Дождись прилива - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем провалиться в сон, она еще раз увидела перед собой серые глаза Гейла и ее губы проронили одно-единственное слово:
— Любимый…
Заслышав ровное дыхание Роберты, Зак еще какое-то время лежал неподвижно, желая убедиться в том, что девушка действительно уснула, и, лишь уверившись в этом, словно тень, выскользнул наружу.
— Что ж, мистер Лейтон, неприятности уже ищут вас…
Роберта открыла глаза и попыталась определить, который сейчас час. Зака рядом не было, очевидно, он проснулся уже давно. Она отбросила одеяло и выглянула из ящика. Так и есть! Ей было видно, как Зак бродит по берегу и что-то собирает. Внезапно девушку осенила догадка: мидии! Как это им раньше не пришло на ум подобное решение проблемы с едой.
Роберта неожиданно счастливо рассмеялась.
После ночной прогулки с Гейлом она пребывала в превосходном настроении, которым ей хотелось поделиться со всеми вокруг. Зак исключения не составлял.
Спускаясь по стволу дерева, она отметила, что с каждым разом проявляет все большую ловкость, и не удержалась от смешка.
— Скоро смогу давать уроки обезьянам и брать плату кокосовыми орехами.
Эти орехи являлись пределом ее мечтаний, поскольку те, что падали на землю, обезьяны мгновенно забирали себе. Вступать же с ними в драку она считала ниже своего достоинства.
У самой Роберты так и не хватило сил, чтобы вскарабкаться за вожделенным лакомством хотя бы на одну из пальм.
— Привет, Зак! — крикнула она и помахала рукой, приближаясь к приятелю. — Как улов?
Успешно?
— Не очень, — ответил он, показывая на кучку из дюжины моллюсков.
Ополоснув лицо соленой водой, Роберта села на песок и задала Заку волнующий ее вопрос:
— Почему ты ничего не рассказал мне об этом острове? О том, что он был почти лишен жизни в результате экспериментов?
— Потому что это наглая ложь, придуманная Лейтоном специально для того, чтобы наложить на него свою руку. Прекрасная сказочка о добреньком богаче, рассчитанная на маленьких глупых девочек.
— Хочешь сказать, он все выдумал? — Роберта задумчиво следила за пенным гребнем набегающей волны.
— До единого слова. — Зак постарался придать голосу побольше уверенности, чувствуя, что от его поведения сейчас зависит очень многое. Он не имел права на ошибку.
— Но зачем? С какой целью ему врать мне? — Роберта недоуменно пожала плечами и принялась выводить узоры пальцем на песке.
— Лейтон известный плейбой, а ты довольно красивая девушка. К тому же я что-то не заметил на острове других особ женского пола, кроме тебя. — Зак ухмыльнулся и сделал многозначительную паузу, прежде чем продолжить:
— Естественно, он пойдет на все, чтобы затащить мисс Роберту Стайн в постель.
Заметив, что его слова попали точно по назначению, Зак с трудом скрыл улыбку.
— Я тебе не верю, — произнесла Роберта. Тобой движет банальная зависть к более успешному мужчине. К твоему сведению, Гейл вовсе не такой, каким ты его расписываешь.
Он добрый, отзывчивый… В конце концов именно Гейл Лейтон спас нам жизнь.
— Чепуха! Если бы он не отказался приютить нас в хижине, то мы вряд ли бы подверглись нападению ягуара, — поспешил напомнить ей Зак об инциденте между ними и хозяином острова, имевшем место в день приезда, — Кстати, а где он? — Только сейчас девушка сообразила, что, слезая с дерева, не увидела трупа хищницы.
— Я оттащил его подальше в джунгли. Думаю, родичи уже лакомятся его останками. — Зак сделал ужасную гримасу, имитируя оскал ночной гостьи.
Роберта невольно поморщилась, выслушивая столь кровожадные подробности, и сообщила:
— Гейл Лейтон пригласил меня навестить его, что я, собственно, и собираюсь сделать.
Надеюсь, ты не возражаешь?
— Делай как знаешь, — махнул рукой собеседник. — Когда поймешь, что Лейтон вовсе не такой замечательный малый, каким хочет казаться, ты не сможешь упрекнуть меня. Я предупредил тебя…
Как только показалась знакомая хижина, Роберта сбавила шаг и неторопливо пошла по самой кромке моря. Она размышляла о том, что скажет Гейлу при встрече. Откровенно говоря, ей было совершенно неизвестно, что именно положено говорить мужчине, с которым несколько раз целовалась.
У нее не было никакого опыта в подобных делах. Из всех мужчин, которые встречались в ее жизни, она никогда не испытывала ни к кому такого влечения. Ну, разве что к Заку, и то лишь потому, что тот являлся кумиром всех членов «Остролиста».
Увы, за прошедшие дни Роберта несколько разочаровалась в нем. Она искренне старалась найти для Зака место в своем сердце, но в сравнении с Гейлом он безнадежно проигрывал.
Подойдя к жилищу Гейла, Роберта поднялась на террасу и уже собралась постучать, когда заметила нечто, приведшее ее в ужас.
Сбоку, рядом с жаровней для барбекю, лежала внушительная связка мертвых птиц. Это были те самые туканы, которых Гейл показывал Роберте накануне.
— О Боже, — онемевшими губами прошептала Роберта.
Дверь отворилась, и на пороге показался хозяин хижины. Заметив девушку, Гейл улыбнулся.
— Привет. Я подумал, отчего бы нам не устроить небольшой пикник на пляже. После того как мы утром расстались, мне посчастливилось поймать отличную дичь.
От подобных слов Роберта даже растерялась.
Господи, он убил несколько редчайших птиц и еще хвастает этим? Мало того, ему хватило наглости предложить ей стать соучастницей преступления.
Подобного издевательства девушка не могла вынести. С побелевшим от гнева лицом она набросилась на него:
— Убийца! Как ты мог?! Чудовище!
— Что с тобой, Роберта? — Гейл был просто ошеломлен ее реакцией на высказанное предложение.
Он совершенно не рассчитывал на то, что пара диких кур, подстреленных недавно, способна вызвать такую бурю негодования. Неужели члены «Остролиста» вегетарианцы? Возможно, ему следовало побольше узнать о вкусах Роберты.
Тем временем девушка сбежала с террасы и, остановившись на некотором расстоянии от хижины, с чувством глубокого презрения произнесла:
— Лицемер! Зак меня предупреждал, но я не поверила. Для тебя нет ничего святого! Вы, богачи, привыкли получать все, что только пожелаете, не так ли? Но я не желаю дополнять список твоих побед. Видит Бог, оставшиеся несколько дней до прилива станут для меня пыткой, потому что все это время мне будет ненавистна сама мысль о том, что ты где-то рядом.
Окончив гневную отповедь, Роберта повернулась спиной к ничего не понимающему Гейлу и, заливаясь слезами обиды, побежала прочь.
Он оторопело смотрел, как она стремительно удаляется от него по пляжу. Несколько раз Роберта спотыкалась и падала, и Гейл еле сдержал себя, чтобы не броситься к ней. Ему казалось странным, что охота на кур воспринимается девушкой как преступление.