Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Битва за будущее - Джефф Нортон

Битва за будущее - Джефф Нортон

Читать онлайн Битва за будущее - Джефф Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:

– В последнее время мне кажется, что все как раз наоборот, – холодно ответила Сэм. – Так вы проверили наши аватары и?..

C’est exact[4], – ответила Дельфина, – с твоим аватаром все в порядке. – Затем она повернулась к Ионе: – А вот твой аватар принадлежит умершему человеку.

– Это долгая история, – сказала Сэм. – Ты видишь перед собой аватар Джейсона Делакруа, но это не он. Это его сын. Нам нужна твоя помощь, Дельфина.

Дальше все происходило очень быстро.

Сэм рассказала Дельфине о дроне Миллениалов и попросила убежища. Она объяснила, что информация, хранящаяся в сознании Ионы, чрезвычайно важна для дела Стражей. Иона заметил, что после этого Дельфина буквально не сводила с него глаз. Он почувствовал себя пешкой в какой-то опасной игре.

Сэм протянула Дельфине виртуальное печенье, содержащее информацию о координатах воздушного судна в реальном мире. Дельфина проглотила печенье, не поднимая своего серебристого забрала, и в ответ протянула Сэм виртуальный круассан.

– Путь к надежному убежищу, – объяснила она, – я встречу вас там.

Затем охрана проводила Сэм и Иону обратно во двор замка, где они прошли прямо сквозь каменную стену. Когда Иона обернулся, то вновь не увидел позади ничего, кроме бескрайнего кукурузного поля.

Они нырнули в свои порталы, и Иона очнулся в каюте дирижабля.

В реальном мире у него не было времени толком прийти в себя. Едва он открыл глаза, Брэдбери бросил ему тяжелый парашют.

– Давай, парень, – поторопил он, – нам пора убираться отсюда!

Иона пытался отключиться от терминала одной рукой. Как хорошо, что Брэдбери сказал «нам», а не «тебе».

Пошатываясь, парень встал на ноги. Он держал парашют перед собой на вытянутых руках, пытаясь разобраться в многочисленных ремнях, и на секунду запаниковал. Он не знал, что делать, а Аксель, Брэдбери и Сэм уже выбегали из каюты.

Иона увидел, как Сэм привычными движениями надевает парашют на бегу.

– Повторяй за мной! – прокричала она.

Он делал все так, как показывала Сэм, и вскоре понял, что парашют имеет много общего с планером для экстренной эвакуации, которым ему пришлось воспользоваться вчера. Мысли вернулись к ужасным последним секундам, когда он умолял маму не выталкивать его из здания небоскреба. Но холодный ветер быстро вернул Иону в реальность.

Аксель распахнул люк; он и Брэдбери без колебаний нырнули в него. Ветер едва не утянул Иону следом. Сэм все еще стояла рядом с ним. Она быстро проверила снаряжение Ионы, затянула пару ремней, схватила парня за руку и прыгнула, увлекая за собой.

Он снова падал.

Сэм была очень близко, но изо всех сил пыталась отдалиться от него, чтобы парашюты не запутались, когда раскроются. Сквозь свист ветра в ушах Иона смог различить еще один, хорошо знакомый жуткий звук. Звук реактивных двигателей.

Потом Иона услышал звуки стрельбы и взрывов. Он посмотрел вверх и увидел, как дрон триумфально удаляется, оставляя позади расстрелянный дирижабль. Пламя уже лизало его правый бок.

Сэм дернула за кольцо, и огромный белый купол развернулся над ее головой, увлекая вверх, прочь от Ионы. Конечно, Сэм все еще падала, но скорость снижения резко замедлилась.

Иона хотел сделать то же самое, но не смог найти свой вытяжной трос. Он принялся лихорадочно искать, чувствуя, как его охватывает паника.

Он почувствовал огромное облегчение, когда влажные пальцы наконец сомкнулись на металле кольца. Он закрыл глаза и потянул.

Иона почувствовал резкий рывок вверх, когда парашют раскрылся. Теперь он чувствовал, что плавно парит в воздухе. Он мог видеть внизу белые круги парашютов Акселя и Брэдбери, на удивление далекие. Те снижались над бескрайними зелеными полями. Сэм парень не видел.

Нарастающий рев двигателей напомнил Ионе, что он все еще в опасности. Высоко над ним подбитый дирижабль дымился и снижался, петляя.

С корабля вниз летели пылающие обломки и осколки солнечных батарей. Иона затаил дыхание. Он знал, что если один из обломков случайно прорвет парашют, это будет означать конец.

В этот раз он оказался вполне готовым к скорости приближения земли. Но в отличие от предыдущего дня у Ионы больше не было резиновых колес, чтобы смягчить удар. Будет больно.

