Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Светлячок для Чудотворца (СИ) - Полли Нария

Светлячок для Чудотворца (СИ) - Полли Нария

Читать онлайн Светлячок для Чудотворца (СИ) - Полли Нария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:
убеждать его, что оставаться не собираюсь. В этом не было никакого смысла. Но я понимала, почему мужчина все же не перестает надеяться: он радел за свой мир, за своих людей, был верен своим богиням.

– А переправщики, – решила перевести тему. – Как я помню, избранных всего восемь. Неужели все они тоже одарены?

Картинка все никак не складывалась. Клауд явно мне чего-то не договаривал.

– На самом деле одаренных больше. Намного. Я вроде это упоминал.

– О-о-у-у, – протянула удивленно. – Столько информации за последние дни. Похоже, я окончательно запуталась.

– Ничего. Я напомню, – хмыкнул маг ободряюще. – Просто, не все способны пройти отбор. Точнее, большая часть отсеивается. В ком-то горит маленькая искра, в ком-то бушует неукротимое пламя, но кого изберут богини, знают только сами богини. Нет никакой определенной закономерности.

Тут уж я совсем сникла.

– Так с чего ты взял, что я буду одна из вашей восхитительной восьмерки? – я не стала называть ее «омерзительной», боясь ненароком обидеть мага. А Вася бы посмеялась с моей находчивости. Эх.

– Просто знаю.

– Меня такой ответ не устраивает! – я остановилась. Во мне вновь росло негодование. А еще опасение, что я следую в неверном направлении.

– Нельзя же быть всегда такой недовольной.

– Вот такая я. Бери, что есть, – развела руками в стороны. – Не забывай, что я, если подумать, и так доверилась первому встречному, – заметив вздернутую бровь собеседника, поспешила исправиться. – Первому адекватному встречному, который не собирается продавать меня в рабство. Хотя я даже в этом не могу быть уверена. Возможно, ты профессиональный манипулятор со стажем, и я, как мотылек, летящий на свет, сама иду в пасть монстра.

– Ну ты и сказочница.

– А ты – чудик.

– Чудотворец мне больше нравится, – поправив меня, рассмеялся Клауд. – В любом случае, у тебя все равно нет другого выхода.

–Это еще почему?

– Потому что мы пришли.

И правда, стоило ему отодвинуть очередную ветку, как моим глазам предстала невероятная картина. Город.

– Гравас. Но все называют его Огненной обителью.

Мне сразу стало понятно почему: в свете заходящего солнца он полностью окрасился в яркий красно-оранжевый цвет. Дома в Гравасе, по-видимому, были сделаны из идеально очищенного мрамора или известняка и посему отражали свет не хуже зеркальной глади.

– Это потрясающе!  – сказала с придыханием. – Я не видела ничего подобного. В нашем мире все куда более прозаично… Обыденно.

– Понимаю, – хмыкнул маг. – Я и сам каждый раз глаз не могу оторвать.

Мне бы стоять так до скончания веков, наслаждаясь красотой нового мира, но Клауд ухватил мою ладонь и потянул вниз по покатому склону. И мое внимание мгновенно переключилось на наши соединенные части тела. От крепкой шершавой руки мужчины исходило тепло. И оно почему-то пронизывало меня насквозь, подбираясь к животу, заставляя давно забытых бабочек разминать свои крылышки, готовясь к полету.

Дорога вывела нас к основанию высокой охранной стены. Этим Гравас отличался от Анириса и Таокса. Те городишки не были защищены.

– Только в двух городах Вальдавии выстроены такие стены, – пояснил мне Клауд.

– И именно в них стоят храмы ваших богинь?

Мужчина кивнул, довольный моей догадливостью.

– Приветствую вас!

Певучий, чуть хрипловатый женский голос донесся до нас, и из тени ворот вышла невероятно привлекательная женщина. Волосы ее на макушке были собраны в лоснящийся черный узел, кожа была значительно темнее нашей с Клаудом, а раскосые глаза горели зелеными сапфирами.

– Харим! – воскликнул маг и дружелюбно приобнял незнакомку. Точнее, он-то ее явно знал и, надо отметить, достаточно близко. Мне вдруг стало не по себе. В груди предательски зазудело. – Божена, я рад тебе представить Проявителя храма Ичини.

Женщина тепло мне улыбнулась и протянула свою ладонь, которую я настороженно пожала, предчувствуя очередной подвох. И не ошиблась. Харим вцепилась в мою руку, словно клещами. Яркий свет образовался в пространстве между нашими ладонями, и спустя пару секунд все прекратилось. Женщина, как ни в чем не бывало, отпустила меня и отошла на пару шагов.

– Ты не ошибся, Клауд. Я чувствую в ней отзвуки Ичини. Идемте. В храме для вас уже подготовили комнаты.

Маг задорно мне подмигнул и направился следом за Харим, а мне как никогда захотелось на все плюнуть и сбежать.

Глава 8 Храм богини Ичини

Петляя по лабиринтам улиц, мы быстро добрались до храма. Величественное строение в форме круга напомнило мне древнеримский Колизей, где частенько проводились гладиаторские бои. И я чувствовала себя тем самым гладиатором, которого вели на расправу к дикому обозленному животному. Чувствовала, что пощады не будет.

– Ты дрожишь, – заметил Клауд, когда положил мне руку на спину, пропуская в обитель Ичини перед собой. – Тебе холодно?

– Давай сделаем вид, что я искусно соврала, что продрогла, а ты сделаешь вид, что поверил.

– Ладно, – легко согласился маг. – Но пообещай, что если вдруг тебе понадобится моя моральная поддержка, то ты мне сразу скажешь. Я понял, что ты привыкла со всем справляться сама. Но ты тут не одна. Хорошо?

Я кивнула, и душу мою наполнило тепло благодарности.

– Так, голубки, – вмешалась в наш разговор Харим. – Пора расходиться. Мальчики – налево, девочки – направо.

– Мы не голубки, – воскликнули разом, однако женщина даже бровью не повела.

– Как скажете, только вот правила для всех едины.

Я с надеждой посмотрела на Клауда. Перспектива остаться наедине с Проявителем меня не прельщала, однако маг пожал плечами и лукаво мне улыбнулся.

– Увидимся завтра

– Клауд, мы о таком не договаривались, – прошипела я, косясь на ожидающую женщину. Весь ее облик меня пугал, заставляя делать глупые вещи.

– Если так подумать, – подражая мне, мужчина тоже понизил голос. – Мы вообще ни о чем не договаривались. Светлячок, не бойся. Здесь ты в безопасности.

И, подмигнув, Клауд поклонился Проявителю. Потом не спеша, будто норовя разозлить меня посильнее, развернулся и направился в обозначенном ранее направлении.

– Предатель, –

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Светлячок для Чудотворца (СИ) - Полли Нария.
Комментарии