Небольшое приключение - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задача была выполнена, но настроение его не улучшилось. Теперь ему придется отправиться в офис и в очередной раз попытаться заняться делами. Но, если честно, он прекрасно знал, что Роуз опять будет занимать все его мысли. Точно так же, как это было ночью.
– Не смей поворачиваться ко мне спиной!
Уоррен схватил Лукаса за руку, развернул к себе и сделал выпад. Лукас блокировал его и ответным ударом заставил согнуться Уоррена пополам.
– О чем ты думаешь, черт возьми? – рявкнул он. – Мало того что тебя уволили, так ты хочешь отправиться в каталажку?
– Это ты меня ударил, – прохрипел Уоррен.
– Я не собирался это делать, но тебе, видимо, не терпелось, верно? Решил устроить потасовку? Ты что, действительно идиот?
– Я тебя засужу… – снова прохрипел Уоррен, вперив в Лукаса разъяренный взгляд.
– Не получится, – заявил Джулио, появившись рядом с ними. – Я все видел. Ты начал первый. Лукасу пришлось защищаться.
Лукас благодарно кивнул Джулио. Судебная тяжба отняла бы немало времени. То, что у них оказался свидетель, было очень кстати.
– Джулио, позови сюда охрану, чтобы проводить Уоррена к его машине.
Джулио бросил на Уоррена презрительный взгляд и кивнул Лукасу:
– Хорошо, босс.
Лукас вышел из дверей склада, ощущая гнетущее чувство. Что-то осталось незаконченным.
Туман рассеялся. Солнце вздымало над океаном свой сияющий шар. Засунув руки в карманы, он втянул в себя морской воздух. Похоже, причина была не в Уоррене.
Причина крылась в Роуз. В том, чем у них все закончилось.
Когда она ушла от Лукаса прошлой ночью, ему понадобилось собрать все свои силы, чтобы не броситься за ней и не привести обратно. Он помнил, как она сверкнула глазами, когда он назвал ее святой Роуз. Ссора с ней была так же захватывающа, как и секс.
Эта женщина смогла зацепить его. Даже хорошо, что она ушла прошлой ночью. И хорошо, что он не стал ей звонить. В конце концов разве не в этом заключался его план? Он затащил Роуз в постель; осталось только рассказать об этом Дейву, и дело сделано. Все отлично!
Кроме одного маленького вопроса: забеременела она или нет? Скрипнув зубами, Лукас отправил эти мысли в самый дальний угол.
– Все-таки ты его ударил, да? – спросил Шон, появившись рядом.
Лукас хмуро посмотрел на брата:
– Откуда ты узнал?
– Это уже всем известно. Называется поговорили! Знаю я твои разговоры.
– Ну да, конечно, – буркнул Лукас. – Уоррен сам на меня кинулся. Я только защищался.
Шон сунул ему стакан с латте:
– На, хлебни.
Лукас сделал несколько больших глотков, насыщая кровь свежей порцией кофеина.
– Я не сомневался, что все закончится этим, – вздохнул Шон, пожимая плечами. – Потому и хотел пойти с тобой.
– Чтобы остановить меня?
– Ха! Я сам мечтал ему врезать.
Лукас хмыкнул. Юморист! Все же хорошо, что у него есть братья.
Не успела Роуз вернуться со своей предрассветной прогулки, как раздался стук в дверь. Она по-прежнему чувствовала себя вымотанной, по-прежнему боролась со своими эмоциями и совершенно не была расположена ни к какой компании. Раздвинув шторы, молодая женщина выглянула в окно.
– Расположена или не расположена, – пробормотала она, – но компания уже здесь и не собирается никуда уходить.
И чья в этом вина? Если бы она не разбудила подругу час назад, Ди не стояла бы сейчас у порога с двумя картонными стаканами кофе и большим бумажным пакетом.
Роуз открыла дверь и слабо улыбнулась:
– Тебе вовсе не обязательно было приезжать.
– Ну да, – кивнула Ди, проходя мимо нее в комнату. – Моя подруга звонит мне и бормочет что-то невразумительное, а я должна спокойно повернуться на другой бок и дрыхнуть дальше?
Роуз закрыла дверь и пошла в гостиную. Ди устроилась на диване, положив ноги на кофейный столик. Поднос с латте и пакетом стоял рядом с ней.
Даже в шесть утра Делайла Джеймс выглядела великолепно: желтая приталенная блузка заправлена в синие джинсы, рыжие волосы уложены в стильную прическу, макияж безупречен, зеленые глаза полны любопытства.
«В мешковатом свитере и стоптанных кроссовках я, должно быть, выгляжу как Золушка рядом с ослепительной принцессой», – с грустью подытожила Роуз.
– Я надеюсь, в пакете… пончики? – Она устроилась на другом конце дивана.
– Слава богу, интерес к жизни еще не потерян, – констатировала подруга. – Да, в пакете пончики. А в стакане кофе. Двойная порция.
