Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подался вперёд и жарко прошептал:
– Роуз, умоляю тебя, будь осторожна. Генерал опасен и влиятелен, отчего-то он проникся к тебе неприязнью. Не знаю, кто ему покровительствует, но подозреваю, что это человек сомнительных моральных нравов.
– Понимаю, – медленно произнесла Роуз. В голове роились тысячи вопросов, и она хотела вытянуть из профессора как можно больше информации. – Как же получилось, что вы стали помогать генералу?
Кокоболо задумчиво приложил пальцы к губам.
– Видишь ли, мы встретились в городе Кота около месяца назад. Главнокомандующий неожиданно приехал из Дели, что, признаюсь, было довольно странно. Его заинтересовала моя работа об использовании солнечной энергии, и он попросил меня подготовить особый аппарат по просьбе его покровителя. Он требовал приступить к работе немедленно, но держать всё в тайне. Вот что стало одним из главных условий. Генерал заверил меня, что расходы покроет анонимный меценат, но об устройстве ни в коем случае нельзя никому проговориться.
– А что было потом?
– Я согласился, – ответил Кокоболо, пожимая плечами, и поводил носком ботинка по пыльной дорожке. – Денег мне не хватало, и я обрадовался, что появятся средства для научных исследований. На следующий день доставили причудливый аппарат, похоже, некий древний генератор, крайне необычный на вид. Разумеется, меня охватило естественное любопытство учёного. Моей первой задачей было проверить, удастся ли заставить его работать. Я провёл пару опытов и выяснил, для чего он нужен. Результаты сильно удивили меня и заинтриговали. Невероятно могущественное устройство способно…
Профессор на секунду умолк, поёжился и дрожащим голосом продолжил:
– Неделю спустя ко мне опять пришёл генерал и сообщил, что аппарат надо срочно перевезти в Музей Джайпура, где я должен провести несколько важных экспериментов во время солнечного затмения, а затем меня примут в штат музея как постоянного сотрудника.
«Каких экспериментов?» – хотела спросить Роуз, но решила не перебивать профессора, который только-только разговорился.
– Мы отправились в путь, вместе со всем моим оборудованием и древним генератором, а затем я увидел в поезде тебя, Роуз… всё случилось так быстро!
Роуз внимательно слушала шёпот Кокоболо, а когда он перевёл дыхание, спросила:
– То есть вы разобрались, как включается аппарат? Для чего он нужен?
– Сначала он показался мне завораживающим… и активировать его удалось, но… он выходит за привычные нам границы науки и пугает меня. Я до сих пор не до конца понимаю, как он работает.
Профессор воровато оглянулся по сторонам и сгорбился.
– Роуз, генерал – ужасный человек. Он пригрозил мне тюрьмой, если я хоть словом обмолвлюсь…
Тут Роуз увидела, что к ним направляется главный дворцовый стражник. Профессор резко замолчал.
– Роуз, профессор, – поздоровался Акшай и сощурился.
– Добрый вечер, – поспешил ответить Кокоболо.
Роуз поджала губы. Ей не терпелось продолжить беседу. Наконец стражник убрался восвояси, а профессор снова повернулся к ней.
– Думаю, из жуткой истории мне не выпутаться, и я не знаю, кому можно доверять. За мной пристально следят, ты не представляешь, насколько мне страшно. Если какой-то старый дурак без прошлого, без воспоминаний и семьи вдруг возьмёт и пропадёт, никто ничего даже не заметит и не станет задавать вопросов…
– Я стану! – с горячностью воскликнула Роуз.
Кокоболо улыбнулся.
– Спасибо тебе.
Они заметили, что Акшай стоит у входа в банкетный зал и поглядывает на них с подозрением. Кокоболо нерешительно покосился на стражника и подался ближе к Роуз.
– После кораблекрушения у меня осталось не только зеркальце. Очень важное сокровище было спрятано в потайном отделении сундука. Я хочу, чтобы ты взглянула на эту вещицу.
Профессор достал из кармана пиджака серебряный медальон и прижал к сердцу, будто не хотел ни на секунду с ним расставаться, а затем осторожно раскрыл и протянул Роуз. Она пристально изучила крошечный овал за треснувшим стеклом. И обнаружила, что у девушки на фотографическом портрете такие же большие серые глаза, как у неё самой, и черты лица у них схожи, только эта незнакомка немного старше. Снимок обвивала золотисто-каштановая прядь – точно того же оттенка, что и волосы Роуз.
– Кто это? – прошептала она.
– Ты её узнаёшь? – спросил Кокоболо с надеждой. – Да, Роуз? Прошу тебя, прочитай надпись на обороте!
Девочка послушалась и различила на серебряной поверхности выгравированное сердечко, а в нём три буквы… [другой шрифт] «С. и П.» – это же инициалы! Увидев их, она ахнула и чуть не выронила медальон.
– Ну как, Роуз? – настаивал Кокоболо. – Вы с девушкой на портрете сильно похожи и…
Роуз неуверенно взглянула на профессора и призналась:
– Я никогда не видела маминых фотографий. И папиных. Но моих родителей звали Патриция и Сидни Маддл.
– Конечно! – ахнул Кокоболо, просветлев. – Патриция… Сидни Маддл… любопытно… – пробормотал он себе под нос с озадаченной улыбкой.
– Погодите, – прошептала Роуз, и её голос дрогнул. – Вы же потерпели кораблекрушение… в Индийском океане, верно?
По коже девочки пробежали мурашки. Мисс Гритт, заведующая работным домом из Хоува, рассказывала о том, как погибли родители Роуз. Она утверждала, что Сидни Маддл пропал в море и, скорее всего, утонул.
– Когда вас нашли? – робко уточнила Роуз. – В каком году?
– Летом тысяча восемьсот девяносто четвёртого, – ответил профессор и заинтересованно склонил голову набок.
Роуз побелела. Именно в этом году исчез её отец! А в следующем родилась она. Девочка шлёпнула губами как рыба, но не смогла вымолвить ни слова. Её охватило странное волнение.
– Роуз? – позвал её Кокоболо и ласково стиснул руку девочки. – Кто-то из твоих близких пропал в море?
– Да, – ответила Роуз, встречаясь с его умоляющим взглядом. – Папа. В Индийском океане.
Её терзали противоречивые мысли. Она не знала, что и думать.
Профессор нахмурился и задумчиво повторил имя её отца:
– Сидни Маддл?
Роуз кивнула и погладила фотографию в медальоне. Она не могла отвести от неё глаз. Кто же на самом деле мистер Кокоболо? Почему так совпало, что по пути в Джайпур она встретилась с человеком, у которого оказался миниатюрный портрет девушки, удивительно на неё похожей?
– Думаешь, это твоя мать? – спросил профессор, кивая на медальон.
Роуз покачала головой. Она старалась мыслить здраво.
– Нет, вряд ли. То, что мы с ней на одно лицо, ещё ничего не значит. Я просто представить не могу, чтобы это была она!
Кокоболо уловил тень сомнения в её голосе и добавил:
– Разве не странно, что судьба свела нас вместе? Мы сели в поезд, который шёл в Джайпур, а потом и вовсе оказались в одном купе. По-моему, тут не может быть простой случайности, согласись? Но я уже ничего не понимаю, настолько всё запуталось…
Профессор схватился за голову.
– Такое