня в покое.
Трэйси Ларсон сидела в кресле и утирала шелковым платочком с вышитым родовым вензелем, распухшие от слез глаза. Девушка всхлипывала и выглядела очень несчастной.
«Ну уж тут она сильно переиграла. Второй день и все успокоиться не может? Да, брэг я ей поверю!» Сильвия Роткинс и Лиара Ковианд расположились на стульях и смотрели на меня победным взором. Как они хотят увидеть мое поражение… Выиграли стервы, ничего не скажешь. И правду высказать не получится — иначе вся моя жизнь полетит в Бездну.
— Мисс Олдридж, — начал строго ректор Сандер, даже не предложив мне присесть. Конечно, пусть чернь постоит перед высокородными аристократами. — Вы хотели принести извинения перед леди, насколько я знаю? — изломил бровь и взглянул на меня прямо архимаг.
Я сглотнула судорожно. И, сжав в кулаки руки, которые спрятала в складках платья, чтобы никто из них не увидел проявления моих эмоций, выдавила как можно смиреннее:
— Миледи, я прошу прощения за свою выходку.
— И? — протянул архимаг.
— И никогда такое больше не повторится.
Ректор кивнул мне и обратился к смотрящим на меня с высокомерием, аристократическим гарпиям:
— Леди, вы довольны? Надеюсь, конфликт исчерпан?
— Да лорд Сандер, несомненно. Мы вполне удовлетворены таким обещанием и верим мисс Олдридж, что впоследствии она станет менее дикой и будет с уважением относиться к людям, которые хотят ей только добра, — пропела слащавым голоском Сильвия.
Мне так стало горестно и обидно от такого наглого вранья! Очень хотелось прямо тут, при ректоре все высказать им в лицо. Рассказать обо всем, что они мне и другим бедным студентам сделали, какой невыносимой стала наша жизнь из-за них! Но не могла. Я никто здесь. И даже мой магический потенциал не остановит ректора, и я вылечу прямо на пыльную дорогу со своими немногочисленными пожитками. Пойду прямиком по проторенной многими дороге прямо к темным магам или меня приберут к рукам преступники. И ведь многие сгинули так… А может просто лишат дара во избежание последствий не нужных королевству.
Как же я мечтаю, чтобы они все просто оставили меня в покое раз и навсегда.
— Мисс Олдридж, мы всегда рады вам помочь. Давайте забудем то, что вы совершили и то, как вы нас испугали. Предлагаю принять нашу дружбу, — улыбнулась, показывая ряд ровных перламутровых зубов, леди Ларсон. Та, что бегала с самого начала за старшекурсницами и очень хотела влиться в их компанию и стать такой же, как они. Вот и стала. С почином тебя, новая мучительница.
— Конечно, я буду рада с вами дружить, миледи. Спасибо за доверие, — опять соврала я, наступая себе на горло.
— Ну вот и хорошо леди. Можете быть свободны. Приятного дня, — улыбнулся одними губами ректор и мы проследовали к выходу из кабинета.
Выйдя из приемной в коридор административного этажа, я хотела было побыстрее улизнуть от очень дружелюбных новых подруг, но не получилось. Увы. Меня обступили со всех сторон и зашипели, обрызгивая ядовитой слюной:
— Мерзавка! Ты поплатишься! — гневно блеснула голубыми глазами Сильвия Роткинс.
— О, ты не представляешь, что мы тебе приготовили! После такого тебя точно выкинут из академии, — прищурившись и зло улыбаясь, вторила ее подружка Лиара.
— Да! Тебе место под забором! — где-то видимо услышала эту фразу глупая Трэйси и не очень в тему ее применила.
Да они все особо умом не отличались. Особенно рассказывая о том, что меня ждет. Я ведь буду просто еще намного осторожнее. Умные враги делают, а не языками треплют. Ну что же, глупые курицы есть и среди высокородных особ. Титул, статус в обществе и деньги не всегда прибавляют интеллекта, доброты и любви к ближнему, к сожалению.
— Я буду в том месте, что мне предназначили Светлые Боги. Только они решают такое, и уж точно не вы, — выпалила я и продравшись сквозь строй злобных мегер убежала. Попутно еще наступив на ногу Сильвии. А за спиной еще долго раздавались приглушенные ругательства леди Роткинс, которой видимо не очень понравилась обтоптанная туфелька.
* * *
Через деканат мне передали куда прибыть к месту сбора для поездки на практику с профессором Боллардом Хиксом, магом-водником четвертого уровня. Он у нас ничего не преподавал, и, насколько я знаю, углубленно занимался только изучением водной стихии. Практика должна была продлиться две недели и затем все студенты на новогодние каникулы разъезжались по домам. Я очень хотела поехать к маме. И откладывала четыре месяца деньги на поездку домой. Ну, ничего, разберем все бумаги в замке, отправим их в архив и поеду домой! Работы на практике вряд ли будет много.
Площадка для вылета располагалась в восточной части Румуса, и мне, как обычно пришлось ни свет ни заря выйти из академии и добираться пешком. Собрав все необходимое в сумку и, закинув ее на