Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Читать онлайн Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

Пол тут же обернулся к ней, но она лишь махнула рукой — мол, продолжать мысль не намерена. Пол по привычке уставился на нее пустым взглядом, нахмурился и отвернулся.

Чуда не произошло. Читать ее он по-прежнему не могу.

Отвратительный город…

И, чем больше в нем отвратительного, тем усерднее он маскируется под райский уголок.

Да, другие города тоже не филиалы Эдема — узкая специализация каждого накладывает свой отпечаток, без этого никак. Но они хотя бы не пытаются казаться тем, чем не являются.

Фургон остановился.

— Уже приехали? — засуетился Пол, отстегивая ремни.

Двери распахнулись. Снаружи уже стояли легионеры, окружив фургон дугой, и, конечно, Роуз. Она успела сменить бутафорскую форму на настоящую, с броней и даже щитом на поясе. Только шлема по-прежнему не было, и ветер тихонько шевелил ее короткие светлые волосы.

— Команда «на выход» будет? — съязвил Пол.

Роуз пожала плечами:

— Вы и так все поняли. Командовать у меня желания нет, но, если вынудите…

— Что вы, милая леди… — протянул из глубины салона Корд.

Полуэльф встал, потянулся, а потом как-то мгновенно оказался возле дверей.

Дуга легионеров синхронно шагнула назад, ощетинившись оружием. Одна лишь Роуз не шевельнулась.

Корд нарочито медленно спустился из фургона на солфальт и заложил руки за спину.

— Мы же не глупые. Сами до всего догадаемся. Курить уже можно?

— Тебе все равно нечем прикуривать.

— И то верно. — вздохнул Алекс.

Клифф вылез из фургона, остальные — следом. Ради прикрылась от солнца ладонью, Пол завертел головой, будто пытался увидеть все и сразу.

Хотя смотреть и нечего. Фургон припарковался внутри стен штаба, поэтому ничего, кроме нескольких квадратов солфальта да пары черных с желтым фургонов, тут не было. Стены, по периметру парковки и сам штаб, будто донжон древнего замка.

— Насмотрелись? — Роуз махнула рукой. — Идем.

Двери, холл, лифт, коридор, лифт, коридор, астропорт…

Теперь понятно, почему астромат не приземлился прямо в штабе. Посадочная площадка была занята огромным, явно не гражданским, астроматом расцветки Координации. Аппарель откинута, атмосферные крылья сложены, двигатели зачехлены, острый хищный нос опущен — стоит давно и простоит еще долго. Стены посадочной площадки подняты, крыша сдвинута — не астропорт, ангар. И, как и положено ангару, бегают и суетятся люди, скользят пустые и полные грузовые платформы, а по стенам то и дело пробегают инструкции для персонала.

— Нравится? — раздалось сзади.

Однажды услышав голос Диго, не спутаешь его ни с каким другим, даже если захочешь. Клифф снова подавил в себе желание обернуться, как и тогда, в кабинете Фэлпса. И не он один — остальные тоже будто окаменели и не шевелились, пока Диго не подошел и не встал рядом. Рядом, но все же на пол-шага впереди. Рядом с Клиффом. Максимально далеко от Алекса.

— Это «Кеа». - кивнул альбинос на астромат. — Он доставит вас в точку миссии. И ваш транспорт.

— Транспорт? — Ради оторвала от астромата восхищенный взгляд.

— Сейчас увидите. — Диго махнул рукой и зашагал к «Кеа».

Четверо — четверо! — телохранителей последовали за ним, и лишь потом сдвинулся с места Клифф и остальные.

— В Ол-Дели вы, конечно, не сядете, вы туда даже не попадете. Весь тот район все еще на нейтронном карантине. Вы приземлитесь в Лакхнау и отправитесь оттуда, пересечете Ганг и прибудете на место.

— Пешком это… — Пол задумался. — Суток трое. С половиной даже. А на вашем транспорте?

— Много меньше, пси Шифти. Сейчас все сами поймете.

— Что-то необычное? — заинтересовалась Ради.

— О да, он уникален! Как транспортная единица, как технология — во всех аспектах! Уникальный транспорт для уникальных людей.

Под ногами загрохотала аппарель, группа поднялась в темное брюхо астромата.

— Команда у нас есть. — Диго остановился и развернулся, заложив руки за спину. — Дело за транспортом. Знакомьтесь, «Гермес».

