Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Читать онлайн Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
Перейти на страницу:

Грейс замерла.

– Чарли больше нет с нами, – мягко напомнила она.

– А может, Чарли теперь как музыка. Неизвестно, откуда она берется, но я ее слышу. Думаешь, так бывает?

– Думаю, все возможно. – Грейс сглотнула ком в горле. – И Чарли понравилось бы, что ты сравниваешь его со своей музыкой.

– Не со своей. Это музыка Чарли. – Фрэнки вновь перевела взгляд на заходящее солнце. – Вот почему она должна быть правильной. Мустанги и смирные пони, цимбалы и все, что Чарли… Я не должна ошибиться.

– Понимаю. – Грейс видела не только картину, которую ей нарисовала Фрэнки. Она говорила Роберту, что девочка справится с горем по-своему, но и представить не могла, что это будет подарок для Чарли. Или последний подарок Чарли для Фрэнки. В любом случае, это прекрасно, трогательно… и правильно. – Тебе помочь?

Фрэнки покачала головой.

– Музыка приходит медленно. Еще шепот, но уже громче. – Она вскочила. – Хочу есть. Пойдем поужинаем, а потом посмотрим на лошадей.

Фрэнки снова стала ребенком, и Грейс почувствовала облегчение. Она не знала, как долго еще сможет сохранять самообладание. – Отличная идея. – Разогреем что-нибудь в микроволновке.

– Я сама. Не мешай мне. – Фрэнки направилась к двери. – Просто мне хотелось с тобой поговорить. Становится яснее… – Она вбежала в дом, и последних слов Грейс не услышала.

Становится яснее?

Ей казалось, что Фрэнки видит самую суть вещей. Истина не укроется от глаз ребенка.

Она еще раз взглянула на закат. Солнце почти село, словно растворившись в пурпурном тумане. Ветер стих. По крайней мере Грейс его не ощущала. А может, он все еще поет в ветвях сосен.

И Фрэнки его слышит.

Глава 6

– Тебе какой нравится? – спросила Фрэнки, с восторгом разглядывая лошадей. – Мне серый.

– Красавец. Только он еще не объезжен, и тебе придется подождать, пока я его не укрощу.

– Ладно. Они мне все нравятся. – Фрэнки осторожно протянула руку и погладила гнедую. Кобыла опустила голову и негромко заржала. – Я ей тоже нравлюсь.

– Тогда вам нужно познакомиться поближе.

– А как ее зовут?

– Килмер не знает. Придется самим придумать им новые имена. Что ты скажешь?

Фрэнки склонила голову набок.

– У нее ласковые и умные глаза. Она похожа на ту цыганку, которую мы видели на карнавале.

– Цыганка?

– Цыганка, – кивнула Фрэнки.

– Хочешь завтра же начать за ней ухаживать?

– Прямо с утра. А можно потом я на ней прокачусь?

– Только под моим присмотром.

– Прошу прощения, дамы. – К ним по проходу шел Диллон. – Но вы не обязаны ухаживать за лошадьми. Килмер сжалился надо мной и вызвал тех, кто знаком с нашими четвероногими друзьями. – Он улыбнулся. – Слава богу.

– Фрэнки будет ухаживать за лошадью, которую выбрала себе.

Девочка с серьезным видом кивнула.

– Так положено. Лошадь благодарит тебя, позволяя ездить на себе, а ты благодаришь лошадь, ухаживая за ней. Цыганка должна привыкнуть ко мне и знать, что я о ней забочусь.

– Приношу свои извинения, – сказал Диллон. – Я не понял. Но вы не возражаете, если парни присмотрят за остальными?

– Пока мама будет объезжать серого. – Фрэнки погладила Цыганку. – Ты уже придумала ему имя, мама?

– Еще думаю. Не поможешь мне? Такая большая ответственность – дать имя лошади… Кто там? – Она с удивлением посмотрела на стойло в конце ряда, откуда донесся хриплый звук. – Явно не лошадь.

– Нет, – сказал Диллон. – Это осел. Предполагается, что он успокаивает лошадей, только лошади, похоже, об этом не знают. Судя по тому, что я наблюдал сегодня днем, они его просто игнорируют.

Грейс напряглась.

– Осел, – повторила она и медленно перевела взгляд в конец ряда. Это не обязательно Космо. У всех ослов очень похожие голоса. – Килмер ничего не говорил про осла. Он арендовал его вместе с остальными животными?

– Наверное. А может, нет. Он упоминал только о лошадях. Может, осел – новое приобретение.

– Кто бы сомневался. – Грейс остановилась перед маленьким серым осликом. – Вопрос в том, насколько новое.

Взгляд у осла был враждебный. Потом он оскалился и заревел, обрызгав ее слюной.

Проклятье. Ну точно Космо.

Грейс резко повернулась.

– Я должна поговорить с Килмером. Останьтесь с Фрэнки и отведите ее в дом, когда она скажет. Пока, Фрэнки.

– Ладно. – Девочка посмотрела на Цыганку. – Мне кажется, у нее ресницы как у кинозвезды. Например, у Джулии Робертс. А что вы думаете, мистер Диллон?

