Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Читать онлайн О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 228
Перейти на страницу:

— Отец рассказал мне обо всем.

— Обо всем? О том, что ты дура? Я думал ты сама знаешь, и просто притворяешься.

— Заткнись и слушай меня.

Я взял голову чудовища и пошел обратно. Она же последовала за мной, продолжая разговор:

— Отец рассказал мне кто ты, и откуда прибыл. Так что больше я тебя не трону.

— Окей. Это все? Если да, то свободна.

Нет никакого желания с ней разговаривать.

— Вот только у меня есть одно условие. Ты ни за что не снимешь этот амулет.

В ту же секунду я снял его и отбросил в сторону. Я уже ожидал удара в спину, но она подобрала его и нежно надела его обратно на меня.

— Я же сказала, нельзя, — ее голос прозвучал на удивление мило.

Но я не куплюсь на эту херню.

— Хорошо, я больше не сниму его. Но у меня тоже есть условие. Ты больше никогда не приближаешься ко мне.

После недолгого раздумья, она ответила:

— Так и быть. Я согласна.

— Славно. Прощай! — я радостно помахал ей рукой.

Мне кажется, я бы мог поспрашивать у нее за отца, и почему после этого она передумала трогать меня. Но мне без разницы.

— На прощание я скажу лишь одно. Твоя цель — дерьмо, — Тринити решила подколоть меня.

— Да-да, конечно.

— Нет, я серьезно. Ты никогда не сможешь использовать магию, а мальчик никогда не постигнет тайны магии в академии. Та магия, которую используют люди, это лишь имитация настоящего колдовства.

Ладно, так уж и быть. Она заинтересовала меня.

— В таком случае как человеку стать сильным магом?

Однако в первую очередь я спросил не за себя, а за Сайка. Хотя что мне спрашивать за себя? Я четко расслышал ее слова. Нет так нет, невелика потеря…

— Нужно заключить контракт с дьяволом. Только с их помощью, люди могут хотя бы чуть-чуть приблизиться к вайкики.

— Вайкики? А это еще кто?

— Те, кто искуснее всех владеют магией. В Темноземье не сыскать магов сильнее.

А вот это уже интересно.

— Просто запомни одну вещь. Магия — это привилегия демонических рас. Они черпают силу из первородных источников. Людишки лишь повторяют за ними, но напрочь отказываются слушать саму природу.

— Хорошо, я запомню это. Спасибо.

— Продолжай свой путь, а мы понаблюдаем за тобой.

Сказав это, она странно смотрела на меня, словно дожидаясь какой-то реакции.

— Ладно, я же слышу по твоему голосу… Ты так и хочешь, чтобы я спросил тебя о твоем отце.

— О нашем отце… Хотя нет, только моем. Ты уже не Восьмой. Просто присвоил его настоящее тело.

— Я собирался сказать тебе об этом в Лапреузе.

Но она отвернула нос и как будто бы проигнорировала эти слова, продолжив о своем:

— В общем тебе лучше не знать, кто отец такой, - сложив руки на груди, Тринити самодовольно задрала голову.

— Бог? — спросил я.

— Как??!! Откуда ты узнал?! — она аж подпрыгнула на месте от удивления.

Черт, как банально… Сын Бога… Еще и бессмертный. Вы вообще можете мне сопереживать? Сука!

— Цитрина? — спросил я. В моем голосе было явное разочарование.

— Ты о Цицириуме? Нет. Если бы моим отцом был этот импульсивный придурок, я бы повесилась. Мой отец… — но она не закончила предложение, вовремя остановившись. — Да, отец, — она кивнула, а потом посмотрела мне в глаза. — Он попросил не рассказывать.

Как она может называть хоть кого-то импульсивным придурком? Похоже она не видит проблем со своей головой.

— Никаких проблем. В общем я рад, что мы расходимся на хорошей ноте. Даже при том, что я по прежнему ненавижу тебя сильнее всех в этом мире, — улыбаясь, сказал я.

— О, так ты все же умеешь улыбаться, — поправив волосы, сказала Тринити. Но после добавила. — Это слова отца.

Девушка взмыла в небо и я почти сразу же потерял ее из виду. Из-за дождя ничего не видно.

