Истинная вера (СИ) - Анна Казинникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцев же и прочих членов Совета к семейству Гисбах привлек ее танец с лордом Кемпфером. Единственное, что выбивалось из этой довольно стройной теории — горящий взгляд Зака. Почему-то его Амелине хотелось называть по имени, хотя бы в собственных мыслях — но и этому наверняка было простое объяснение. Возможно, все девушки рядом с ним теряют голову?
К сожалению, внимание первых лиц не прошло незамеченным. Больше всего Амелина боялась, что какой-нибудь ушлый сеньор решит, будто принц особенно благоволит к Гисбахам. Ведь он не просто беседовал с отцом, но и станцевал с ней свой единственный танец! Глупец мог подумать, что Амелина — выгодная партия. Их и позвали, чтобы выдать замуж за людей, верных Короне. У Его Высочества нет причин отказать соратнику, попроси тот руку дочери захолустного барона. Не велика птица, чтобы спрашивать.
Амелине стало по-настоящему страшно. Стать женой незнакомца в чужом городе, без родных и друзей. А вдруг муж окажется ярым атеистом и запретит посещать храм? Что может быть ужаснее? Воображение тут же нарисовало образ потенциального жениха: немолодого, упитанного, в кричащей одежде, напоминающей оперение диковинной птицы, и с заискивающим взглядом. Кажется, это был собирательный образ неприятных гостей вчерашнего бала. После танца Амелины с принцем Эдвардом они, игнорируя правила приличия, наперебой кинулись знакомиться с отцом. И если бы не Зак, предложивший семейству Гисбах совместную прогулку по саду и созерцание древних статуй героев, то их бы разорвали на памятные лоскутки, как это делают с плащами победителей рыцарских турниров.
Амелина быстро надела простое платье, расчесала волосы и, уложив их в прическу, решительно двинулась к двери.
— Пойдем, Рози, узнаем, что там за новости принес гонец.
Счастливо улыбнувшись, Розмари последовала за ней. Дверь кабинета, расположенного на первом этаже прямо под спальней, скрипнула. Амелина резко схватила ойкнувшую от неожиданности сестру за руку, призывая не выдавать их.
— Что же нам делать, Кристиан? — раздался тихий голос матери. — Для Амелины это несомненно будет ударом! Она иначе представляет себе будущее...
— А что мы можем сделать? — глухо ответил отец. — После всего случившегося заявить, что не желаем исполнять волю принца? И где я окажусь, если осмелюсь сказать такое? И самое интересное — что будет с вами?
— Но Эдвард показался мне достойным юношей, я не думаю, что он…
— Я не имею права ошибиться, Ангелика. У нас трое детей, и мы обязаны думать обо всех. Амелина — мудрая девочка. Она достойно встретит все испытания, которые пошлет нам Всемилостивый. Может все еще обойдется…
Амелине показалось, что сердце замерло в груди, пропустив несколько ударов. Развернувшись, она пошла обратно в комнату. Нет, конечно, рассчитывать, что отец станет перечить принцу, было бы глупо. Кто они такие? Но ведь можно хотя бы попытаться поговорить. Эдвард действительно производил хорошее впечатление, почему просто не спросить, так ли принципиально для него выдать Амелину замуж?
Вчера принц сам утверждал, что свадьба для образованной девушки не единственный путь. В конце концов, обет можно и отсрочить на год-другой, если Его Высочеству действительно нужна помощь со школами или в библиотеке. Если это были не просто слова, Амелина согласна помочь всем, чем сумеет. Как-то откупиться от ненужного брака.
Только кто же ей позволит так запросто поговорить с самим наследником? Ее и на порог дворца не пустят…
— Лина, — Розмари легонько тронула ее за плечо. — Ты так не хочешь замуж?
— Рози, да пойми ты, глупая, — Амелина отдернула руку и взволнованно посмотрела на сестру, — что твои мечты не имеют ничего общего с реальностью! Вчера благородные господа привлекли к нам слишком много лишнего внимания. Неизвестно еще, кто захотел взять меня в жены. Я не исключаю, что это вообще Бронкхорст или даже кто похуже. Увидел, как я танцевала с Его Высочеством, и решил, что такой брак будет ему выгоден…
Конечно, именно о графе Бронкхорсте Амелина не думала. Ей показалось, упоминание этого имени было единственным способом объяснить сестре ситуацию, в которую они попали.
— Бронкхорст? — глаза Розмари наполнились ужасом. — Лина, но это… это катастрофа!
— Именно!
— Тебя срочно надо спасать!
— Надо, — Амелина с досадой посмотрела на дверь. — Да некому.
— Как некому? А благородные рыцари? — Розмари заговорщицки подмигнула и кинулась к письменному столу. — Они не оставят своих дам в беде!
— Что ты задумала, Рози? — осторожно поинтересовалась Амелина.
— Мы поедем во дворец! Зак…
— Лорд Фламм!
— Ну да, лорд Фламм. Так вот, он знал, что ты не возьмешь, поэтому оставил это мне… Вот…
Розмари с торжественным видом извлекла из верхнего ящика массивный перстень-печатку, явно принадлежащий мужчине.
— Зак сказал, если что-то случится, и нам понадобится его покровительство и помощь, я всегда смогу прийти во дворец, показать страже этот перстень, и меня проведут к нему. Здорово, да? Скажем родителям, что тебе необходимо в книжную лавку. В свете событий и из-за чувства вины они точно не откажут. А сами поедем во дворец!
Амелина открыла рот, чтобы возразить, но быстро передумала. Рози права, по крайней мере они попытаются. А отец, если что, сможет все списать на молодость и глупость дочерей, вряд ли это кого-то удивит — женский ум принято недооценивать. Ну а если все получится — победителей не судят.
— Только вот мама нас одних не отпустит, наверное… — вдруг спохватилась Розмари.
— Я попрошу послать с нами служанку, — уверенно ответила Амелина.
— Значит, едем! — радостно захлопала в ладоши Рози, предвкушая приключение.
* * *
— Доброе утро, друзья мои…
Тедерик Шплетт-Бамбинек застыл в дверях, обводя внимательным взглядом членов Совета. Судя по выражению лиц присутствующих, утро случилось добрым исключительно у него. Остальным повезло меньше. Неужели бал прошел настолько неудачно? Или товарищей так расстроило его отсутствие?
Из всех разве что Зак выглядел не хмурым, а скорее мечтательным. Положив подбородок на сложенные руки, он с отсутствующим видом пялился на потолок, разглядывая парочку подползающих друг к другу мух, и не то уныло, не то завистливо вздыхал.
Взъерошенный Джерард судорожно разматывал видавший виды манускрипт с печатью библиотеки столичной Академии магии и бормотал ругательства в адрес неких старцев, которые заграбастали в свои лапы бесценные знания и лишили страждущих свободного доступа к ним. А в результате он, лорд Блендверк, будет выглядеть полным тупицей в глазах какой-то провинциалки. Даже не ведьмы!
Между