– Не вижу сходства, – сказал Диллон. – Дело в том, что я поклонник Джулии Робертс, и мне не хотелось бы сравнивать ее лицо с лошадиной мордой.

– Только ресницы, – возразила Фрэнки. – А может, и зубы. У нее тоже красивые большие зубы.

Это были последние слова, которые слышала Грейс, прежде чем выскочила из конюшни и бросилась к дому. Чертов Килмер. Он же ей обещал – а теперь в стойле обнаруживается Космо.

Она взбежала на крыльцо и направилась к двери.

– Тебе чем-нибудь помочь?

Грейс повернулась на голос. В дальнем углу крыльца из темноты проступала фигура Килмера.

– Космо, черт бы его побрал. Думал, я не узнаю?

– Наоборот, увереннее сомневался, что ты сразу его узнаешь. Потому и ждал тебя.

– Давно он у тебя?

– Я освободил его полгода назад.

– Как?

– Непростая была задачка. Пришлось ждать, пока лошадей и Космо отправят на ежегодную прогулку по Сахаре. Его оставили пастись в оазисе, а Пару повели в пустыню. Нужно было не просто его умыкнуть, но и заставить всю дорогу молчать. У этого проклятого осла самая громкая глотка на планете.

– Тебя же могли убить.

– Мне показалось, риск оправдан. Я не был готов забрать Пару, но мог заполучить их приятеля. Космо – единственный, кто способен успокоить лошадей. За исключением тебя. Уверен, без него начнется настоящий ад.

Грейс тоже в этом не сомневалась.

– Полгода. Значит, ты арендовал ранчо не для Фрэнки. Готовил место для Пары.

– Я надеялся, что вам никогда не понадобится убежище, – ответил Килмер. – Но было бы глупо не воспользоваться местом, где я собирался спрятать Пару.

– Для них не существует безопасного места. – Грейс печально покачала головой. – Не могу поверить, что ты собрался за ними. Марво должен знать о твоем приближении. Он ждет. У тебя ничего не выйдет.

– Выйдет. Просто не нужно торопиться.

– И Космо – первый шаг.

– Чрезвычайно противный. – Он улыбнулся. – Но тем не менее шаг. Не волнуйся, в данный момент я больше ничего не собираюсь предпринимать. Это будет слишком опасно для вас.

– Я должна испытывать благодарность?

Килмер покачал головой.

– Это я должен быть тебе благодарен. Просто хотел, чтобы ты успокоилась насчет Космо.

Какое уж тут спокойствие! Возможно, Космо – это маленький шажок, но свидетельствующий о неумолимой силе, которая движет Килмером. Он даже пошел на риск, чтобы украсть соседа Пары по конюшне. Готовится. И как только они с Фрэнки перестанут ему мешать, отправится за лошадьми.

И, возможно, погибнет.

– Прекрасно. – Грейс повернулась и направилась к двери. Потом остановилась. – Если я правильно помню, ты кое-что взял у Марво, и это привело его в такую ярость, что он бросил все силы, чтобы нас найти. Космо?

– Нет, кое-что поважнее Космо. Информацию, которую добыл мне Донован. – Килмер улыбнулся. – Но мне не обязательно делиться ею с тобой. Тебя же все это не интересует.

– Нет, не интересует.

И волноваться за него Грейс тоже не будет. Он решил уйти из ее жизни. Вероятно, и к лучшему. До сих пор мотается по миру, взрывая склады с оружием, вызволяя похищенных и сотни раз рискуя собой. У нее совсем другие интересы. Они сосредоточены вокруг Фрэнки – и жизни, а не смерти. Но если Килмер до сих пор одержим желанием заполучить Пару, пусть ему повезет.

Удача ему совсем не помешает.

На следующее утро на вертолете прибыл отряд Килмера.

– Кто это? – прошептала Фрэнки, наблюдая, как Килмер встречает их у конюшни. – Они похожи на… – девочка нахмурилась. – Сомневаюсь, что это ковбои…

– Только некоторые из них, – сказала Грейс. – Помнишь? Диллон сказал, эти люди помогут ухаживать за лошадьми. – Она знала только двоих, Луиса Васкеса и Натана Солтера. Остальные были ей незнакомы, но Грейс чувствовала дух спокойной, не показной уверенности, который Килмер словно вселял в каждого, кого принимал в свой отряд. – Высокого мужчину в оранжевой рубашке зовут Луис. Он отлично разбирается в лошадях. Вырос на ранчо в Аргентине. Работал вакеро. Помнишь, я рассказывала тебе о пастухах вакеро и их ножах боло?

– Можно мне с ним познакомиться?

– Как только Килмер с ними поговорит. – Инструктаж уже заканчивался. Трое отделились от остальных и быстрым, решительным шагом куда-то отправились. Вскоре двор опустел. – Хотя, похоже, они теперь заняты.

– Нет, они не ковбои, – уверенным тоном повторила Фрэнки. – И не солдаты. Но чем-то похожи и на тех и на других.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен.
Комментарии