Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Читать онлайн Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

Тот крутанул на пальце керамбит и скрестил руки на груди, усмехнувшись. Лицо его при этом скривилось.

Громила наступил на грудь мертвеца и вытянул из него плотно засевший клинок.

— Я персекутор. Из отряда «Гидра». Мы только вернулись из плавания, — пояснил Альдред, слегка охладив пыл. Сейчас бравировать ни к чему.

Тот не отвечал.

Новобранец погонял воздух во рту.

«Дуболомы неотёсанные!..»

В среде инквизиторов бытовали шутки, что в отдел миротворцев набирают исключительно умственно отсталых, но сильных и покладистых сорвиголов. Альдред начинал верить, глядя на витязя. Тот как будто пребывал большую часть времени в своём собственном мирке.

— Ты меня слышал или как? — вспыхнул Флэй.

— Погоди ты, — проворчал миротворец, вытаскивая щит. Слишком устал. А тот намертво застрял в черепушке. Попозже стоит повторить.

Бросив пытаться, он выдохнул и подошёл к персекутору при полном вооружении. Посмотрел на седовласого сверху-вниз и осведомился:

— Говоришь, вы только вернулись со спецоперации?.. Хм. Кажется, я слышал о вас. Везёт же вам. Пропустили всё веселье. Зато выжили.

— Конкретно везёт. Но не всем. Со мной ещё четыре человека. Остальные на островах остались. Тридцать пять бойцов.

Миротворец откашлялся в сторону. Надрывно.

— Паршиво. Но это ладно, не суть. Хоть какое-то пополнение. Тогда понятно, почему ты ни в зуб ногой и так себя скверно ведёшь.

— Кому понравится, когда его трогают без спросу? — с вызовом огрызнулся юноша.

— И то верно, — проронил витязь. — Я сам не до конца разобрался, что это за дьявольщина. Просто знай вот, что…

Он собрал мысли в кучу и разъяснил прописную истину, зачитывая, будто мантру:

— Когда угроза устранена, проследи, чтоб на теле не осталось царапин, порезов, укусов. Чтоб ни слюна, ни кровь твари не попала в глаза, уши, рот…

— Да о чём ты вообще?

— Это какая-то зараза, понимаешь? Примерно так и передаётся. В ряде случаев.

Он мотнул головой на мёртвых персекуторов.

— Их она сцапала. Очень быстро. Получилось, что получилось. Если не хочешь повторить их судьбу, следуй этим простым правилам. Вот, что я понял, из того, что видел.

— Без проблем, — только и ответил Альдред.

Служака стряхнул кровь с меча и вернул в ножны. Уцепился за щит обеими руками, выдернул, отряхнул и закрепил на портупее. Затем обтёр перчатку. Подошёл к Флэю и протянул руку:

— Оставим недоразумения позади. Меня зовут Марио Валентино. Саргузский Корпус Священной Инквизиции. Сержант. Второй отряд миротворческого отдела, «Гамма». Вернее, то, что от него осталось… — Он поглядел на трупы сослуживцев.

Флэй осклабился. Не по уставу руки жать друг другу. Такую дерзость могли себе позволить разве что персекуторы. Остальных за это гоняют. Приятно было видеть, что и миротворцам ничто человеческое не чуждо. Новобранец ответил взаимностью:

— Альдред Флэй.

Ладони расцепились. Сержант вздохнул и пробубнил:

— Вот и познакомились. Бьюсь об заклад, у тебя много вопросов. Я расскажу всё, что знаю, не переживай. Но давай… выберем, что ли, место, которое больше располагает к разговору. Тут больше никого, я думаю. Но мертвецы всё равно жути нагоняют.

— Давай, — не стал спорить персекутор. — Всё равно найти надо моих ребят. Потеряли меня уже, наверное.

— Тогда давай за мной, — бросил ему латник и последовал к ближайшей двери. Альдред увязался следом.

Глава 3–2. Еда

Уже на выходе из холла Валентино и Флэй натолкнулись на остатки отряда «Гидра». Все они были уже в сборе, осмотрев каждое здание Круга. Колонна помахал ликвидатору-новичку:

— Альдред!

Его удивило, что тот оказался не один, а с миротворцем. Он понятия не имел, как тот оставался незамеченным. Самого новобранца это мало волновало: всю дорогу по Янтарной Башне вверх и вниз его душил страх. Марио — не исключение. Оба они шарахались от малейшего шороха.

Инквизиторы воссоединились. Перенимая инициативу, седовласый осведомился:

— Удалось что-нибудь узнать, капитан?