Он согнул колени, чтобы спружинить, приземлился на ноги и покатился по земле. Ему показалось, что гигантский молот ударил одновременно по каждой косточке в его теле. Но когда он наконец остановился, лежа лицом вниз в колючей благоухающей траве, то понял, что ничего не сломал.

Парашют опустился прямо на него. Минуту пришлось, задыхаясь, барахтаться вслепую, чтобы выбраться из-под белой ткани.

Иона увидел, как пылающие обломки дирижабля исчезли за небольшой рощей, оставив за собой дорожку черного дыма.

Земля под ногами слегка содрогнулась, когда гигантский раненый бегемот врезался в нее носом.

Затем на мгновение наступила полная тишина.

Глава 16

Мэтью Грейнджер был не в настроении.

Его ужин – первая приличная еда за три года, стейк с кровью, приготовленный одним из лучших французских шеф-поваров, – был прерван.

Он приказал своим агентам немедленно поставить его в известность, когда Джейсон Делакруа будет мертв. Но Миллениалы снова могли предложить ему лишь сомнительные предположения.

– Мы обнаружили воздушное судно, сэр, – с усталым видом сообщил один из них.

– Выжившие есть? – спросил Грейнджер и аккуратно отложил в сторону вилку, не сводя при этом глаз с острого ножа.

– Мы не знаем наверняка, – ответил агент.

– Кто руководил этой операцией? – Грейнджер поднялся со стула. Он поместил нож в небольшой отсек правой киберкинетической ноги.

Едва Грейнджер переступил порог, в командном пункте воцарилось молчание. Два десятка Миллениалов склонились над компьютерами и делали все, чтобы не встретиться взглядом со своим хозяином. Они знали, кто по опыту, а кто по слухам, что когда Грейнджер получал плохие новости, лучше не попадаться ему под горячую руку.

– Кто управлял дроном, который преследовал воздушное судно Стражей? – вопрос Грейнджера прорезал тишину.

Руку поднял юный очкарик с копной непослушных волос.

Грейнджер подошел к его компьютеру и пробежался глазами по информации на экране.

– Ты держал их на мушке, – сказал Грейнджер тихо, но угрожающе.

– Д-да, сэр, – запинаясь, ответил программист, – но я не был уверен…

Грейнджер заговорил сквозь зубы:

– Мы стоим на пороге нового мирового порядка. Все, ради чего мы работали столько времени, уже наше. Осталось только протянуть руку и взять. Единственный человек, который может помешать нам достичь цели, – предатель и террорист Делакруа. Ты держал его на мушке и произвел предупредительный выстрел?

Голос Грейнджера становился все громче и на последних словах превратился в крик. Юный программист испуганно молчал, белый, как полотно.

– Простите, сэр, – вмешался Миллениал, который приходил к Грейнджеру с докладом. – Позвольте заметить, что цель была поражена, и человек, о котором вы говорите, почти наверняка погиб.

Грейнджер повернулся к нему:

– Джейсон Делакруа выживал в передрягах и похуже. У него было полно времени, чтобы убраться с корабля и как следует спрятаться на земле!

– Мы отправили всех свободных дронов в эту зону, сэр. У нас есть агенты во французской жандармерии, которые могли бы…

Миллениал затих, так как Грейнджер отвернулся от него с презрительной усмешкой.

– Я посвятил всю свою жизнь созданию нового мира, – заорал он, – лучшего мира для всех нас. А когда я доверяю вам важную миссию, вы ее проваливаете! Люди наподобие тебя, – он обернулся к дрожащему очкарику, – не достойны жить в мире, который я создал. И не будут!

Грейнджер схватил очкарика и задрал его рубашку, обнажив спину и вживленный в нее порт прямого доступа в Метасферу, затем достал нож для стейка и одним движением отрезал пластиковое кольцо, соединенное со спинным мозгом жертвы. Парень закричал, когда Грейнждер вырвал окровавленный порт из его спины и швырнул на пол.

– Я больше не хочу видеть твой аватар! Никогда! – проорал Грейнджер, указывая ножом на дверь.

– Сэр, пожалуйста, – взмолился очкарик. – Что, что я буду делать? Где я…

– Не знаю, – отрезал Грейнджер, – мне плевать. Теперь ты никто. Ничто. Живи своей никчемной жизнью в этом тоскливом реальном мире. В мой тебе больше ходу нет.

Никто не проронил ни слова, ни единого звука, пока очкарик плелся к двери, склонив голову и зажимая рукой дыру от переходника на своей спине.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва за будущее - Джефф Нортон.
Комментарии