Самый меткий - Ганн Холлидей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барби прошел прямо к Дженнеру, вырвал бутылку виски из его руки и поднес к своему рту. Дженнер выхватил револьвер и произнес, растягивая слова:
— Я тебя встречал прежде, мистер, и мне не нравится, что ты красуешься здесь снова. Не будем углублять наше знакомство. Поставь то, что ты взял на место.
Барби зловеще глянул на него, но угроза применения оружия заставила его поставить бутылку с виски на стол и слегка отпрянуть назад.
— Так то лучше, — сказал Дженнер. — А теперь говори, что тебе нужно, мистер?
Барби некоторое время хмуро оглядывал его прежде, чем сказать:
— Я ищу четверых человек, которые проехали здесь.
— Их было больше, мистер. Двое отправились дальше, двое остались и еще двое приехали позже, и где-то во всем этом беспорядке был еще другой человек, одиночка.
Барби неодобрительно нахмурился:
— Объясни толком, — сказал он.
— Двое остались и они были убиты теми двумя, что прискакали вслед за ними. Кажется ты потерял массу времени добираясь сюда, и пропустил все веселье, мистер.
Барби облизал губы.
— Кто был убит? — живо спросил он.
— Одного звали Камбер, а другого Рич.
Барби помрачнел еще больше и с сомнением тряхнул головой.
— Кто их прикончил? — спросил он.
— Ты платишь, мистер? — спросил его Дженнер.
Барби обругал его и пошарив в кармане, бросил пригоршню монет на стол. Там было не так уж много денег, но это было все, что он имел и он был в отчаянии, так как нуждался в некоторой поддержке, а точнее, ему нужны были несколько сильных друзей, на которых он мог бы рассчитывать. По пути из Кросс-Роудса он решил, что одним из них должен быть Кид Уайлдер.
— Человека, который убил тех двоих, звали Хендри. Джоэль Хендри, — сказал Дженнер. Он ухмыльнулся, когда увидел страх, застывший на лице Барби. — Большой человек. Кажется, ты знаешь его, мистер?
Том Барби повернулся и осторожно выглянул в дверной проем.
— Его здесь нет, он уехал, направился в Кросс-Роудс.
Голова Барби вновь спряталась в комнату и живо обернулась к Дженнеру.
— Ты уверен?
— Уверен. Хочешь знать, кто были те двое, которые сразу уехали, возможно в Кэннон Ридж, что возле границы?
— Я знаю, черт тебя побери! — прорычал Барби.
Дженнер кивнул и положил револьвер на стойку бара.
— Охотно верю. Если ты догонишь их, то передай Киду, что я ничего не мог поделать ради спасения его людей. Передай ему, что Камбер и Рич не смогли справиться с этим человеком, приняв его за хвастуна. Схватка произошла не в городе, а на участке леса, расчищенного под пашню, где он сумел лучше укрыться и лучше стрелять, что не смогли сделать парни Кида, так что передай Уайлдеру, пусть будет осторожнее.
Барби презрительно выругался. Он посмотрел на деньги, которые выложил на стол, на револьвер Дженнера и затем на бутылку виски. Дженнре все это время не спускал с него глаз и кривая ухмылка играла на краях его тонких губ. Затем пристальный взгляд черных глаз Дженнера уперся в лицо Барби и он тихо сказал:
— Теперь убирайся вон, мистер, и не возвращайся.
Барби положил руку на пояс с револьвером, но его пальцы остались сжатыми в кулак. Он проворчал что-то, давая задний ход своим амбициям, затем повернулся на каблуках и зашагал прочь.
Как только Барби миновал двухстворчатые двери салуна, так в тот же миг Дженнер оказался на ногах и укрылся за стойку. Он нацелил свой кольт на дверной проем, подозревая, что Барби вернется, но услышав стук копыт, опустил оружие и пожал плечами.
Он сделал новое для себя открытие. Барби не спрятал бы свои рога, не испугайся он того бродяги, Джоэля Хендри.
Глава 7. УАЙЛДЕР
Рино Тайрон пнул ногой стол, разметав колоду карт по полу.
Ковбой, сидевший напротив, жуликовато посмотрел на него и видимо, что-то хотел сказать, но передумал, поймав зловещий взгляд Тайрона, готового схватиться за револьвер. Он просидел еще некоторое время, затем поднялся и направился к выходу, пробормотав что-то невнятное хозяину бара, который не проявил интереса к его желобе, и затем вышел из салуна.
Рино Тайрон раскачивался взад-вперед на стуле, задрав ноги на стол. Его сапоги скребли поверхность стола, создавая шум в пустом салуне. Прошло пять минут и хозяин бара начал прибираться, собирая пустые стаканы, пока в салун не вошел еще один посетитель — Кид Уайлдер.
Он был низкого роста и толстоват, с мальчишеским лицом и необычайно светлым взглядом. У него были светло-коричневые волосы, выгоревшие и ставшие бесцветными на концах, спадавшие с широкого лба.
Киду было двадцать лет, но лицо его выражало такую важность и самоуверенность, как у солидного тридцатилетнего мужчины. Он вошел в комнату легкой походкой, дикой кошки и какой-то миг изучал Рино Тайрона, а затем сказал:
— У нее есть сестра.
— К чертям женщин скотоводов, — ответил ему Тайрон. — Мы что остаемся здесь на всю нашу проклятую жизнь?
— На неделю, или чуть больше, — ответил Уайлдер, подойдя к стойке и наливая сам себе выпивку из бутылки, которую поставил для него хозяин салуна.
— Только не я, я отправляюсь дальше, Кид, — ответил ему Тайрон. — Это городишко сильно воняет, этот салун смердит, общество дрянное…
— За одним исключением, — вспыхнул вдруг Уайлдер, и его глаза потеряли прежний блеск и выражали теперь вызов.
Рио Тайрон выдержал этот пристальный взгляд на протяжении минуты, показавшейся ему вечностью, пока хозяин бара наблюдая за их перепалкой нервно облизывал свои губы. Ему не нравились эти двое, но он не собирался сообщать им об этом. Всего днем раньше они держались вместе, в одной упряжке, против троих скотоводов, продувшихся им в пух и прах. Они получили выигрыш и напились, и это был единственный случай, когда хозяин бара, Морис Виллард, видел Рино Тайрона улыбающимся.
— За одним исключением, Кид, — пробормотал Тайрон спустя некоторое время, встав на ноги и устало протащившись по комнате. Он был немного выше Кида Уайлдера и стройнее, с вытянутым лицом, которое имело неправильные черты.
Тайрон перегнулся через стойку бара, не церемонясь достал сам себе бутылку и безучастно уставившись взглядом в пол, налил в стакан виски.
— Возможно, я съезжу и погляжу о чем думают Хэнк Коммерфорд и Вэлш.
— Все, о чем они мыслят, так только о том, как бы напиться, Рино и ничего больше. Мы и так только этим и занимаемся. Сейчас нужно немного переждать и некоторое время не появляться в Кросс-Роудсе, но потом мы наведаемся туда снова и немного развлечемся. Темплтон как следует попался на крючок и не сможет выскользнуть из наших рук.
— Это откормленный толстопуз вызывает во мне желание насадить его на вертел, — огрызнулся Тайрон и Кид весело расхохотался, наполнив вновь свой стакан, а затем сказал хозяину салуна, чтобы тот удалился. Когда Виллард ушел, Кид Уайлдер стал более серьезным.