Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! (СИ) - Шаль Вероника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иначе с чего вдруг мне понравился мужчина, поднявший на меня руку. Я такое не прощаю.
Отшельник заметил мой изменившийся взгляд:
— Что-то не так? Жаркое не нравится?
— Нравится. Если не думать, из кого оно приготовлено, — и поспешила добавить: — Я не думаю.
— Деликатес. Подают жаркое из крибса только в лучших тавернах, — словно не поверил моим словам Массиус и принялся нахваливать ужин.
— Мне нравится. Правда.
— Тогда что с тобой?
— Не знаю, — врать не хотелось, но и правду говорить я остерегалась.
Сделав глоток компота, напоминающего морс из черники и голубики, решила не тянуть кота за хвост и задала вопрос, вертевшийся в уме уже добрых пару часов. А заодно и тему перевести в другое, актуальное русло.
— Расскажи мне об этом мире. И про жизнь в нем.
— Своевременный вопрос, — кивнул Массиус. — Многое рассказать не успею. Тем более, у меня есть к тебе деловое предложение, которое нужно обсудить. Срочно. Книги про наш мир и жизнь в нем я для тебя уже подобрал. Прочтешь их, и вопросов не будет.
— Книг мало, мне нужны ответы на вопросы, которых там не будет.
— Например?
— Кто ты такой? О какой буре шла речь? Почему ты воруешь вещи из будущего Земли? Как зовут инквизитора, который был сегодня здесь? Как вернуться домой? Какая метка есть у всех жителей?
Продолжить я не успела. Массиус перебил меня жёстким рыком:
— Я ничего не ворую! Я провожу эксперимент!
— Как знаешь, — пожала я плечами, предпочитая не спорить там, где спорить бесполезно. Лишь максимально спокойно отрезала кусочек мяса и положила его в рот. Ммм, объедение. Наверное, и вправду деликатес из деликатесов.
— У нас есть час времени на все твои вопросы. Потом я должен уйти на всю ночь!
— Как мне вернуться на Землю?
— Никак. Это невозможно.
Ответ, хотя и предсказуемый, выбил из колеи. Верить мужчине, сидящему напротив и как ни в чем не бывало уплетающему мясо, после такого ответа мне не хотелось. Но чем ответить, я не знала.
Спокойствие, только спокойствие, повторяла я про себя. Надо задавать следующий вопрос, пока ловец магических бурь не умчался на очередное дело.
Шутливый тон мысли помог успокоиться и сосредоточиться на следующем вопросе.
— Как зовут инквизитора?
— Герцог Аравелл Фланн Орминд Розеготт интс Донтервильс.
— Ну и имена у вас. Одуреть не встать, — решила я перестать быть политкорректной и высказать свое недоумение.
Отшельник вопросительно поднял бровь, но я промолчала. Замучаюсь объяснять свои жаргонные обороты. Обойдется.
— Несколько имен, титул и род. Нормальный перечень, — не понял моего удивления Массиус. — Это все?
— Нет! Какую бурю вы обсуждали с инквизитором?
— Теперешнюю, — хмуро ответил отшельник и замолчал.
Мне так и захотелось выругаться. А еще лучше зарычать. Ну что за человек! Ни одного лишнего слова не скажет!
— Я ее не чувствую. Почему?
— Про бури почитаешь в книгах. Не будем тратить время на очевидные вещи.
Вот как! Значит, магическая буря — это очевидная вещь. Даже для попаданки!
И тут у меня созрел еще один вопрос:
— За что вы так ненавидите попаданок?
— Это тоже есть в книге.
Ладно, пошли дальше по списку.
— Кто ты такой?
Отшельник дернул плечом:
— Имя мое ты знаешь.
— Делаешь ты что в этом мире? — я нашла, наконец, правильный вопрос. Но ответ на него меня еще больше озадачил:
— Усмиряю магические бури.
И замолчал.
С такими ответами лучше вопросы задавать не спешить, решила я про себя и, подхватив последний кусочек мяса с тарелки, отправила его в рот.
Роль шеф-повара отшельнику удалась. А вот разговорчивого хозяина — не особо.
Глава 13. Предложение, от которого невозможно отказаться
— Вижу, тебе кухня нового мира пришлась по вкусу, — глядя на мою пустую тарелку, чуть заметно улыбнулся Массиус.
