Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Выстраданное счастье - Фэй Уилбик

Выстраданное счастье - Фэй Уилбик

Читать онлайн Выстраданное счастье - Фэй Уилбик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Возможно, ему тоже нравились их тайные отношения. Узнай кто-нибудь про их любовную связь – не избежать им любопытных взглядов и пересудов. А начни какой-нибудь болван обсуждать Клэр в его присутствии, Тони, чего доброго, и покалечить его может.

Что касается Питера, так он считает Клэр свободной. В памяти опять всплыло: две светловолосые головы склонились над машиной.

А Клэр, способна ли она устоять перед обаянием Питера? Предшествующий опыт общения с женщинами научил его не слишком обольщаться на их счет. Разумеется, если его мать обманула отца, а Кристин его самого, это еще не значит, что нельзя никому верить. Но в любом случае надо быть поосмотрительнее.

Франт перешел на шаг, и Тони понял, что они добрались до места, куда и направлялись, – до водопоя скота. Хорошо, что Франт знает дорогу, грустно подумал Тони. Он соскочил с седла и отпустил поводья. Вокруг пруда паслись коровы, не проявившие ни малейшего интереса к приближающемуся человеку.

Тони осмотрелся и остался доволен – и угодья, и стадо были в хорошем состоянии. В этом году стояла сравнительно мягкая зима, а весной было достаточно влаги. Если летом не случится засухи или еще какой-нибудь напасти, его дела пойдут в гору.

Убедившись, что водоем полон чистой воды, Тони вскочил в седло, но не сразу пришпорил Франта, а, сдвинув шляпу на затылок, еще раз огляделся вокруг. Он всегда находил в этом уголке успокоение. Когда в очередной раз от них уехала мать, он прискакал именно сюда, чтобы справиться с охватившим его отчаянием. Он почему-то знал, что она не вернется, навсегда оставив его и Сузи, тогда совсем крошку.

Когда от него уезжала Кристин, он помог ей уложить вещи в машину, долго смотрел вслед, а потом оседлал Франта и кружил по этим местам, злясь на себя за то, что не внял голосу разума, женившись на совсем чуждой ему по духу женщине.

И вот опять! Хотя нет, Клэр нельзя сравнить ни с матерью, ни с бывшей женой. Она здесь только на лето, она не станет частью его жизни, этого он не допустит. Любовная связь, если Клэр все-таки решится, продлится только до осени. Тони немного успокоился. Она никоим образом не повлияет на его жизнь, он не желает этого.

Клэр вышла на крыльцо. Сузи уехала в больницу – на очередные процедуры. Уборка была закончена, на кухне пахло свежевыпеченным хлебом. Читать Клэр не хотелось, а готовить ужин было еще рано.

Она обхватила руками перила крыльца и задумчиво смотрела вдаль. На севере над горами собирались темные и тяжелые облака. Тони говорил, что ночью пойдет дождь, а Сузи сказала за завтраком, что летняя гроза в Канзасе – незабываемое зрелище.

Клэр вспомнила, что именно сегодня утром решила поговорить с Тони. Но проснувшаяся раньше обычного Сузанн помешала ей. Может быть, это и к лучшему? Что она собиралась ему сказать? Что не спит ночами, думая о нем? Что устала от поцелуев украдкой, от быстрых ласк, которые доставляют ей боль? Что хочет заняться с ним любовью?

Но даже если бы Сузи не спустилась к завтраку, Клэр вряд ли бы нашла слова, чтобы попросить Тони Олдуса стать ее любовником.

Он сказал, что ей решать, когда она будет готова сделать следующий шаг. После бурной сцены у ручья он обещал не торопить ее, не давить на нее.

Он держал слово. Поцелуи вряд ли можно было считать давлением, ведь она сама страстно желала их. Не могла она обвинить его и в том, что уже две недели находилась в постоянном возбуждении.

Она ставила ему в вину то, что самообладание ни разу не подвело его. Вот, например, вчера вечером они поднялись в его кабинет, закрыли дверь, никто им не мешал. Она лежала на диване, блузка была расстегнута, а Тони растянулся рядом. Она знала, как он возбужден, почему же он не взял ее тогда? Она бы не сказала ни слова против.

А он, черт возьми, остановился. Она не просила его, он сам остановился: поднял ее с дивана, застегнул лифчик, блузку и даже попытался привести в порядок ее растрепанные волосы. Она стояла неподвижно, но внутри клокотал вулкан чувств, в голове с дикой скоростью мелькали мысли – она не могла сосредоточиться ни на одной.

– Скажешь мне, когда решишь, Клэр, – сказал он хрипло, зеленые глаза горели.

Клэр уже давно все обдумала и решила. Но найти слова, чтобы сообщить ему об этом, не могла. Одно дело – мечтать в порыве страсти, которую он разжег в ней, другое – стоять перед ним и просить заняться с ней любовью.

Клэр вздохнула и спустилась с крыльца. Сорвав с клумбы цветок, она побрела по дорожке к воротам, рассеянно обрывая лепестки.

Если бы он не был джентльменом! Клэр отбросила цветок и нахмурилась. Она хотела было повернуть назад к дому, но увидела работников, стоящих у загона для скота и с интересом наблюдающих за чем-то. Клэр подумала, что ей следует слегка развеяться и, открыв ворота, направилась в сторону ковбоев.

За несколько недель Клэр познакомилась почти со всеми обитателями «Керли-лайн». На ранчо просто невозможно было жить самой по себе.

Пожилой темпераментный человек по имени Бен готовил для работников и, как предупредил ее Тони, сильно дорожил статусом повара. Он начал работать в «Керли-лайн» еще при дедушке Тони: сначала был ковбоем, а когда, по его словам, кости уже стали не те, чтобы держаться в седле, попросился в повара – до этого кашеварили все по очереди. Он варил простую, но сытную еду, и никто не жаловался. Вот только выпечка… Один из работников как-то сказал, что лепешками Бена можно прикончить буйвола. Бен тут же подтвердил правоту этих слов, запустив лепешкой в говорившего. Синяк на теле обидчика не оставил сомнений в правоте его слов. После этого случая Бен отказался печь хлеб «неблагодарным», которые должны быть признательны за одно то, что он согласился готовить для них.

Питер рассказал эту историю Клэр в первую же неделю ее приезда на ранчо. Она поинтересовалась, кто же теперь печет хлеб ковбоям. Оказалось, что Бен его покупает, но, поскольку считает себя обиженным, выбирает самый дешевый и дрянной. Несколько раз приносила лепешки и пекла пироги работникам Нэнси Мидлтон. Нэнси удалось вторгнуться на его территорию только потому, что она заявила ему, что он негодяй и что если посмеет ей перечить, то она огреет его раскаленной сковородой.

Рассказ позабавил Клэр, и ей стало любопытно: почему же Тони ничего не предпринимает по отношению к Бену. Когда она спросила его об этом, он только покачал головой и поморщился. Оказалось, Бен ни в грош не ставит его, поскольку знает Тони с пеленок и вовсе не считает его работодателем. Если Клэр не глупа, лучше держаться подальше от Бена, посоветовал он ей тогда.

Клэр не считала себя глупой, но соблазн был велик. Поэтому, убедившись, что остается на ранчо на все лето, она испекла гору воздушных булочек по бабушкиному рецепту и отнесла в сторожку Бена. Как ее и предупреждали, на нее обрушились потоки брани и угроз. Но Клэр заявила, что в обмен на булочки хочет получить рецепт тушеной оленины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выстраданное счастье - Фэй Уилбик.
Комментарии