Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Приют кошмаров - Стив Перри

Приют кошмаров - Стив Перри

Читать онлайн Приют кошмаров - Стив Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45
Перейти на страницу:

— Но ведь она не взорвана, вы знаете...

— Что?

— Земля. Этого не случилось. Никакого глобального атомного взрыва, ничего, кроме тактических боев в соответствии с нашими возможностями.

— Возможно, шарик остался в целости лишь потому, что ваши «друзья» чужие просто-напросто успели сожрать того идиота, который грозился нажать на кнопку.

Поувел пожал плечами.

— Ладно, а в чем же, собственно, суть, майор? Ради чего вы рассказываете мне все это, рискуя собственной задницей?

Поувел понимающе кивнул и на мгновение задержал дыхание.

* * *

Оборудование, имеющееся на планетоиде, вовсе не предназначалось для наполнения всей его атмосферы нитрогенно-кислородной смесью. Лишние люди здесь были не нужны. Впрочем, если ползти по самому дну глубоких кратеров, можно было выжить, ибо планетоид был достаточно велик, чтобы удерживать некоторые газы своей слабенькой гравитацией. И все же термин «земле-образный» звучал в данном случае едва ли не издевательски. Особенно для людей, которые несколько покрупнее моли, или даже каких-нибудь там диких собак из прерий.

Итак, обитатели колонии выжили здесь лишь потому, что на планетоиде оказалось несметное количество подземных каверн, которые можно было наглухо перекрыть, наполнить воздухом и использовать в качестве убежищ. И даже выращивать там для поддержания постоянной численности населения достаточное количество продовольствия. Но с тех пор, как крошечный мир перешел на самообеспечение, каверны эти стали служить множеству иных целей: там размещались всевозможные военные базы, шахты, хранилища. И тюрьмы, побег из которых невозможен... А тот воздух, что производил сам планетоид, использовали для вентиляции, качая его через каверны.

К одной из таких небольших каверн и приближался украденный краулер. Затем, постепенно сбавляя ход, он остановился. Тройка дезертиров внутри сидела без пиши и почти без воды уже четвертые сутки.

— Итак, мы добрались! — воскликнул Магрудер.

— Далековато забрались, — подхватил Ренас. Петерсон, управлявший краулером в данный момент, прикусил губу и не сказал ничего.

— Радио по-прежнему молчит. Одни только позывные с Третьей Базы, — сообщил Ренас.

— Спирс небось всю базу поднял на уши, так что там сейчас и работать некому. А здесь, что же, так никто и не покажется?

— О-хо-хо, — хмыкнул Петерсон. — Должны же мы быть замечены какими-нибудь микрокамерами, допплерами или еще чем-нибудь в этом роде!

— Здесь не то место, где люди выходят просто так на прогулки, понял, дурень? Они все сидят под землей.

Петерсон посмотрел на Ренаса, уже готового вылезти наружу, и резким движением руки осадил его.

— Ладно, проехали, — примиряюще сказал Магрудер. — Мы добрались — и это главное. Спирсу и в голову не придет искать нас здесь. Никаких поисковых судов не было даже видно. Теперь мы на свободе.

— А все-таки лучше бы поскорей убраться с открытого места, — пробормотал Петерсон. — Да и межпланетный корабль там украсть, наверное, куда проще.

— Тогда чего же ты ждешь? Вперед! — крикнул Ренас, и краулер покатил по направлению к кавернам.

* * *

Тем временем Поувел продолжал говорить с Уилксом:

— Он кормил подопытных всеми видами химических препаратов, которые, по словам ученых, могли оказывать на чужих какое-либо воздействие. Правда, из этого ничего не выходило, ибо химическая структура этих тварей просто поразительна.

Уилкс машинально приложил палец к своему шраму на лице, но, тут же опомнившись, отвел руку и тихо произнес:

— Да. Это я заметил. Кислотная кровь сводит на нет все известные нам химические процессы.

— Мы проводили некоторые опыты в различных условиях и с королевой. Такое впечатление, что ее практически не волнует судьба отдельных трутней — мы убивали их, но никакой отрицательной реакции с ее стороны не следовало. Но если мы угрожали разрушением хотя бы одному яйцу, она приходила в необычайное возбуждение.

— Протыкали яйца или давили зародышей?

— Да, в этом духе. И это работает. Еще — королева контролирует трутней, но мы не знаем, каким именно образом. Вероятно, своего рода телепатические или очень низкочастотные радиоволны. Что-то в этом роде. Мы... Словом, мы помещали живого человека в комнату, кишащую трутнями, давали ему яйцо и паяльную лампу, чтобы он мог в случае чего... И... И королева все это видела... Ни один чужой даже не коснулся человека.