– Спасибо.
– Брось эти свои «спасибо» и расскажи, что случилось. – Ди отпила кофе и устроилась поудобнее.
Это было одно из самых замечательных качеств ее подруги. Роуз знала, что, если надо, Делайла просидит на диване весь день. Она будет слушать, не выдавая никаких суждений, и поддержит любое ее решение.
Если бы оно у нее было!
– Это долгая история, – заметила Роуз, с наслаждением отпив глоток кофе.
– Я накупила чертову прорву пончиков, – напомнила Ди. – Так что давай начинай.
Покорившись неизбежному, Роуз залезла в пакет, вытащила оттуда пончик и, надкусив его, начала рассказывать.
Через час она была по горло сыта пончиками и чувствовала себя такой усталой, как никогда в жизни.
– Ну вот и вся история моей безвозвратно загубленной жизни, – закончила Роуз, выискивая в пакете последние крошки.
– Чудесная история. – Ди отобрала у нее пакет и, смяв его в большой хрустящий комок, бросила на поднос рядом с пустыми стаканами. – И что ты собираешься теперь делать?
– Если бы я знала! – Роуз положила руку на свой плоский живот, пытаясь представить, что там происходит.
– Может, ты и не забеременеешь, – задумчиво пробормотала Ди. – У некоторых годами ничего не получается. Глупо предполагать, что ты залетела с одного раза.
– И то верно, – согласилась Роуз.
– К тому же я могла бы тебе посоветовать…
– Что? – забеспокоилась женщина.
Ди вздохнула:
– Существует таблетка, которую можно принять на следующее утро… Впрочем, ты и сама это знаешь.
Роуз покачала головой:
– Я уже думала об этом. Но… не могу, Ди. Это будет… словно я хочу выгнать ребенка – если он там есть, конечно. Мои родители умерли, и ребенок станет членом моей семьи. Поэтому я не могу, понимаешь? Кому-то такой вариант подходит, но только не мне.
– Понимаю. Для меня это тоже, наверное, не вариант. Значит, – Ди наклонилась и ободряюще похлопала Роуз по руке, – нужно надеяться на лучшее и ждать, кто из них появится первым: ребенок или Лукас.
– О Лукасе не стоит и вспоминать, – возразила Роуз.
– Ради бога, дорогая! Ты же всю ночь не спала, думая об этом мужчине.
– Не надо делать из мухи слона. Все, что у нас было, – это пара часов отличного секса с последующей унизительной ссорой. – Она фыркнула от возмущения. – Святая Роуз!
Ее подруга рассмеялась.
– Извини. – Сделав над собой усилие, Ди заставила себя успокоиться. – Ты бы видела свое лицо!
Роуз вытащила из-за спины подушку и обхватила ее руками:
– Ты бы видела лицо Лукаса, когда он заявил, что, если я забеременею, мы поженимся.
– Ну и что? – Ди придвинулась ближе, обнимая Роуз за плечи. – Он не способен заставить тебя выйти за него замуж. Все, что он может, – это обещать, хвастаться и требовать. Если ты не захочешь, не пойдешь под венец… Только тебе, конечно, придется поделить с ним опекунство.
Роуз откинулась на спинку дивана и уставилась в потолок:
– Борьба за опекунство… По-твоему, это хорошо звучит?
– За все приходится платить.
– Это все, чем ты можешь меня утешить?
Ди мягко встряхнула подругу:
– Еще не известно, беременна ли ты, так что есть вероятность, что ты больше вообще не увидишь Лукаса.
«Больше вообще не увидишь Лукаса…» Слова, оставившие в душе холодную пустоту. Роуз посмотрела на Делайлу:
– Эта мысль тоже не утешает.
Ди кивнула:
– Я знаю…
Глава 9
После ухода подруги Роуз легла и, проспав несколько часов, проснулась, чувствуя себя почти человеком. Она по-прежнему не представляла, что ее ожидает и что ей делать. Тем не менее молодая женщина была уверена, что со всем справится. Если она никогда больше не увидит Лукаса, то, по крайней мере, у нее останутся воспоминания об этой изумительной ночи.
«И вспоминать мне придется об этом до конца жизни», – подумала она с грустью.
Но ничего, она справится.
– Слышишь, Вселенная? Я справлюсь! – Роуз помешала ячменный суп с говядиной, наслаждаясь восхитительным ароматом.
Снаружи было темно, океан штормило. Ветер сотрясал голые ветви деревьев, швыряя на окна капли дождя. Но в доме было тепло и уютно.
Возня в кухне всегда успокаивала Роуз. Она помнила, как ребенком стояла на табурете возле кухонного стола, а их домашний повар учил ее делать печенье. С каждым годом уроки становились все более сложными.
У Роуз никогда не было бойфрендов – брат и отец неотлучно стояли на страже. Все свободные вечера она проводила дома, в кухне, изобретая все новые и новые рецепты.