Категории
Самые читаемые

Горный Ирис - Алекс Югэн

Читать онлайн Горный Ирис - Алекс Югэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
всё это представлял, — наконец, сказал он, утирая выступившие слезы. — Как там говорят? «Бойся своих желаний»? Я ведь мечтал об этом! Стройная брюнетка чуть постарше, обнажённые объятия… — заслышав это, она, наконец, спохватилась и пошла на кухню за одеждой.

Фетисов продолжал:

— Жаль, не уточнил про анатомию и психическое здоровье. Хрень какая-то! Так что, «хранительница», какие планы на будущее? Будешь таскаться за мной всё время? Или, может, вообще запрёшь меня здесь? Как-то тупо получается.

— А по-моему, нормально! — отозвалась демоница.

— Меня будут искать, дурында! Мать забьёт тревогу, сюда придёт участковый. В конце концов, твои когти не помогут против пушки. Теперь вкурила?

Апельсиновое дерево

Крепость Горный Ирис.

Механик пребывал в царстве грёз. В который раз ему снился один и тот же сон: он — котёнок, бредущий по бортику необъятного блюдца, петляющему как горный серпантин. Дорожные камни больно вонзаются в розовые пяточки, а сверху немилосердно палит полуденное солнце. Нужно спуститься вниз. Там, в благословенной долине под сенью раскидистой смоковницы накрыт стол. За столом сидит вся его семья, а Бабуля машет ему лапкой:

— Спускайся, деточка! Мы все так соскучились по тебе!

Он бежит изо всех сил, но постоянно возвращается на дорогу. Та уводит его всё дальше, каждый раз сворачивая не туда. Котёнок понимает, что единственный выход — прыгнуть прямо в долину. Он зажмуривает глаза и делает шаг… легко и стремительно взмывает высоко в небо, подхваченный восходящими потоками воздуха…

— МЕХ!

Кто-то беспардонно тряс его за плечо.

— МЕХАНИК!!!

Он открыл один глаз. Граф Армэль стоял над ним в полный рост, при плаще и шпаге.

— Ты что, спишь?

— Вы очень проницательны, сир, — язвительно ответил Механик. — Спал.

— О, так я тебя разбудил? Сожалею, я не разобрался.

— Ну что вы, сир! Никаких проблем, — с этими словами он перевернулся на другой бок и моментально провалился обратно в сон.

— Механик! — Граф снова потряс его за плечо, на этот раз сильнее. — Было два всплеска! Два! На его новом месте жительства!

Поняв, что поспать не удастся, Механик сел в кровати.

— Я свяжусь с Ле’Райной. Возможно, ей удалось установить причину магического излучения. Но прежде я должен уточнить у вас несколько моментов. Мне необходимо видеть всю картину целиком.

Заметив недовольство на лице начальника, боявшегося выдать лишнюю информацию, Механик ехидно добавил:

— Хотя вы можете пообщаться с ней лично, если сочтёте нужным. Меня ваш «волшебный мальчик» интересует намного меньше, чем новые человеческие технологии. Вот где настоящая магия!

Граф Армэль устало вздохнул:

— Что ты хотел узнать?

— Это может быть из-за артефакта, находящегося в его новом жилище?

— Всплески? Практически исключено. По моему приказу у его отчима, Михаила Русских, был проведён тщательный обыск ещё двадцать лет назад. Он тогда занимал большую квартиру на Арбате, доставшуюся от отца.

Увидев удивление собеседника, Армэль пояснил:

— Были сигналы, что его отец, исчезнувший в 87-м году, поспособствовал пропаже некоего предмета, содержащего последние известные фрагменты волшебного апельсинового дерева.

Брови Механика поползли вверх:

— Того самого?

— Ну разумеется, того самого! Попрошу не перебивать! Однако при обыске не было замечено ничего, имеющего мало-мальски заметный фон. Позже мы узнали, что Русских-старший не был убит, а тайно бежал за границу, и значит, мог прихватить артефакт с собой. А мы тем временем почти сняли наблюдение с его сына, Михаила. Оставили только Бонапарта Первого, который так и не заметил ничего интересного, вплоть до последнего дня службы.

— О! Так, значит, наш теперешний Бонапарт — уже второй по счету?

— Третий. Хоть его хозяин, кажется, и не заметил подмены. Второй умер до того, как заступить на пост. Но это не относится к делу. Где-то с полтора месяца назад был мощный всплеск. Такой, как будто артефакт всё еще там… Что исключено, ведь я лично присутствовал при первом обыске.

«Как будто это хоть что-то означает», — подумал про себя Механик.

— И тем не менее, после этого я приказал провести повторный и очень тщательный обыск, который тоже ничего не дал. Некоторые магические предметы могут скрывать свою сущность до проведения над ними определённых манипуляций, и поэтому их труднее обнаружить. Классический пример: потереть лампу, чтобы разбудить джинна, или съесть кусочек гриба, чтобы уменьшиться. Поэтому Бонапарт постарался взаимодействовать с каждым из предметов в той квартире. Разве я сказал что-то смешное? — спросил Армэль, увидев ухмылку на лице собеседника.

— Что вы, сир! Я всего лишь слишком живо представил себе эту картину… Странно, что именно его пасынок оказался тем самым «волшебным мальчиком». Вряд ли это случайность.

— А вот и новая задача для твоей подчинённой. Нужно узнать, что подтолкнуло его дар, и можно ли это изъять.

Пасьянс

— Я понял, кого ты мне напоминаешь! — Фетисов перетаскал из машины свои пожитки и теперь рылся в портфеле. — У меня тут DVD «Дарьи» был. Сейчас покажу.

Ле’Райна машинально села перед телевизором. Подруга главной героини действительно была похожа на неё. Или на её истинную личину?.. Она вспомнила. Да, смутно, да, не всё, но достаточно, чтобы понять: времени в обрез. Они, наверняка, тоже почуяли эти всплески. Теперь нужно играть на опережение. Наплести что-то Механику, чтобы выиграть время. Вернуть себе память, пока он ничего не понял, потом забрать свою «страховку»… Где же она оставила эту чёртову «страховку»? Демоница прикрыла глаза и помассировала виски́. Она не помнила. Голова раскалывалась. Опять эта адская боль! Проклятый Армэль со своим огнедышащим чудищем! Больше он её не переиграет!

Внезапно Ле’Райна ощутила дурноту и зуд во всём теле. Кто-то снова вызывал её по «волшебной видеосвязи».

— Что удалось узнать? — Механик пропустил приветствие и сразу перешёл к сути.

Она закрылась на балконе и только после этого ответила ему:

— Что ваши данные оказались верны. Парнишка обладает силой, о которой даже не подозревает. Я присутствовала при двух мощных всплесках волшбы.

Кот кивнул:

— Всё верно. Мы тоже зафиксировали эти всплески. И моему начальству не терпится узнать их природу. Что делал малец в тот момент?

— М-м-м… — демоница придумывала на ходу, — он перебирал старые вещи прошлого жильца. Как я понимаю, его отчима.

— Ты уверена? Их проверили уже несколько раз! Они абсолютно пустые!

— Уверена. Он нашёл к ним особый подход, — тут она понизила голос, словно хотела сообщить боссу нечто крайне конфиденциальное. — Я могу рассчитывать на то, что мои догадки останутся между нами?

Кажется, Механик заглотил наживку:

— Конечно! Начальству не нужно знать всех подробностей.

Ле’Райна встретилась взглядом с Фетисовым. Он внимательно наблюдал за ней через окно. Демоница отвернулась, чтобы он

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горный Ирис - Алекс Югэн.
Комментарии