Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Свинцовый вердикт (сокращ.) - Майкл Коннелли

Свинцовый вердикт (сокращ.) - Майкл Коннелли

Читать онлайн Свинцовый вердикт (сокращ.) - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:

— Музыканта, о котором вы наверняка ничего не слышали. Фрэнка Моргана.

— Саксофониста? Да нет, Фрэнка-то я как раз знаю.

— Знаете? — недоверчиво переспросил Бош.

— Да. Когда он выступает в «Каталине» или «Джазовой пекарне», я обычно заглядываю туда, чтобы поздороваться с ним. В шестидесятых отец был адвокатом Фрэнка. А до того, как он завязал с героином, Фрэнк играл в тюрьме Сан-Квентин с Артом Пеппером — вы ведь о таком слышали, верно?

Бошу потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя от изумления, которое вызвало у него мое знакомство с Фрэнком Морганом, мало кому известным наследником Чарли Паркера. Мы пересекли приемную, вошли в кабинет.

— Ну как продвигается расследование? — спросил я.

— Продвигается, — ответил он.

— Я слышал, вы вчера целый день допрашивали в Паркер-центре подозреваемого. Хотя никого пока не арестовали, так?

Я уселся за стол Винсента, Бош остался стоять.

— Откуда вам это известно? — спросил он.

— Не помню. Услышал где-то. Может быть, от репортера. Кто он, ваш подозреваемый?

— Это не ваше дело.

— А какое у вас дело ко мне, детектив? Что привело вас сюда?

— Пришел спросить, нет ли у вас для меня новых имен.

— А что с именами, которые я дал вам вчера?

— Они проверены.

— Как это вам удалось проверить их всех за один день?

Бош наклонился, уперся ладонями в стол:

— А так, что я расследую это дело не в одиночку. Все названные вами люди либо мертвы, либо сидят в тюрьме, либо нисколько не интересуются больше Джерри Винсентом. Так что ваши имена — тупик.

Меня охватило разочарование — по-видимому, я возлагал слишком большие надежды на то, что одно из этих имен принадлежит убийце.

— Ну что я могу вам сказать, детектив? Я не вправе говорить что-либо о текущих делах, только одно: в них вам искать нечего.

Он, не поверив, покачал головой.

— Я серьезно. В них нет ничего, что можно было бы считать угрозой, никакой связи с ФБР. А дело об убийстве Джерри вел только одно — Уолтера Эллиота, и в нем тоже ничего нет. Поверьте мне, я это проверил.

Не уверен, что я и сам-то верил тому, что сказал, однако Бош этого, похоже, не заметил. Он наконец присел на краешек кресла. Выражение лица у детектива было почти отчаянное.

— Джерри состоял в разводе, — сказал я. — Проверьте его бывшую жену.

— Она снова вышла замуж, счастлива в браке и сейчас на седьмом месяце беременности.

— А другие родственники? Любовницы?

— Он спал со своей секретаршей, но там ничего серьезного не было. К тому же она спала еще и с его детективом. И ту ночь эта парочка провела в «Арчвэе», на показе новой картины. Ваш крупный клиент прислал им приглашение.

Я кивнул и высказал обоснованную догадку:

— То есть человеком, из которого вы вынимали душу в первую ночь, был детектив Брюс Карлин.

— Кто вам это сказал?

— Вы же и сказали, только что. Классический любовный треугольник. Хорошая отправная точка.

— Проницательный адвокат. Вы мне лучше про деньги расскажите.

Вот тут он меня удивил.

— Про какие такие деньги?

— Про деньги, лежащие на деловых счетах Винсента.

— Ну, моя помощница говорит, что там все чисто. Каждый пенни, полученный Джерри, учтен и описан. Я думаю, он, быть может, слишком быстро сам себе платил, но в этом ничего неподобающего с формальной точки зрения нет.

Глаза Боша вспыхнули.

— Слишком быстро сам себе платил?

— Стандартная процедура сводится к следующему: вы договариваетесь с клиентом и получаете задаток, который поступает на его доверительный счет. Эти деньги принадлежат клиенту, однако в процессе подготовки к делу вы перемещаете свои гонорары с его счета на ваш, оперативный.

— Ладно, и каким же образом Винсент слишком быстро сам себе платил?

— Видите ли, он предпочитал не держать много денег на оперативном счету. У него появился очень богатый клиент, заплативший большой задаток, и эти деньги довольно быстро покинули оба счета. Часть пошла на расходы Джерри по делу, часть обратилась в его жалованье.

Бош наклонился ко мне:

— Очень богатый клиент — это Уолтер Эллиот?

— Такую информацию я вам дать не могу, однако догадаться, что тут и как, несложно.

Бош кивнул. Я ждал продолжения, однако он молчал.