Я узнал немного полезной информации. Но конкретно для меня ничего не поменялось. Разве что теперь нужно будет искать дьявола, чтобы малой мог заключить с ним контракт. Но учитывая его моральные принципы, он вряд ли пойдет на это.

Так что у нас снова нет цели.

— Тц… — я недовольно цокнул языком.

— Часть 5 —

Дотянув голову чудовища до пограничного пункта, я немного удивился. Людей почти не было, охранников тоже. И моста… Его тоже не было.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что случилось? — спросил я у Сайка.

Он подошел к обрыву и молчаливо посмотрел вниз. Прикрыв лицо рукой, он все же заговорил:

— Почти ни у кого из беженцев не было грамоты. Охранники отказывались пропускать их, и в один момент терпение людей лопнуло. Солдат было не так много, и люди решили, что смогут дать тем отпор. Пока мужики накинулись на стражников, женщины побежали через мост. Но он не выдержал сразу всех… Женщины, их дети… Все они на дне этого болота. Тупые создания... Ненавижу людей. Ненавижу, — с отреченным взглядом, повторил он.

— Вот как… — я же был немногословен.

Я подошел к тому солдату, с которым разговаривал. Он тоже стоял у обрыва, недалеко от нас. Схватившись за голову, он смотрел вниз. Его лицо побледнело, и только синяк под глазом выделялся.

— Я принес. Доставай грамоту.

— А? — потерянным взглядом, он посмотрел сначала на меня, а потом на голову. — Чего?

— Грамоту гони.

— А… — дрожащими руками он полез сначала в левый карман, но ничего там не нашел. Она оказалась в правом. — Ты хочешь сказать, что победил монстра?

— А что, отрезанная голова не достаточное тому подтверждение?

Я выхватил у него из рук грамоту и пошел обратно на запад.

— И как вы его победили? — спросил меня Сайк.

— Это секрет, — вспоминая о той мерзости, у меня не было никакого желания раскрывать правду кому бы то ни было.

— Люди… проход на западе свободен, — сказал солдат.

Растерянные люди пошли за нами. Вот только их жены, и дети погибли. Не у всех конечно, но все же.

Но это уже их дело. Мне плевать на них. Их погубила собственная жадность и эгоизм.

Глава 8 — Конец пролога

— Часть 1 —

Мы продолжили путь. В какой раз я уже это повторяю? Впрочем неважно. Мы идем вперед, к северным границам Аркоинума. От Сайка я узнал что в Шае всего 3 страны. Аркониум располагается на юго-западе, воюющий с ним Рокенлэнд на юго-востоке. Весь север принадлежит последнему королевству под названием Паргон. Шая же является континентом людей, другие расы здесь почти не встретишь. Но это лишь маленькая часть Темноземья. Люди в этом мире в меньшинстве как я понимаю. Но вот насколько большая планета, понятия не имею. Странно почему люди вообще воюют друг с другом, когда у них столько внешней угрозы. Впрочем, война у людей в крови. Не важно с кем, не важно ради чего.

Сайк многое знает. Для его возраста это впечатляюще. Он говорит, что все это из-за того, что он с самого детства работал в таверне. Туда часто заходили путешественники, которые любили рассказывать о своих приключениях. Из-за тяжёлых отношений с местными, для него это стало некой отдушиной, так что волей не волей он проводил с ними большую часть времени и запоминал их рассказы.

Граница с Паргоном находится в двухста километрах от Бангана, в который мы вчера прибыли.

Нас с легкостью пропустили в город, из-за того что у нас была грамота. А вот некоторым не повезло. Судя по всему Аркониум проигрывает войну. Не знаю точно, но просто так кажется. Беженцев уж слишком много. Те кого не пропустили в город, уже разбили собственный лагерь у стен Бангана. Как я понял, сперва охранники пытались их разгонять, но спустя время городские власти дали людям разрешение.

Я не хочу связываться с войной, поэтому я решил, что мы все-таки продолжим наш путь до Фрилэнда. Это соседний континент где нет стран, только города различных демонических рас. Мы уже направлялись туда, потому что где-то там находится академия магии. Но поскольку надобность в ней пропала, я думал над другими вариантами. Однако в конечном итоге я ни к чему не пришел, так что мы продолжаем путь на север.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 228
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo".
Комментарии