— Сама такое готовить не буду, даже не проси.
— Самой и не придется.
Как интересно. На что он намекает? В фэнтезийных книжках часто попаданку ждал влюбившийся по уши аристократ и счастливое замужество. Я попаданка, без какой-то метки и меня ничего подобного не ожидает. Отшельник открытым текстом сказал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, невелика потеря. Не надо мне сейчас замуж. Я от земного жениха сбежала. Здесь, если придется, могу повторить. Я еще раз взглянула на Массиуса, который всеми силами пытался изобразить умиротворенность после вкусного ужина. Только получалось у него плохо. Лицо то и дело прочерчивали морщины, а напряжение и без морщин выдавал жесткий сосредоточенный взгляд.
Ничего, я не гордая, подожду, пока отшельник созреет, чтобы посвятить и меня в свои планы на мой счет.
Долго ждать не пришлось. Одним махом допив остатки компота — интересно, здесь что, не изобрели вино? — отшельник сдвинул тарелки в сторону.
Мы продолжили сидеть друг напротив друга. Массиус пытался поймать мой взгляд. Я же настойчиво пялилась на нехитрый скарб, развешанный на стене.
— Почему твой жених хотел тебя убить?
Ну умеет же человек огорошить неожиданным вопросом. Ответить хотелось «Потому что придурок». Но произнесла совсем другое.
— Замуж за него выходить передумала.
— Только из-за этого? — с сомнением поднял брови отшельник.
— Ну-у-у, — замялась я с ответом.
Выдавать секреты Артемия мне не хотелось. Но мир-то другой. Никто не узнает. Да и вообще, если бы узнали, только на пользу было бы.
— Случайно узнала тайну жениха.
— За тайну можно и убить, — согласился Массиус. А я еще раз вздохнула. Из огня да в полымя попала.
— Что за тайна?
— У него грузоперевозочная компания. На самом деле, он возит не всякое-разное, а контрабанду.
— Контрабандист! И в твоем мире от них покоя нет.
— Юридически он ни при чем, — покачала я головой, — а на деле его компания просто прикрытие.
— Понятно, всякую запрещенку возит.
— Угу. Причем серьезную.
— Если его поймают, то казнят?
— Не-е-ет, — замотала я головой, — у нас нет смертной казни. Да и откупится он.
— И коррупция есть, — вздохнул отшельник. — У нас здесь тоже непросто. Коррупция есть, но и смертью тоже карают.
Я никак не могла понять, к чему ведет Массиус этот странный диалог.
— Я сначала сомневался, но теперь думаю, ты справишься.
Справлюсь с чем? Вопрос так и норовил соскочить с языка. Но лучше не спешить. Пусть сам рассказывает. А то, если сейчас перебью, опять войдет в режим односложных ответов.
— С маскировкой, которую я для тебя придумал. Я напишу письмо директору Школы наемниц, что ты моя дальняя родственница, и попрошу включить тебя в число соискателей военной профессии. Если пройдешь испытания, тебя зачислят. Научат контролировать магию, обучат военному ремеслу, к которому выявят склонность. И предложат контракт наемницы.
Ешкин Кот! Я ожидала чего угодно, только не этого. Так даже лучше. Никакого монастыря, никакого замужества! Наемница! Буду разоблачать врунов, ловить бандитов и контрабандистов. Самое то, что мне надо!
Не успела я рот открыть, чтобы горячо отблагодарить Массиуса, как тот прервал меня на полувздохе:
— Не спеши благодарить. Есть нюанс.
Вот блин, неужели ошиблась, и посетить монастырь, раз уж невеста я незавидная, все же придется?
— Давно, семьдесят пять лет назад, у меня была младшая сестра. У нее было большое будущее.
— И что же с ней случилось семьдесят пять лет назад? — сделала я акцент на времени.
— Я уверен — ее убили. Отравили крибсом. Я уже рассказывал, как неправильно разделанный крибс может усилить магию.
Я кивнула. Теперь мне стала понятна грусть, с которой отшельник рассказывал про свойства крибса.
— Гермия, так звали мою сестру, успела приехать ко мне за помощью. Я не смог ее спасти. Она умерла у меня на руках.
— Соболезную, — пробормотала я, надеясь, что мои слова прозвучали тактично.