Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Искусство мести - Майя Блейк

Искусство мести - Майя Блейк

Читать онлайн Искусство мести - Майя Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

– Мужчины глупы.

Заявление прозвучало неожиданно.

– Нам кажется, мы управляем миром, – продолжал старик с сильным французским акцентом. – Мы бьем себя в грудь, кукарекаем от гордости. Но все превращается в ничто перед лицом красивой женщины. Красивая женщина может сделать мечты мужчины явью или уничтожить его одним движением пальца. – Он повернул голову, зафиксировав на Рейко взгляд синих глаз. – Именно это вы делаете с ним? – Он кивнул туда, где в окружении гостей стоял Дамион.

Рейко не знала, что сказать.

– О, нет… Вы не так поняли. Между нами ничего…

– Так вы говорите себе. Возможно, и он себе это говорит. Он достаточно самоуверен и думает – у него на руках самые удачные карты. Дамион всегда был таким, но в этот раз, говорю я вам, он попался.

Она невольно рассмеялась:

– Только не в мою ловушку! – и закашлялась, чувствуя, как загорелись щеки. – Я хочу сказать: у меня нет интереса кого-то ловить.

Он улыбнулся:

– О да, конечно. И вообще, это последнее, чего бы вы хотели от этой жизни, верно? – Его внимание вернулось к стихотворным строчкам. – Вот я и говорю – глупцы…

Его взгляд стал рассеянным. Ей показалось – она здесь лишняя.

– Мы все глупцы… и, дай нам выбор, мы все равно не изменимся… – Старик повернулся к ней: – Как вы, вероятно, догадываетесь, мне уже недолго здесь осталось.

И снова этот пронзительный взгляд напомнил ей…

– Я боюсь, мой внук позволит моим ошибкам и его собственному опыту помешать своему счастью. Но если бы ему удалось перешагнуть через этот опыт, он мог бы любить очень глубоко.

– Ваш внук? – Рейко внимательнее присмотрелась к старику, и все встало на свои места. – Вы – Сильвиан Фортье, – пробормотала она. – Извините… Я вас не узнала.

Его улыбка была усталой.

– А я вас узнал, моя дорогая. А также понял: некоторые мои решения в прошлом могли отразиться и на вас.

Рейко попыталась проглотить вдруг подступивший к горлу комок:

– Вы говорите о моем дедушке?

Глаза, очень похожие на глаза Дамиона, пристально смотрели на нее.

– Да. И если я попрошу о прощении, может ли оно быть принято?

– В любом случае его внимательно выслушают. – Она бросила взгляд в сторону Дамиона.

– Хорошо, тогда я прошу у вас прощения. Или, возможно, вы рассчитывали на какую-то другую форму извинения? Так вы запомните, что я сказал о моем внуке?

– Да… запомню, – с трудом выжала из себя Рейко.

Сильвиан Фортье улыбнулся:

– Хорошо. До свидания.

Она все еще находилась под впечатлением этой встречи, когда через несколько минут заметила свою «жертву». Несмотря на черный смокинг, Рейко сразу же узнала Паскаля Дюваля.

Он смотрел на нее с неприкрытой жадностью. То, каким образом ему удалось приобрести нефритовую статуэтку, не оставляло никаких сомнений в его моральных качествах.

Натянув на лицо приветливую улыбку, Рейко подошла к нему.

– Монсеньор Дюваль, я очень рассчитывала вас здесь увидеть. – Она представилась.

Его взгляд скользнул по ее фигуре, и его настороженность исчезла.

– Очень приятно, мадемуазель Кагава.

Он наклонился поцеловать ей руку. Поверх его лысеющей головы она видела, как Дамион бросил ей предупреждающий взгляд.

– Я не буду ходить вокруг да около, монсеньор Дюваль. Шесть месяцев назад вы стали владельцем нефритовой статуэтки.

Ошеломленный француз начал отпускать ее руку. Краем глаза она заметила, как Дамион оставил своего деда и направляется к ней.

Рейко удержала руку Дюваля, глядя ему прямо в глаза:

– Эта вещь принадлежит моей клиентке. Я хочу ее вернуть.

– Но я честно за нее заплатил!

– Нет, не заплатили. Эта статуэтка – фамильная реликвия, которая принадлежала семье с двенадцатого века. Она стоит, по крайней мере, в двадцать раз больше той суммы, которую вы за нее заплатили. Статуэтка должна была находиться в закладе до тех пор, пока моя клиентка не отдала бы свой долг. Ростовщик продал вам ее за смехотворную цену, чтобы получить быстрый доход.

– Это не моя проблема.

Она сильнее сжала его руку:

– Нет, это ваша проблема. На нее был еще один покупатель. Он думает, вы увели статуэтку прямо у него из-под носа.

И Рейко назвала имя одного известного на черном рынке неразборчивого в средствах дилера.

Глаза Дюваля расширились, он побледнел.

Теперь только оставалось воспользоваться своим преимуществом. Что она и сделала:

– У вас есть два выбора: продать эту статуэтку мне за те же деньги, что вы за нее заплатили, или же разбираться уже совсем с другими людьми. В любом случае она у вас долго не останется.

Дамион поравнялся с ней, когда Рейко сунула в потную руку Дюваля свою визитную карточку.

– Я буду ждать вашего звонка, – пропела она и отпустила его руку.

– Что, черт возьми, это значит? – прорычал Дамион, увидев, с какой поспешностью ретировался Дюваль.

Глядя на него невинными глазами, Рейко улыбнулась:

– Просто делаю свою работу. Знакомлюсь с твоими гостями. Милейшие люди.

Его глаза сузились.

– Если ты здесь что-то затеваешь…

Она приложила палец к его губам:

– Ты слишком подозрителен. Расслабься, если не хочешь заработать язву.

Губы Дамиона дрогнули под ее пальцем. Если бы эта мысль не была так абсурдна, можно было подумать, что его губы ласкают ее палец. Смутившись, она отдернула руку.

– Ты разговаривала с моим дедом?

Она осторожно покосилась на Сильвиана:

– Да… – и прикусила язык.

– Что он тебе сказал?

– М-м-м… он… в общем, он выразил свой взгляд на мужчин и женщин…

Вспомнив его слова, она почувствовала, как краснеет.

– Что именно он сказал? – спросил Дамион, понизив голос.

– Что мужчины глупы и что женщины правят миром. А еще он сказал – мы с тобой притворяемся, будто не испытываем друг к другу никаких чувств. И будь у нас такая возможность, мы бы сорвали с себя всю одежду, чтобы прямо здесь перед всеми исполнить аргентинское танго. – Она рассмеялась, встретив его ошеломленный взгляд: – Расслабься. Вторая часть, про танго, – моя вариация. Между прочим, я его заверила – никакого притворства тут нет. Как нет и никакого влечения.

Его глаза пристально смотрели на нее.

– И он поверил?

– Какая разница, поверил он или нет? Мы-то знаем – это правда, верно?

Прежде чем он успел ответить, зазвонил ее сотовый. Очень кстати. Номер незнакомый, значит, тем более нужно ответить. Рейко услышала голос Паскаля Дюваля. Дамион нахмурился и, коротко кивнув, отошел.

Нет, Дювалю явно не хотелось привлекать к себе внимание международного гангстера. За пару минут она объяснила ему, каким образом можно будет передать статуэтку.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство мести - Майя Блейк.
Комментарии