— Господи, да так может поступать только самая хладнокровная сволочь!

— Это была не моя идея, Уилкс. Подобными шоу заведует лично Спирс.

— Почему же никто до сих пор не всадил ему пулю в живот? Или не сунул гранату под унитаз?

— У него много сторонников. И, как я уже говорил, он очень и очень осторожен. Уилкс покачал головой:

— Вам он верит?

— Прикидывается.

— Тогда именно вам и легче всего его убрать. И стать командующим базой.

— Я не убийца, — Ладно, поехали дальше. И беседа продолжилась.

* * *

Билли сидела в отведенной для нее комнатке размером не больше сортира, куда помещались только кровать, стул, душ с раковиной и туалет — самая обычная каюта на космическом корабле, расположенная вдоль одной из стен. Девушка только что закончила приводить себя в порядок и все никак не решалась заснуть. Но поскольку она очень устала и понимала, что этот момент все равно скоро наступит, то решила принять таблетку, которую попросила у одного из врачей. Тот обещал, что таблетка поможет непременно. Видимо, на базе не ее одну мучили кошмары.

Билли пристально разглядывала себя в крошечном зеркале, висевшем над раковиной, и гадала — кто эта исхудавшая женщина с темными кругами под глазами.

— Билли?

Она обернулась. Митч.

Они восстановили его, но сделали это слишком примитивно. Верхнюю половину тела поместили на бипедальный каркас, поддерживаемый лямками на плечах и широкими ремнями по груди и талии. Там, где заканчивалось тело, начиналась некая платформа, снабженная различными гидравлическими распорками и поршнями из нержавеющей стали. Завершалась вся эта нелепая конструкция пластиковыми ступнями, оформленными в виде овальных лап, ничего общего не имеющих с человеческими ногами. Они даже не потрудились соблюсти пропорции — Митч стал на восемнадцать-двадцать сантиметров короче, чем был прежде, и потому его кисти болтались теперь около металлических колен. В воображении Билли вспыхнул образ человека, который, будучи разодранным от талии до кончиков ног, оказался внутри хромированным скелетом, опутанным всевозможными проводами.

— Вот так, — тихо произнес Митч. — Как ты думаешь, это я?

Шутка повисла в воздухе, разбив ее сердце, чего Митч, возможно, и добивался. Но если он хотел рассмешить ее... Что ж, тогда и она ответит тем же.

— Я думаю, умный торговый агент предложил бы тебе пойти манекенщиком. Ты вполне тянешь на супермодель года.

Снова наступила тишина, затянувшаяся уже неприлично надолго. Наконец Митч рискнул нарушить ее:

— Здесь у них нет оборудования для ремонта искусственных людей, так что это лучшее, что они могли сделать. А как... ты? — Прошло еще одно невероятно долгое мгновение. Паутина, сплетенная из шелка времени, медленно колыхалась, словно в ней запутались слабые и беспомощные насекомые.

— Если ты ставишь вопрос так, то хреново. Мой дом лежит в руинах, в личной жизни мне тоже не повезло, я заперта на военной базе, возглавляемой идиотом, который полагает, что нас можно держать в конуре, как щенков. Вселенная катится ко всем чертям — или ты не видишь этого, Митч?

Билли отвернулась, чтобы не видеть лица Бюллера.

— Прости меня, Билли.

— За что? Ты не виноват ни в чем из всего перечисленного, не считая моей личной жизни. Но в системе мироздания такая мелочь ничего не значит. Забудь о ней.

— Билли...

— Что, Митч? Что ты собираешься делать с этим? — Девушка накрыла рукой свою промежность. — Или техники приделали тебе и эту милую маленькую штучку? Только накачать хорошенько, и она будет стоять всю ночь?

Бюллер заморгал, и поднятая было в протесте его рука беспомощно упала. Он опустил голову, развернулся и побрел прочь. Скрип железа становился все тише, потом и вовсе смолк.

Билли охнула и залилась слезами. О Господи! Она перегнула палку, перешла все возможные границы с такой легкостью, будто перелетела их на ракете. Она хотела сделать ему больно — и добилась своего. Ведь андроида никогда не учили, как бороться с эмоциями, а она изо всех сил ударила его «ниже пояса», схватила его за самое горло. Как она дошла до такого?!

«Как? — зашевелился слабенький голосок в глубинах сознания Билли. — Как ОН смел заниматься со мной любовью, как смел заставить влюбиться в себя, не сказав, кто он на самом деле?»

И теперь кто может определить, чей же грех больше?!

Билли взяла предложенную врачом таблетку, проглотила ее не запивая и рухнула на постель, подсунув под голову жесткую подушку. Жизнь — такая подлая штука!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приют кошмаров - Стив Перри.
Комментарии