Он протянул руку в сторону и щелкнул рубильником.

Вспыхнул свет.

Ради распахнула глаза, раскрыла рот и издала сдавленный стон восхищения.

Клифф едва удержался, чтобы не повторить за ней.

— Красавец, правда? — хмыкнул Диго.

— Не то… слово… — просипела Ради.

«Гермес» был не просто красив, он был великолепен. Даже сейчас, заглушенный, стоящий на консолях, полу-скрытых под сложенной резиновой юбкой, он был великолепен. Широкий приземистый угольно-черный корпус, бронированные поляризованные окна кабины, роторы четырех мощных двигателей под защитными сетками…

— Это ховер? — недоверчиво спросил Пол.

— Не просто ховер. Экспериментальное автономное разведывательное судно на воздушной подушке с защитой от псионики. — ответил Диго с такой гордостью, будто сам его конструировал. — Первый и единственный в своей роде.

— Но не последний, верно? — прищурился Пол, буравя Супера взглядом. — Если «Гермес» оправдает надежды, это будет ой как на руку Координации, да?

Диго повернул голову и с противной ухмылкой уставился на Пола. Несколько секунд они играли в гляделки, а потом Пол заскрипел и схватился за голову:

— Да ка-а-а?! Выходит, все рассказы — правда?!

— Что случилось? — оторвалась от «Гермеса» ради.

— Он тоже не читается! — не стесняясь, Пол ткнул пальцем в Диго. — Ты не читаешься, он не читается, за последнюю неделю я встретил больше пси-интертных хомо, чем за всю жизнь!

— То ли еще будет, пси Шифти. — широко улыбнулся Диго и вернул взгляд к «Гермесу». — Но на вопрос я отвечу. Если ваша миссия удастся, подобные «Гермесы» нам больше не понадобятся. А вот если нет… Талар-джи?

— Да? — откликнулась Ради.

— Доводилось иметь дело? Разберетесь?

Ради замерла, окаменела, ее зрачки сильно расширились и несколько секунд пульсировали, а потом она расслабилась и кивнула.

— Чудно. В кабине есть техническая инструкция на случай, если что-то останется непонятным. Можете приступать. Остальные, прошу за мной.

Ради бросила короткий взгляд на группу и пошла к ховеру. Напряженная спина и скованные шаги выдавали ее с головой — едва держится, чтобы не сорваться на бег и не оказаться в кабине ховера побыстрее.

— Эй, мистер!

Клифф обернулся.

Остальные уже ушли, один лишь Корд стоял у аппарели, рядом с ним — два легионера с оружием в руках.

— Глаза сломаешь. — ухмыльнулся полуэльф. — Идем, а то нас пристрелят, а я еще пожить надеюсь.

— Не пристрелят. Мы им нужны.

— Не настолько. — заглянула в «Кеа» Роуз. — Шагайте уже, а то пропустите самое интересное.

— Главное, чтобы ты ничего не пропустила. — бросил Корд, проходя мимо. — И была начеку.

— За меня не переживай. — в тон ответила Роуз. — Как раз мне вы нужны.

Алекс резко остановился и развернулся к ней. Легионеры вскинули оружие, приникли к прицелами…

Клифф запнулся одной ногой о другую, ухватился за Алекса, навалился, вынуждая пройти дальше:

— Ох, прости, запнулся.

— Ну-ну… — скосился Корд, сбросил руку Клиффа с плеча и зашагал в другой конец ангара, где мелькала платиновая шевелюра Диго.

Клифф обернулся на Роуз. Она смотрела вслед полуэльфу, в карих, почти черных глазах застыла бесконечная точка и печаль.

Что их связывает?

Или связывало?

Или?..

Раньше, чем Роуз заметила, что на нее смотрят, Клифф отвел взгляд и почти побежал за остальными.

11

— О-о-о! — отвесил челюсть Корд при виде огромной, кубов на восемьдесят, клети из мелкоячеистой стальной сетки, изнутри увешанной оружием и снаряжением. Глаза полуэльфа заблестели и забегали, будто он пытался охватить все и сразу:

— А это, видимо, подарок для меня?

— В основном, да. — кивнул Диго. — Но арсенал предназначен для вашей миссии в целом. Здесь много серийных моделей, но есть и несколько экземпляров, которые вы вряд ли где-то найдете. Оружие, одежда, экипировка, амуниция — берите все, что к полу не приколочено.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл.
Комментарии