Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Омерта - Марио Пьюзо

Омерта - Марио Пьюзо

Читать онлайн Омерта - Марио Пьюзо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61
Перейти на страницу:

Теперь Силк наблюдал, как его жена готовит обед. Ее красота всегда завораживала его. Ванесса помогала матери, стараясь во всем подражать ей, даже в походке. Джорджетт служанок не жаловала и учила дочь обходиться собственными силами.

В шесть лет Ванесса уже сама застилала постель, убирала комнату, помогала готовить еду. Как всегда, Силк и в этот день задался вопросом, а почему Джорджетт полюбила его, благословляя бога за то, что он стал ее избранником.

Позднее, уложив Ванессу в постель (Силк проверил колокольчик, в который она могла позвонить, если бы они ей потребовались) и пожелав дочери спокойной ночи, они прошли в свою спальню. Как всегда, Силк затрепетал, глядя на раздевающуюся жену. А потом ее огромные серые, светящиеся умом глаза затуманились страстью… Уже засыпая, она взяла его за руку, чтобы он сопровождал ее и в снах, которые могли присниться ей в эту ночь.

Силк познакомился с ней, когда расследовал деятельность радикальных студенческих организаций, подозреваемых в совершении незначительных террористических актов. Джорджетт преподавала историю в маленьком колледже в Нью-Джерси и активно участвовала в политической деятельности. Проведенное им расследование показало, что она придерживается либеральных взглядов и не имеет никакого отношения к группе радикалов-экстремистов. Об этом Силк написал в своем рапорте.

Когда в ходе расследования он беседовал с Джорджетт, его поразило полное отсутствие предвзятости или враждебности по отношению к нему как агенту ФБР. Более того, ее, похоже, интересовала его работа, ей хотелось знать, какие чувства он при этом испытывает, и, пусть это и покажется странным, он откровенно отвечал на ее вопросы: он полагал себя хранителем общества, которое не могло существовать без регулирования. И шутливо добавил, что его задача — защитить таких, как она, от тех, кто стремится использовать ее в своих целях.

Ухаживание не затянулось. Поженились они быстро, дабы здравый смысл не успел подсказать обоим, что у них нет ничего общего. Он не разделял ее убеждения, она понятия не имела о том мире, в котором жил он. И уж, конечно, она не испытывала никакого благоговения перед Бюро.

Однако она прислушивалась к его аргументам, когда он ругал журналистов, размазывающих по стенке святого для любого агента ФБР человека, Джона Эдгара Гувера „Гувер, Джон Эдгар (1895–1972) — государственный деятель США, агент ФБР с 1917 г., его директор на протяжении 48 лет, с 1924 по 1972 г. Под его руководством ФБР превратилось в одну из самых влиятельных государственных служб США.“.

— Они изображают его гомосексуалистом и реакционным фанатиком. Он же был преданным делу человеком, который не верил в либеральные ценности, — говорил он. — Журналисты ставят ФБР в один ряд с КГБ и гестапо. Но мы никогда не прибегали к пыткам, мы никого не подставляли, например, в отличие от того же Управления полиции Нью-Йорка. Мы никому не подкладывали компрометирующих улик. Многие студенты оказались бы за решеткой, если бы мы не вступались за них. Правые могут их погубить, они совершенно не разбираются в политике.

Она на это лишь улыбалась, ее трогала его страстность.

— Не ожидай, что я изменюсь, — предупредила его Джорджетт. — Но если все, что ты говоришь, правда, ссориться мы не будем.

— Я и не ожидаю от тебя перемен, — ответил ей Силк. — Если ФБР повлияет на наши отношения, я найду себе другую работу. — Он не стал говорить, какая это для него будет жертва.

Зажили они счастливо, как только и могут жить два человека, полностью доверяющие друг другу.

Он всегда чувствовал себя уверенно, зная, что жена никогда не нанесет ему удар в спину. Ее радовало, что он всегда помнил о ней и в любую минуту мог прийти на ее зов.

Силк ужасно скучал по Джорджетт, если его вызывали на учебные сборы. Он даже не смотрел на других женщин, потому что не хотел кривить перед ней душой. Он предвкушал свое возвращение домой, ее доверчивую улыбку, ее податливое тело, которое будет ждать его в спальне.

Но его счастье омрачали секреты, которыми он не мог поделиться с ней, сложности, связанные с работой, близкое знакомство с изнанкой мира, где в полной мере проявлялись самые отвратительные черты человеческого характера. Если в не Джорджетт, он, наверное, просто не смог бы жить в этом мире.

