Наследница забытой усадьбы - Джулия Поздно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И даже не было сил долго спорить и что-то доказывать своему оппоненту, владельцу погибшей храморы. Господин Пуаркло затребовал непозволительную сумму возмещения убытков. Я обещала подумать, а еще намекнула о том, что полиция (а в этом мире жандармерия успешно вела свою работу) не допустит побоев леди знатного рода.
— Я кто? — с недоумением посмотрел на меня дракон.
— Тот, кто испытывает удовольствие в момент подглядывания… — и дальше можно было не продолжать, лицо лорда Лерджи вытянулось настолько, что еще чуть-чуть и он бы врезался в выступ навеса над входом в вольеры Пуаркло.
— Что же вы так… глаза не бережете…
— Ильена, ты сводишь меня с ума! Несколько дней общения с тобой превратились в настоящее мучение и даже испытание!
И он, конечно, не сильно преувеличил, потому что мое пребывание в усадьбе, да еще и обремененной магическим проклятием — тоже было не сладким.
И что из этого следовало?
— Скажу вам честно: вы тоже не подарок. А еще (и все-таки мысль о том, что дракон являлся вуайеристом меня не покидала), вы, вполне можете скрывать правду. Потому что… — вот тут я остановилась и обернувшись решительно посмотрела прямым взглядом в лицо Максана, — кто смог бы стоять спокойно и наблюдать за тем, как беззащитную леди практически готовы были убить.
И я не считала себя виноватой, разве только совсем маленькую часть, когда выбила своей настойчивостью первое занятие из господина Пуаркло.
Но я же преследовала благие цели! Да-да.
Я всего лишь хотела маленький вольер в границах наследной усадьбы. Завести магических существ, и даже, возможно, их потом разводить. Аданая была бы отличной помощницей, а я бы не заскучала, после приведения всех построек и земли в полный порядок.
— Я бы вмешался!
— Когда бы мое хладное тело выкинули вам под ноги? — я склонила голову на бок и проследила за реакцией дракона.
Вот же… Он явно не собирался меня спасать. Наблюдал и ждал развязки, надеясь на что?
Мою гибель и снятие его проклятия?
— Не несите чушь?
Но я же видела этот взгляд полный надежды на лучший для него исход.
— Вы — чудовище! Храмора по сравнению с вами, беззащитный цветочек…
И вот дальше эмоции полились через край, а заодно преобразовались в магические искры на моих руках и портальное кольцо под моими ногами.
Я провалилась на ровном месте в непроглядную тьму в ореоле света и магии.
Закричать даже не успела.
Я приземлилась в непонятном помещении. Старом и полуразрушенном. Из мебели здесь находилось рваное, потертое и местами дырявое повидавшее эту жизнь кресло.
И все бы ничего. Всегда и во всем можно было бы разобраться.
Только единственное окно застилала темнота, а дверь… как только я поднялась и попробовала ее открыть — ничего не вышло.
Как так? Заперто.
Попытка рассмотреть, что-либо в окне тоже не увенчалась успехом. Я не понимала, где находилась, каким образом здесь очутилась и как отсюда выбираться.
А самое важно во всем этом внезапном происшествии, из очевидного, было то, что я сама себя сюда закинула, прибегнув к магии.
И ладно бы у Ильены была та самая магия, из-за которой я здесь очутилась. Но нет же! Девушка не обладала подобными возможностями, иначе, я бы о них помнила.
Как только пришло осознание, что я конкретно влипла в новые неприятности, стены пошли рябью, и темнота с окна распространилась и на них.
Я попробовала разобраться в магическом происхождении тьмы. Прикоснулась раскрытой ладонью к ближайшей стене и постаралась настроиться на ее источник.
Боль. Страшный рев. Резкий толчок.
Меня отбросило к креслу. Причем прилично так отбросило, я ушибла ногу, и мое колено издало пугающий хруст.
Подняться после всего случившегося не получилось.
Я с колотящимся сердцем взялась за подол юбки и потащила его в верх, ну если там был ушиб — это еще ничего.
Не ушиб…
Да что за везение такое. И как теперь с этим всем быть?
Колено мое было на месте, только выпирало оно не туда куда было нужно, а совсем в противоположную сторону.
По наивности, что все это мне привиделось, я предприняла попытку вернуть колену первоначальный вид.
Очень даже зря… оно не собиралась обратно вправляться, причиняя мне невероятную боль.
Что там говорила моя бабуля в моей реальности? Я прикоснулась к вискам посылая успокаивающие импульсы.
Ну хоть на что-то сгодилась магия бедняжки Ильены.
Мое сердце стало биться ровнее, в голове немного прояснилось, и я наконец-то вспомнила слова бабули: «Муханичка, никогда не плыви против течения — это губительно».
Я всегда вспоминала ее с особой любовью. Вкусные ароматные булочки, нежность теплых рук и милые сказки на ночь. Все эти воспоминания не позволили мне скатится в полное уныние.
Конечно, меня могли не найти, и эта неизвестная комната могла превратиться в мой личный склеп.
Но я старалась настроиться на позитивное мышление, и не допускала дурных мыслей, тем более страшных ожиданий.
Все обязательно образуется, с коленом, конечно, не порядок. Но может бытовая магия Ильены могла хотя бы помочь снять острую боль?
***
Собрала себя в кулак.
Стала продвигаться в сторону спасительного кресла, придерживая поврежденную ногу рукой и волоча ее следом. Время — вечность. Это реально была та самая история. Когда, наконец, я оказалась у спасительного предмета мебели, оставалось одно — уронить свою пятую точку на сиденье, из потрескавшейся местами кожи. Что я благополучно и сделала.
Сразу наступило облегчение и возможность еще раз внимательно осмотреть комнату. Я с удовольствием облокотилась на ручку кресла и услышала странный щелчок. В тот же момент, оно повернулось на триста шестьдесят градусов и из-под правого подлокотника выдвинулся деревянный ящик, а в нем…
Книга!
В нем лежала толстенная книга. На ее обложке были нанесены странные рисунки и знаки.
С любопытством протянула руку, от удивления застыла с занесенной рукой в воздухе. Странное свечение появилось прямо над книгой, она открылась и страницы сами начали листаться. Завороженно я смотрела на мелькающие рисунки, незнакомые буквы, выведенные на пожелтевшей бумаге отличным почерком.
Свет исчез, страницы остановили движение. И что? Что эта за книга? О чем она?
Только я успела подумать, как тут…
— Если вы повредили ногу, повторяйте за мной.
Я обалдела. Со мной говорила книга. Но раздумывать было некогда, она уже произносила заклинание на совершенно неизвестном мне языке.
Я