Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Читать онлайн Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
ними Бьянку и Ричарда. – Я ему гарантирую сейчас еще один международный скандал!

– Да сиди уже, наконец! – снова потянула за рукав уже почти сорвавшегося с места Леонардо Франческа. – Мы ведь решили подыграть им. Нам сейчас тоже надо поцеловаться. Давай же, вызови ее ревность. Потом этот чумной доктор уедет, и она сама будет за тобой бегать, чтобы попытаться вернуть.

Леонардо перевел дух и с безысходной тоской посмотрел на Франческу. Ее бледная веснушчатая кожа, невыразительные глаза, обрамленные светлыми, почти невидимыми ресницами, тонкие, как ниточки, губы – это все создавало такой огромный контраст по сравнению с яркой и эффектной Бьянкой, что ему пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы подойти к осуществлению этого нового плана. Его не покидало ощущение, что, целуясь с Франческой, он наказывает себя самого больше, чем свою распутную девушку.

Закрыв глаза, он приблизился к Франческе и нерешительно прикоснулся к ее губам. Ее губы слегка шевельнулись в ответ, но Леонардо вдруг резко отстранился.

– Для создания видимости поцелуя совсем необязательно на самом деле целоваться, – резонно заметил он, заставив Франческу поджать губы от досады.

В этот самый момент за соседним столиком у Ричарда звонко зазвонил телефон. Леонардо с Франческой притихли в тревожном ожидании. После короткого телефонного разговора до них донесся приглушенный голос Ричарда, обращенного к своей спутнице:

– Бьянка, милая, я давно хотел у тебя спросить… Если после завтрашнего бала мне придется уехать из Венеции, ты бы поехала со мной? Мне ежедневно звонят из совета директоров нашей компании, чтобы я продолжил Европейское турне по сертификации нового препарата.

Лицо Леонардо побагровело от ярости, но Франческа опять предупредительно удержала его за руку.

– Они идут на завтрашний бал, слышал? – заговорщицки прошептала она.

– Это все, что тебя интересует? – раздраженно ответил тот. – Он хочет увезти Бьянку из Венеции!

– Ричард, я… не могу, – донесся до них голос Бьянки после некоторой паузы. – У меня еще финальный конкурс Марий впереди, и вообще, учеба в университете, моя семья, вся моя жизнь здесь. Я не могу вот так все бросить.

– Вот видишь, никуда она не поедет, – с издевкой прошептала опять Франческа.

– Ага, из-за семьи и учебы, и этого гребаного конкурса, но ни слова про меня, – с ощущением задетой гордости сказал Леонардо.

– Мы как раз работаем над этим. Будь готов, завтра мы тоже должны появиться вместе на балу в честь Дня Валентина, – продолжала она. – Вот увидишь, у нас все получится.

Глава 16

Дворец Ка Вендрамин Калерджи, располагавшийся на самом на берегу Венецианского Гранд-канала, на протяжении столетий традиционно принимал самую элитную публику из знатных семей города для официального гала-ужина карнавала с представлениями и балом.

И несмотря на многочисленные изменения в архитектуре фасада и перехода прав его собственности, по сей день посещение официального бала в Палаццо Ка Вендрамин Калерджи считалось одним из наиболее эксклюзивных и престижных событий Венецианского карнавала. Не говоря уже о том, что в этот раз оно было приурочено ко Дню Святого Валентина, и обязательным условием его посещения, кроме традиционного костюмированного дресс-кода, было наличие пары.

С наступлением темноты, подсвеченные изумительными разноцветными огнями, множество гондол устремились по Гранд каналу в направлении Палаццо, доставляя своих костюмированных пассажиров на бал всех влюбленных.

– Это просто невероятно! – очарованно воскликнула Бьянка, осматриваясь по сторонам, когда Ричард, чумной доктор, протянул ей руку на выходе из водного такси. – Как будто в сказке!

– Так значит, это не только для меня первый раз на подобном балу? – со снисходительной улыбкой, словно обращаясь к ребенку, ответил Ричард. Но Бьянка не уловила его интонации.

– Я здесь тоже впервые, – простодушно сказала она. – Это мероприятие… знаете, не всем по карману. Но сейчас у нас есть приглашения.

– Добро пожаловать, синьор Чумной доктор и его очаровательная Леди! – раздался прямо перед ними звонкий голос портье, который, торжественно наклонившись, любезно приглашал их пройти в холл дворца.

В полумраке Палаццо, подсвеченные античными светильниками и неоновыми огнями, прямо вдоль прохода, встречали элитных гостей молодые юноши с подносами, предлагая всем приветственный коктейль и легкую закуску.

– Могу я предложить моей леди что-нибудь выпить? – галантно протягивая Бьянке бокал, спросил Ричард. Очевидно, он чувствовал себя совершенно непринужденно, как будто всю свою жизнь посещал подобные приемы.

– Да, спасибо, – улыбнулась она, принимая бокал.

Мимо них уже проходили в глубину дворца другие гости, изысканно разодетые в знатных средневековых вельмож и герцогинь. Великолепие маскарадных костюмов, украшенных бисером, перьями и драгоценными камнями, действительно воссоздавало атмосферу средневековой Венеции. Громкая музыка как будто призывала гостей оставить пустые разговоры и просто окунуться в атмосферу праздника и эйфории чувств. Приветственный коктейль быстро ударил Бьянке в голову, и она совсем потеряла ощущение реальности.

– Ну, что ж, пройдем во внутренний зал? – снова предложил Ричард, галантно согнув руку в локте в ожидании, что его спутница возьмет его под руку.

Бьянка незамедлительно согласилась, и они направились в глубину дворца. Но неожиданно до них донесся какой-то громкий шум на улице, заставив их обернуться.

– Это Леонардо… – с замиранием сердца, пробормотала девушка сама себе под нос, узнав знакомый костюм джокера у входа.

Это был тот самый костюм джокера, шута, в колпаке с пятью конусами, увенчанными золотистыми колокольчиками, который они покупали вместе на прошлогодний карнавал. Не могло быть сомнений. Но почему он здесь? И… с кем он пришел в роли пары?

– Нет, синьор, я сожалею, но вход на бал только по билетам или приглашениям! – перегородив джокеру дорогу, тоном, не терпящим возражений, возгласил широкоплечий охранник у входа.

– Но у меня есть приглашение! Оно у моей девушки, которая уже вошла! – горячо возразил джокер, пытаясь прорваться внутрь сквозь спину охранника.

– А почему же вы не вошли вместе с ней, если это ваша девушка? – с сарказмом усмехнулся охранник, не сдвинувшись с места. – Если она уже вошла, значит, значит, она пришла с другим мужчиной, потому что сегодня вход только по парам. И следовательно, приглашение уже использовано.

– Мне все равно! – исступлённо ударив кулаком по плечу охранника, прокричал тот. – Пропустите меня к ней!

– Я прошу вас удалиться немедленно, или я вызову полицию! – ледяным голосом сказал охранник. – Если вам так надо войти, вон на углу касса, где еще осталось несколько последних билетов. Если, конечно, у вас найдется две тысячи Евро для входа. Иначе вам придется уйти. Прошу вас освободить проход для других гостей, вы здесь не один.

Леонардо в отчаянии развернулся. Ему хотелось рвать и метать от бессилия.

– У тебя есть какие-нибудь предложения? – обреченным голосом спросил он сопровождавшую

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венецианское наваждение - Анастасия Амбер.
Комментарии