Джакомо покачал головой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Круг совсем опустел. Только трупы и ещё раз трупы.

Он перевёл взгляд на миротворца.

— Вижу, тебе повезло больше, чем нам.

— Здравия желаю! — Марио склонил голову в почтении.

Командир и латник познакомились.

Только сейчас глава «Гидры» заметил, как сильно потрепало инквизиторов в Янтарной Башне. Он выставил руки в боки, насупился и спросил:

— Что там у вас произошло, парни?

— Это… долгая история. — Альдред почесал затылок.

— Лучше всё обсудить в более укромном месте, — поддерживал Валентино. — Я обосновался в миротворческих казармах. Восьмой блок.

— Да… Он пустой, — припоминал Джакомо.

— Почему бы нам не расположиться там? Ужинать пора давно. Заодно и поговорим, — настаивал миротворец.

— Так и сделаем, — отозвался капитан. Колонна махнул остальным.

Через некоторое время инквизиторы ввалились в казармы. Разбросали вещи.

Миротворец убрал оружие. Снял топфхельм. Броню.

Доселе о возрасте Марио Валентино можно было только гадать. Альдред округлил глаза, увидев его лицо.

Это был пусть и атлетически сложенный, но уже седой мужчина. Мелкие усики. Зачёсанные назад сальные волосы. Морщинистое лицо. Обвисшие щёки.

Сложно сказать, сколько лет своей жизни отдал витязь. Однако помотало его знатно — тут бесспорно.

«И сколько ему? Пятьдесят лет? Больше? И ещё жив? Ещё служит? Крепкий орешек — ни дать, ни взять», — восхитился Альдред, питая исключительно уважение.

Гости уселись на скамейки около очага. Передохнули. Потом некоторые принялись за работу.

Марго бросила в камин дровишек, разожгла трутом огонь и подожгла. Стало в разы уютнее и теплее. Шатун и Марио ушли в кладовую за съестными припасами. Алхимик раздобыл котелок, взял ведро и отправился за водой к колодцу. По дороге сюда инквизиторы условились, что приготовят похлёбку.

Флэй не спорил. Наоборот, пламя очага и миска супа — лучшее, что сейчас он мог бы получить. Новобранец уселся без сил за скамью и рухнул лицом на обшарпанный стол. Возня с упырями оставила после себя опустошенность.

Когда огонь разгорелся, Марго села рядом с ним. А Джакомо делла Колонна — напротив. Он сложил пальцы домиком и спросил, прочистив горло:

— Ну так что, Альдред? Удалось тебе отыскать Актея Ламбезиса?

Тот посмотрел на капитана и выразился сухо:

— Его освободили. Как и всех прочих узников.

Глава «Гидры» вздохнул от безысходности.

— Думаю, о нём мы ещё услышим. Ты прав, что бы тут ни стряслось, архонт играл далеко не последнюю роль. Инквизиция ещё вздёрнет его, не переживай.

— Сомневаться не приходится, — пробубнил новобранец.

Разговаривать с капитаном желания не было от слова «совсем». Он просто вдыхал пыльный запах, что исходил от стен столовой. После миазматического смрада в Янтарной Башне воздух казался наичистейшим.

— Как думаешь, Альдред, что тут произошло? — донимала Марго. — Ты видел больше нашего.

— Восстание. Оно началось в самом начале дня. Многие были при исполнении. Бои шли повсюду. Но не одновременно. Не совсем. Это мы все и так видели.

Его тронул озноб. Стиснув зубы, ликвидатор зашипел. Прошёл к огню, стал сушить и себя, и одежду. Если он заболеет, ничем хорошим для него это не обернется.

Что, если это зараза, о которой трезвонил Марио Валентино? Что, если она передаётся и воздушно-капельным путём?

Персекутор покачал головой. Гнал крамольные мысли прочь. Всему виной потоп на нижних уровнях. В довесок — сезон дождей, будь он неладен.

«Терпеть не могу сырость».

Увы, она была повсюду. Равно как и плесень, с которой бороться невозможно.

Вернулись миротворец и бывший легионер. С кухни стащили ножи, поварёшку, разделочные доски. Принесли корзину с корнеплодами, зелень, томаты, мешочек риса, бумажный кулёк специй да пиалу соли. А ещё — пару бараньих ног, завёрнутых в пергамент. Для Инквизиции подрядчики забивали скот на рассвете и везли в Круг. Пока солнце не достигнет зенита, и не начнётся палящий зной.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Декамерон (СИ) - Коробов Андрей.
Комментарии