Я из команды №12 - Александра Завалина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по экипировке, это были защитники; и все же – не они. Зачем, например, защитникам сети и болотные сапоги?
Ко мне шагнул парень лет двадцати, и я, увидев его суровый вид, сразу поняла, кто у них начальник. У него были русые волосы, а на загорелом лице проступала щетина. Что примечательно, глаза у парня были разного цвета: один – ярко-зеленый, а другой – желтый, с коричневыми крапинками. Когда он шагнул вперед, мне пришлось задрать голову – такой он был рослый, а дождь перестал заливать мне глаза – такой он был широкий. Настоящий шкаф во плоти.
– Здесь живет Оливер? – сурово спросил «начальник», как будто я перед ним провинилась.
– Э-э… – замычала я, а «шкаф» окинул меня оценивающим взглядом с головы до ног. Задумчиво почесал щетину, подождал, когда я скажу что-то более вразумительное, но я стояла как вкопанная и просто смотрела на него. Почему-то мне не хотелось говорить ему про Оливера.
Парень невежливо оттеснил меня в сторону и без приглашения вошел в прихожую. Его банда гуськом последовала за ним, а мне осталось только закрыть за последним дверь.
– Что вам нужно? – спросила я, поспешно преградив им дальнейший путь.
Парень с разными глазами вдруг улыбнулся. От этой улыбочки у меня мороз пробежал по коже.
– Я смотрю, Оливер предпочитает брать в команду неопытных девок, – обронил он.
Да кто они такие?! Откуда знают Оливера? И если они не защитники, то кто?
– А у меня опыта предостаточно! – разозлилась я.
– Тебе лет тринадцать? – хмыкнул «шкаф».
– Пятнадцать, – гордо поправила я. – Что вам здесь нужно?
– Мы пришли к Оливеру. Мы… его старые приятели.
– Простите, не знаю никакого Оливера, – отозвалась я. – И вам лучше покинуть этот дом.
– Какая ты храбрая, малявка! – расхохотался парень с разными глазами. – А ты знаешь, кто мы такие?
– Догадываюсь, – сказала я. Эта банда, излучающая превосходство, стала меня бесить. Заходят, понимаете, в мой дом и разговаривают таким отвратительным тоном!
– Рад был бы услышать, – произнес «шкаф».
– Невежливые люди, которые не умеют пользоваться картой, – сказала я, чтобы поставить «гостей» на место.
Едва договорив, поняла, что поступаю глупо. Да, это мой дом, да, они невежливо в него ворвались, но нельзя дерзить людям, которые смотрят на тебя так, словно сейчас набросятся и съедят живьем.
«Гости» агрессивно на меня посмотрели и все, как один, сжали кулаки. Я попятилась. Главный парень улыбнулся шире обычного, но его глаза так и остались холодными. Подняв руку, он сказал:
– Нет, ребята, мы не затем сюда пришли, – а потом, когда его банда разжала кулаки, сделал еще один шаг. – Ты мне нравишься, малявка. И только поэтому я не разрешаю своим ребятам изукрасить твое прелестное личико. Но если еще раз оскорбишь нас, – парень многозначительно положил ладонь на рукоять своего револьвера, – я лично займусь тобой.
Стало ли мне страшно? Да. Когда тебе так явно угрожают, всегда становится не по себе. Я постаралась взять пример с Оливера, который никогда не показывает свой страх. Расслабилась, напустила на лицо серьезное и спокойное выражение.
Это не помогло. Потому что…
– Мы охотники за сокровищами, – наконец, представился «шкаф» и небрежно поинтересовался. – Знаешь, кто такие?
Я сделала еще один шаг назад.
Охотник за сокровищами криво улыбнулся.
Глава 13. Пиратская записка
Охотники за сокровищами… Разумеется, я знала, кто это. Все знали. И боялись.
По-другому их называли пиратами. Нет, это не те пираты, которые захватывают корабли или крадут через Интернет новую музыку – у них немного другая специализация. Главная их цель: сокровища нагов. Все пираты убеждены, что под толщей воды наги строят прекрасные храмы и собирают там несметные богатства океанов. Они разрабатывают планы по проникновению в подводные храмы, ныряют со своих кораблей в море и шарят по дну. Но это только слухи, а настоящих методов почти никто не знает.
Пираты сильно рискуют, когда отправляются во власть нагов. Там, на дне, они видят столько ужасов, что на суше ведут себя жестковато. Власти потихоньку шпыняют их, но охотники за сокровищами держатся вполне миролюбиво и стараются с остальным населением не пересекаться (да и население не горит желанием). Они грубоваты, постоянно угрожают убить вас, но еще никто и никогда не смог доказать, что в чьей-либо смерти виноваты пираты.
Ну и как не рассказать про пиратский кодекс? В нем куча странных правил вроде «обязательно своруй что-нибудь у человека, который наступил тебе на ногу, иначе лишишься удачи» или «убей того, кто за столом скажет слово “разрази меня гром”». Да, пираты ужасно суеверны, но все это неспроста. В море любой поверит во всякую чушь и станет ей следовать, лишь бы умаслить удачу.
Тогда что делают эти пираты здесь, в нашем доме? Зачем им Оливер?
Застыв, будто статуя, я продолжала стоять и глазеть на каждого пирата по очереди. Все явно старше меня. Ох уж эта моя дурацкая привычка открывать дверь, не спросив, кто пришел…
– Не беспокойся, малявка, – усмехнулся парень с разными глазами. – Я же сказал, мы тебя не тронем, пока ты не сморозишь еще одну глупость.
С лестницы донеслись шаги, и я услышала голос Рика:
– Эл, с кем ты там говоришь? Оливер вернулся?
Он вошел в коридор и при виде пиратов застыл. Главный охотник положил ладонь на рукоять револьвера и улыбнулся:
– Привет, Риколус.
– Фенхель, – выдавил Рик. Они знакомы?
– Сколько лет, сколько зим, – небрежно бросил парень с разными глазами. Точно знакомы.
– Угу, – только и сказал Рик.
– Ну что, ты не рад видеть старых друзей? – спросил парень по имени Фенхель. – Может, пригласишь нас в дом и выпьем по чашечке крепкого чая?
– Нет, – Рик оттеснил меня в сторону и встал перед наглым «гостем». – Уходите отсюда.
– Это грубо, – заметил Фенхель.
– А с вами по-другому нельзя.
– Насколько я понимаю, Оливера нет дома? Мы можем подождать. Кстати, – тут Фенхель снова взглянул на меня, и его желтый глаз опасно сверкнул, – ты соврала мне, малявка. Все-таки Оливер живет здесь.
– Повторяю: уходите, – приказал Рик.
В коридоре появилась Лиза в домашнем алом платье. Она обвела нашу компанию изумленным взором и сложила руки на груди.
– О, так у Оливера в команде целых две девочки! – присвистнул Фенхель. – Повезло…
Лиза нахмурила брови, но ничего не сказала.
– Какой холодный прием, – цокнул языком Фенхель. – Ну, хорошо. Оливер сам к нам придет. – С такими словами он достал из поясного кармана небольшую записную книжку, вырвал листочек и, пристроив на коленке, что-то черкнул. – Кстати,