Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Читать онлайн Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:
Хайка, начав его яростно листать.

– Ну же, ты, безволосый мешок с костями! Что ты тут пишешь про часы, потаскун-извращенец? – бранился оборотень.

Мне оставалось только в удивлении приподнять брови.

Совсем не скажешь, что это тот самый великий государственный деятель, прославленный оборотень и победоносный генерал, о котором пишут в учебниках. Воришка как воришка. Еще и ругается не самым виртуозным образом. Ему бы наших парней из лаборатории послушать…

Впрочем, наверное, стоит дать Яну шанс. В конце концов, до того как он станет генералом Фаэртонским, должно пройти еще лет семь.

Желтые глаза внезапно уставились на меня, по-кошачьи сверкая в полутьме.

– Ты сказал, что выяснил что-то и в то же время не выяснил. Что это значит? Говори сейчас! Пока мы здесь прохлаждаемся, где-то там клятые иинайские шпионы убивают мою подругу и портят жизнь человеку, которому я обязан жизнью. И, похоже, славой.

– Вообще-то это не так работает, – поправил я. – Нет никакого «пока мы здесь». Мы ведь можем переместиться в любой…

Я осекся. Верхняя губа оборотня приподнялась, под ней недвусмысленно обнажились весьма острые клыки.

Ладно. Я, конечно, не самый слабый из мужчин, но, пожалуй, мне бы не хотелось проверить, насколько глубоко эти зубы могут прокусить мою кожу. Особенно если учесть, что средний оборотень гораздо сильнее обычного, даже магически одаренного человека.

– И почему это вас в древности недолюбливали… – вздохнул я и отобрал у оборотня книгу. – Сядь. Сядь, Ян! Это дело не пяти минут, потому я и хотел дождаться Лилиан. Но если уж ты рвешься работать – давай делать это по моим правилам.

Глава 8.3

Тот едва не зашипел, но послушался. Я занял соседнее кресло, открыл книгу на нужной странице и повернул ее к оборотню. Тот с задумчивым видом принялся рассматривать непонятные закорючки и схему, которая казалась абсолютно бессмысленной.

– И что здесь? – нахмурился оборотень. – Бред какой-то.

– В этом-то и проблема. Хайк, как и большинство алхимиков с артефакторами того времени, боялся, что кто-то украдет его изобретения. Поэтому он писал свои заметки – вот эту самую книгу заклинаний – не обычным языком, а особым шифром. В целом я понимаю, о чем речь на этой странице – об экспериментах со временем и попытке создания неких волшебных часов. Но я не знаю шифра, поэтому от меня ускользают детали. Лилиан пишет диссертацию как раз по наследию Хайка и артефакторов вашего века. Если бы мы с ней поработали немного над книгой, мы бы за завтра-послезавтра взломали шифр.

– Слишком долго.

Ян сообщил это таким голосом, что я не стал вновь напоминать о том, что он может не торопиться – его подруга погибла два столетия назад, и спешкой это не изменить. Пусть переживает свое горе. В конце концов, как бы жестоко это ни звучало, нам будет только выгоднее – чем быстрее мы сбежим из нового времени, тем меньше шансов, что кто-нибудь сочтет нас умалишенными и засадит в госпиталь. Ягги знает, как там сейчас лечат. Вдруг от насморка избавляют лоботомией?

– Хорошо, – согласился я. – Твои предложения?

– Хайк был другом Исара. Я видел, как работает Хайк. Собственно, это Хайк сказал Исару, что артефакт опасен, а Исар отправил меня в Элавию, чтобы я потихоньку обчистил Адельграса, пока его изобретение не натворило бед. Кажется, даже помню эту самую книгу, – он задумался и открыл другую главу. – Это о чем? Яды?

– И лекарства, – кивнул я. – Хелиес и другие редкие травы, которые в нашем герцогстве тогда было не найти.

– Хелиес! – его лицо просветлело. – Этим я вместе с ними и занимался. А завитки здесь те же самые.

– Точно, – подтвердил я. – Если скажешь мне, что может означать вот эта фраза, я получу ключ к расшифровке.

Ян несколько мгновений смотрел на мудреную вязь, лишь отдаленно напоминающую наш язык.

– Возьми стебель хелиеса и мелко его разотри. Добавь королевский спирт в соотношении один к трем.

– Хватит, – я забрал книгу и пересел за стол. Где же чистая бумага? Этот путешественник, названный моим именем, вообще пишет что-нибудь или только топориками в перьях машет? – Мне нужно полчаса. Можешь пока идти подремать. Элла и для тебя комнату подготовила.

– Нет уж, я тут подожду, – безапелляционно отказался он.

Мне категорически не нравилась идея, что кто-то будет торчать над в буквальном смысле над моей головой и буравить меня взглядом, но я пожал плечами.

– Главное – не надо забираться на шкаф и таращиться на меня оттуда своими фонарями.

– С чего ты взял, что я могу так сделать? – невинным голосом осведомился Ян.

Я вспомнил о любимой кошке своей матушки, которая именно так и делала – кошка, разумеется, а не мать, – и поморщился.

– Да ни с чего. А теперь помолчи и не сбивай меня с мысли, а то буду три часа возиться.

В зале сразу стало так тихо, что можно было услышать, как в углу паучок заново ткет сметенную Эллой паутину. Я лишь головой покачал и тут же выбросил ушлого кота из мыслей. Пора сосредоточиться на вещах поважнее.

В следующий раз я очнулся, когда куранты били полночь. Бом, бом, бом… Я поморщился и оглянулся. Ну естественно, котяра все еще здесь. Даже позу так и не сменил.

Внезапно для себя я пожалел, что он – это не Эвенвуд. Когда тебя ждет красивая девушка, гораздо приятнее, чем когда с тебя глаз не сводит здоровый мужик, пусть он хоть триста раз герой какой-то там войны.

– Готово? – сразу спросил Ян.

– Готово, – неохотно отозвался я. – Хайк не дает «рецепта» изготовления часов времени, но предупреждает об их опасности.

– То, о чем я вам и говорил, – кивнул оборотень. – Это он предостерег Исара, а тот отправил меня за часами, пока никто другой не спер часы у Адельграса. И он был демонически прав – меня чуть не опередили.

– Ага, – я рассеянно мотнул головой. Время было позднее, а побегать пришлось немало. – В общем, нам благоволит и дева-спасительница, и

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт.
Комментарии