— Послушайте, — сказал я, — мы оба вынуждены соблюдать определенные правила. Мы с вами — две стороны одной монеты. Я всего лишь исполняю свою работу. И если мне больше нечем помочь вам, я бы, пожалуй, вернулся к ней.

Он взглянул мне прямо в глаза:

— Кому Винсент дал взятку, связанную с делом Эллиота?

Вопрос оказался для меня неожиданным, однако я понял, что ради него-то Бош ко мне и пришел. Все остальное было просто-напросто дымовой завесой.

— Это что же, сведения, полученные от ФБР?

— Я не о ФБР говорю. Я говорю о взятке.

Я улыбнулся:

— Я же вам сказал, отчетность у Джерри чистая. В ней…

— Если вы собираетесь дать взятку в сто тысяч долларов, вы станете указывать ее в вашей отчетности?

— Думаю, вы правы, — согласился я. — Наверное, не стану. Так чего вы недоговариваете?

— Это конфиденциальные сведения, адвокат. Однако мне нужна ваша помощь, и думаю, вам следует располагать ими, чтобы суметь помочь мне.

— Хорошо.

— Тогда произнесите это.

— Что именно?

— Скажите, что будете относиться к полученным вами сведениям как к конфиденциальным.

— Думаю, буду. Ну хорошо. Буду.

— Я просмотрел личные счета Винсента. Пять месяцев назад он собрал на инвестиционном счету сотню штук, а две недели спустя велел своему брокеру обратить их в наличные.

— Сотня тысяч наличными? И куда они делись?

— Не знаю. Однако брокер задал Винсенту немало вопросов, хотел убедиться, что его не втягивают в какую-то темную историю. Винсент сказал, что намеревается купить катер, а продавец требует наличные.

— И где он, этот катер?

— А никакого катера нет. Мы проверили все проведенные в штате сделки подобного рода, задали кучу вопросов в Марина-дель-Рей и Сан-Педро. Дважды обыскали дом Винсента и просмотрели все покупки, сделанные им по кредитной карточке. В Береговой охране приобретение катера не зарегистрировано. Он купил что-то другое, и Уолтер Эллиот, скорее всего, знает, что именно.

Я проследил за ходом его рассуждений и понял, что они ведут прямиком к двери Уолтера Эллиота. Однако открывать ее, когда через плечо мне заглядывает Бош, я вовсе не хотел.

— Думаю, вы ошибаетесь, детектив.

— А вот я так не думаю, адвокат.

— Ну, я ничего об этом не знаю, а обращаться к моему клиенту бессмысленно. Он не станет разговаривать с вами ни об этом, ни о чем-либо другом.

Бош покачал головой:

— Я бы не стал тратить свое время на разговоры с ним. Он использовал своего адвоката в качестве прикрытия. А вот вам следует отнестись к тому, что я рассказал, как к предупреждению. Вам ведь знаком холодок, который пробегает по спине, — чувство, возникающее у человека, который внезапно понимает, что ему грозит опасность?

Я улыбнулся:

— Так вот оно что? Вы уже два дня просто-напросто водите меня за нос, детектив, попусту тратя мое время.

И я указал рукой на дверь. Бош встал.

— Не обманывайте сами себя, Хэллер. Не делайте этой ошибки. — Он вытащил из кармана фотографию, положил ее передо мной на стол. — Вы узнаете этого человека?

Снимок был зернистым, сделанным видеокамерой системы наблюдения. Снимок выходившего из дверей здания мужчины.

— Постойте, это же дверь «Юридического центра»?

— Вы узнаете его?

Снимок был сделан с большого расстояния. Мужчина походил на латиноамериканца — смуглый, черноволосый, с усами, как у Панчо Вильи. В панаме, в рубашке с отложным воротником, в кожаной спортивной куртке, полы которой разошлись, когда он протискивался через стеклянную дверь. И похоже, за пояс брюк у него был заткнут пистолет.

— Он с пистолетом? Так это и есть убийца?

— Узнаете вы его или нет? Это все, что мне нужно знать.

— Нет, детектив, не узнаю. Вы довольны? Правда, фото у вас не из лучших. Откуда оно?

— Снимок сделала камера, установленная на углу Бродвея и Второй. Она сканирует улицу, и этот малый попал в поле ее зрения всего на пару секунд.

Я знал, что власти города втихомолку разместили на главных его артериях камеры видеонаблюдения.

— Ну, все-таки лучше, чем ничего. Вы думаете, что волосы и усы — это маскировка?

— Давайте вопросы буду задавать я. Может этот тип быть клиентом Винсента?

— Не знаю. Я повидался еще не со всеми. Оставьте мне снимок, я покажу его Рен Уилльямс.

Бош протянул к снимку руку, взял его со стола:

— Второго у меня нет. Когда она появится?

— Через час примерно.

— Я зайду еще раз, попозже. А пока, адвокат, будьте осторожны.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свинцовый вердикт (сокращ.) - Майкл Коннелли.
Комментарии