Вскоре после свадьбы, еще тревожась за свое счастье, он совершил поступок, которого долго стыдился. Он поставил подслушивающие устройства в собственном доме, чтобы записать каждое слово, произнесенное женой. Пленки он прослушивал в подвале, жадно ловя не только слова, но и интонации. Джорджетт с честью выдержала проверку. „Жучки“ простояли в доме целый год. Ни разу он не услышал ни грубого, ни осуждающего слова в отношении его самого или ФБР.

Джорджетт никогда не сомневалась в нем. Она доказала это однажды вечером, когда Силков пригласили на полуофициальный обед в дом директора.

В какой-то момент директор, оказавшись наедине с Силком и Джорджетт, сказал ей:

— Как я понимаю, вы участвуете в работе многих либеральных организаций. Разумеется, я уважаю ваше право работать в них. Но, возможно, вы не понимаете, что ваша деятельность может повредить карьере Курта.

Джорджетт улыбнулась в ответ.

— Я это знаю и думаю, что Бюро совершит серьезную ошибку, если будет пенять ему за это.

Конечно, если дело примет серьезный оборот, мой муж уйдет в отставку.

Директор повернулся к Силку, на его лице отразилось изумление.

— Это правда? Ты уйдешь в отставку?

Силк не колебался.

— Да, это правда. Если хотите, я завтра же подам рапорт.

Директор рассмеялся.

— О, нет. Мы не можем разбрасываться такими людьми. — Он окинул Джорджетт оценивающим взглядом. — Должно быть, женолюбие — последнее прибежище честного человека.

Они рассмеялись этому натужному афоризму, чтобы показать свое расположение друг к другу.

Глава 4

Пять месяцев, прошедших после смерти дона, Асторре встречался с некоторыми из его старых Друзей, принимал необходимые меры для защиты детей дона и расследовал обстоятельства его убийства. Он прекрасно осознавал, что прежде всего следовало найти мотив. Потому что мотив перебрасывал мостик к тому, кто отдал приказ убить великого дона Априле. Асторре отдавал себе отчет, что при проведении расследования ему следует соблюдать предельную осторожность.

Прежде всего он встретился с Бенито Кракси из Чикаго.

Кракси отошел от противозаконной деятельности на десять лет раньше дона. В свое время он был главным советником Национального мафиозного комитета, а потому знал всю семейную структуру американской мафии. Он первым заметил, как зашаталась власть самых могущественных семей, предугадал их закат. А потому переориентировался на фондовую биржу и с изумлением обнаружил, что зарабатывать там можно ничуть не меньше, без всякого риска угодить за решетку.

Дон назвал Кракси среди тех, к кому при необходимости Асторре мог обратиться за советом.

Семидесятилетний Кракси жил с двумя телохранителями, шофером и молодой женщиной-итальянкой, кухаркой и домоправительницей, которая, по слухам, делила с ним постель. На здоровье он не жаловался, потому что всю жизнь избегал излишеств, не переедал, пил крайне редко.

Завтракал фруктами и сыром, за ленчем съедал омлет или овощной суп, обычно фасолевый или из эскариоля, в обед — котлетку из телятины или баранины с гарниром из лука, помидоров и зеленого салата. Выкуривал он одну сигару в день, после обеда, за чашечкой кофе и рюмкой анисовой настойки. Отличался щедростью, но попусту деньгами не сорил. Тщательно выбирал тех, кому давал советы. Ибо человека, который дает неудачный совет, ненавидят, как врага.

Но Асторре Кракси всегда принимал с распростертыми объятиями, потому что полагал себя неоплатным должником дона Априле. Именно дон прикрыл Кракси, когда тот выходил из игры: для главарей мафии этот момент всегда был одним из самых критических.

Встретились за завтраком. На столе стояли вазы с желтыми абрикосами, красными яблоками, клубникой размером чуть ли не с лимон, белым виноградом, темно-красными вишнями. Огромный круг сыра высился на деревянной доске. Домоправительница налила им кофе, наполнила рюмки анисовой настойкой и удалилась.

— Итак, молодой человек, дон Априле определил тебя в опекуны своим детям.

— Да, — кивнул Асторре.

— Я знаю, что он готовил тебя к этому. Мой давний друг всегда заглядывал вперед. Мы говорили о тебе. Я знаю, что к уровню твоей подготовки претензий нет. Вопрос в том, достанет ли тебе воли?

Асторре широко улыбнулся, искренне, ничего не скрывая.

— Дон спас мне жизнь и дал все, что у меня есть. Я такой, каким он меня сделал. И я поклялся защищать и оберегать его семью. Если Николь не станет партнером в своей фирме, если телевещательная компания Маркантонио обанкротится, если что-то случится с Валерием, у них все равно останутся банки. Я жил легко и счастливо. Я сожалею о причине, вынудившей меня взвалить на себя эту ношу. Но я дал дону слово и обязан его держать. В противном случае во что я смогу верить до конца своих дней?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Омерта - Марио Пьюзо.
Комментарии